Древняя русская письменность. Древняя письменность. Часть I. Историю рассказывает Русский язык.
История современного города Афины.
Древние Афины
История современных Афин

История русской письменности. Древняя русская письменность


Древняя письменность. Часть I. Историю рассказывает Русский язык.: yar46

Глубины мироздания и «розовые слоны».

Мы все, так или иначе, соприкасаемся с русским языком, чувствуем его многогранность и тайну неведомых глубин. Сегодня в эти глубины попытаемся заглянуть.

Нам помогут труды соотечественников Платона Лукашевича и Григория Гриневича.

Гриневич установил, что начальное русское письмо было слоговым, и это органично дополнило работы Лукашевича. Два труда  практически совершили революцию во взглядах на древний русский язык.

Платон Лукашевич обладая поистине энциклопедическими знаниями сумел услышать русский язык, пришедший из глубины веков. Для этого он изучил более 40 (!) языков народов мира и научился свободно говорить на 18 (!) из них.

Проведя обобщающие исследования, Лукашевич пришел к выводу, что языки во всем своем многообразии восходят к одному изначальному Истотному языку. О том же написано в Ветхом Завете (Бытия, II,I) в мифе о Вавилонском столпотворении.

Относительно своего начала известные языки замутнены в разной степени. Наименьшее отличие от начального имеет русский язык, и как увидим позднее, тому есть конкретные причины и подтверждения, а вовсе не патриотические устремления автора.

После этих слов я вижу, как зашевелились противники древней русской письменности, как в радости потирают руки, как складываются в усмешке губы: «Вот опять. Россия – родина розовых слонов». Не спешите господа. Сейчас не ваш выход. Сначала прочтите статью до конца.

Ключи к Древней стране.

Когда речь заходит о глубинах истории в тысячи и даже десятки тысяч лет, а именно туда уходят корни языков, необходима твердая опора на факты. В этой ситуации служить достоверности может только человек, живущий сегодня, точнее его генетика и язык. Займёмся возможностями русского языка.

Лукашевичу удалось отфильтровать начальный или как он говорит истотный язык от поздних наслоений. Истотные слова стали ключами к проходу в Вещий лес предков.

К истотной прикоснулся я святынеИ зашептал мне Вещий лес глаголом мудрецов:Познай все тайны ведомые ныне,Не просветят они глупцов.

Соедини три представленья:Труд, Знание, Любовь,Познаешь Мудрости Творения,И славу предков обретёшь.

На Руси давно известны отголоски древности - местные говоры. С греками и крещением добавился славяно-тюркский диалект Солуни (древнеболгарский). Прибавьте сюда бесконечные реформы русского языка и его азбуки. Сакральный смысл древних слов стал туманиться и утрачиваться.

Процитируем Лукашевича. «Для того чтобы понять насколько велико значение Слова, и как глубоко извращен Русский язык, а через него сознание русского человека, достаточно разобраться в привычных сегодня обращениях «Ты» и «Вы».

На Руси, никогда не обращались друг к другу во множественном числе. Даже к царю и богу обращались на «Ты», ибо на истотном языке слог «Ты» означает свет. Обращаясь так, обращались к свету, и сами дарили свет. Помните - «Свет ты мой», «Свет мой зеркальце, скажи», а в скольких песнях содержатся слова «свет, ты мой свет».

Русич на «Вы» обращался только к врагу, говоря: «Иду на Вы», т.е. он обращался к Тьме такое обращение было отнюдь не бахвальством, оно несло древний сакральный смысл.

Современная наука подтвердила уникальную догадку Лукашевича о влиянии звуковых колебаний, на организм человека. Когда говорим друг другу Ты, мы излучаем «светлую» энергию и зажигаем в людях Свет, а когда Вы — разрушаем друг друга и отправляем во тьму.

Хранители древней мудрости.

Только к XIX веку начали осознавать, какое богатство и разнообразие жизни подарила человечеству Мать Природа. Дальновидность подвигнула к созданию банков-хранилищ семян разных культур, к усилиям по сохранению многообразия живой натуры, составлению Красных книг исчезающих видов. Но с собственной речью и письменностью обошлись круто. В угоду разным идеологиям стали друг друга «просвещать», речевое общение замутили сленгом.

Опасность утраты чистоты языка и культуры осознавали и в глубокой древности. Ещё русские волхвы хранили мудрость слова за семью печатями. Да так здорово это у них получилось, что сегодня кое-кто искренне считает, будто у русских и не было древней культуры вовсе. Мол, что с русских неандертальцев взять, дикие они, даже письменностью не обзавелись.

Однако длительное сохранение тайн русского языка и его сокровенной письменности защитило культуру от сторонних влияний долее, чем у иных народов. Потому и отличия русского языка от истотного минимальны по сравнению с другими языками.

Какой культурой хвалится Запад? Только той, что сумел раскопать на обломках Древнего Рима. В тех раскопках Восток Европы не участвовал, поскольку у славян была своя самобытная цивилизация с точки зрения мышления, философии и мироощущения. Но как только Петр I предоставил возможность немцам писать о Русской истории, тут же родился миф об отсталости Востока перед Западом. Ну откуда было знать тем западным академикам о тайнах русского языка, если и говорить на нём они не умели.

Велика сила традиции. Стоило единожды с высокой академической и нерусской трибуны объявить отсутствие незамеченной Западом русской сакральной письменности, так и до сих пор эту письменность числят несуществующей. Считается, чуть ли не дурным тоном отстаивать противоположную точку зрения.

Мудрость Вещего Леса.

В глубокой древности Цари, Князья, Волхвы, Жрецы и главы Родов владели сокровенными знаниями, которые назывались Сандры (Веды). При помощи Сандр они могли общаться с Чистыми Полями мудрости Вселенной (Солитонными, торсионными) и пользоваться информационным полем Земли. Предки называли его Мудростью Вещего Леса.

Князем мог стать любой человек, познавший Сандры. Для этого надо было, всего лишь постичь истину Труда, овладеть глубинной Знания и познать закон Любви. Но не каждый стремился в Князья. Единственной мерой оценки труда Князя — было благосостояние отдавшегося ему Рода. И если по каким-либо причинам благосостояние Рода ухудшалось, Князь, потерявший связь с Вещим Лесом, сжигал себя на жертвенном костре, добровольно освобождая престол для более достойного, или живым уходил в могилу (дольмен). Как и сегодня уходят в отставку порядочные чиновники, когда понимают, что наварначили на своём посту или не сошлись во мнениях с начальством.

Для сохранения в чистоте Сандр, жрецы пользовались своим сокровенным письмом. Каждое записанное Слово имело несколько смысловых значений.

Еще одна из тайн Древнего языка состоит в том, что окончания Слов имеют смысл и читаются. Каждый слог имеет свой смысл, забытый нами.

Чарная истоть — прочтение слов слогами, внутрь и отвне.

Это и есть фильтр, позволяющий отсечь современные мутные для русского языка слова от древних. При слоговом прочтении в обратном направлении смысловое значение записанного русского слова сохраняется.

Заметьте прочтение и записанного, а значит, письменность существовала у русских издревле. Болгарский монах Храбр, называл её «Черты и резы». Пока это единственное упоминание о древней письменности признаваемое всеми.

Попытки подобного чтения слов привнесенных в русских язык или просто чужих успеха не принесли. Другое дело слова для языка родные. Прямое и обратное прочтение таких слов дает целую гамму смысловых оттенков. Воистину велик и могуч русский язык. Не углубляясь в научные доказательства, приведу уже готовые результаты. Ищущих подробности, отсылаю к первоисточнику. здесь.

Учимся читать письмо волхвов.

Каждое древнее слово разворачивается перед нами в целые понятия и предложения. Прочитанное в обратную сторону слово объясняет само себя. Вот почему древние надписи содержат так мало слов. Не было нужды в многословии.

Прочтение начнём с самого Слова.

по слогам С-ло-во

чарная истоть (обратное прочтение слогов) Во-ло-с

Большего чуда в своей жизни не встречал. Не знаю как у вас, а у меня восторг и мороз по коже.

Само Слово в нашем языке объясняет себя. Вот оно исконное и древнее. Слово это бог славян Волос, Велес – скотий бог, именем которого славяне подписывали международные договоры, включая Византию. На территории музея Коломенское в Москве находится овраг до сих пор называемый Волосов. Здесь с дохристианских времен кривичей лежат «священные» для славян камни. Один из камней называют Кон-камень, символизирующий начало мира. Современники прозвали камень Мужским. Неподалёку находится и Женский.

А теперь обратимся к известному многим Евангелию от Иоанна. «В начале было Слово, и Слово было у Бога, и Слово было Бог». Соединим все сказанное и получим ещё одно потрясение. Слово было Богом Велесом.

Пришедшее на Русь христианство принять такую ситуацию, конечно, не могло ни под каким видом. Велес иногда изображался в облике змея. И возник на уже христианской Руси образ христианского воина, побеждающего змея, т.е. Велеса. Со временем исходный смысл таких икон господствующая идеология постаралась предать забвению, упоминая только легенду из Византии.

Мало победить нашего древнего бога, необходимо исключить его поминание в преданиях. И Велеса вместе с письменами, где обо всем этом излагалось, объявили в родной стране Персонами нон грата. На некоторое время сокровенное знание утрачивается, но прошли века и оно вновь перед нами.

Чтобы отменить Велеса надо было отменить русский язык. Такие попытки мы наблюдаем всю его историю. Даже латинский шрифт коммунисты хотели внедрить. А уж сколько раз после царя Петра I реформировали т.н. кириллический и не перечесть.

Столько всего всплыло на свет божий, а ведь мы лишь одно слово Слово прочитали по-русски.

В свете развернувшейся на Руси религиозной войны между прежней и новой верой с X века появляется новый для обеих мифологий персонаж – чёрт.

Прочтение слова Чёрт.по слогам Че-ръ-тъчарная истоть (обратное прочтение слогов) Тъ-ръ-че, То-рез

И опять само слово объяснило себя.  Чёрт это тот кто режет, чертёжник, писарь, писавший Чертами и резами. Черты и резы древняя дохристианская письменность Руси. Вспомните поговорку: «Не так страшен чёрт, как его малюют (изображают)». Это значит, персонаж был народу хорошо знаком. А, почему надо бояться чертежника-писаря. Просто писарь, и более ничего. История данного слова – очевидный отголосок непримиримой борьбы с русской письменностью ещё со времён христианизации.

Продолжим чтение слов по-русски.

Вернемся к слову Велес.Прочтение слова Велес.по слогам Ве-лесчарная истоть (обратное прочтение слогов) Лес-ве

Удивительно. Имя славянского бога опять не скрывает своё смысловое значение. Это Вещий лес. Иными уже современными словами – Информационное поле Земли.

Не стану более злоупотреблять вниманием читателя и далее приведу только готовые результаты прочтений.

Чара - очарование речи.Чародей - я дар речи.Свет – Совесть.Совесть - совместная весть.

Совесть формируется всеми существами во Вселенной мыслящими светом. Эту весть слышат все люди, но не все её слушают.

Автор не проходил посвящения у волхвов, а потому точное значение слов многозначных сообщить не в силах. Обучение сокровенной грамоте проводилось из уст в уста от учителя ученику. Речь в данном случае идет лишь о методике сокровенного чтения.

Не менее интересно прочтение слов означающих цифры.

Один – бог древних славян Один, ударение на первом слоге, обратное прочтение – Надежда. По легенде сообщенной людям самим Перуном Отец Тор отправлял по очереди двух старших сыновей за сурицей, но они пропали и только младший Один спас братьев и выполнил наказ отца. Один был последней надеждой и эту надежду оправдал.

Два – Дева, дива ведающая.Три – получаем два смысловых значения Рита, ТораЧетыре – Речь держать, Опора, Сокрытие чесное.

Другие примеры с цифрами можно увидеть и услышать на видеолекции А. Шаршина здесь. Вот ещё примеры прочтения слов по старым правилам:

Чело – Луч, излучение (от головы).Человек - Величие.Княз, княж - книжник, книжник знающий, владеющий сокровенными знаниями.Царь – многозначно:

            1. санскр. Благородный;

            2. се Арий – славянский бог-прародитель Ариев сын Дажьбога, а потому славяне дети ариев доводятся внуками Дажьбогу;

3. царь рекущий. Старший на собрании князей, с правом решающего голоса.

Волхв - Велеса советует Слово.Жрец - Жизнь рекущий, Царь жизни.

Русский язык принял эти слова как близких родственников тепло и сердечно. Принял и объяснил смысл. Прочтение показало их безусловное русское гражданство.

Огромная информация. Перед нами проступают черты древнерусского общества, которое от нас так тщательно скрывали, называя те времена первобытными. Слово рассказывает о жизненном укладе предков, религии, мироустройстве, о славянской государственности наконец. Даже про излучение головы поведано.

Прочтение фраз.

А вот другая тайна сохраненная славянскими волхвами. Прочитав открытые слова в одну строку, получим рассказы, и какие. Попробуйте сами и не разочаруетесь. Кстати это не произвольная фантазия, а существующая в природе закономерность. В этом легко убедятся те, кто доберется до конца статьи и прочтет главу «Современное подтверждение теории Лукашевича».

И вот просто для разгона по тем прочитанным словам: Надежда девы ведающей - свет любви, сокрытое богатство… Свет любви это свет Бога Солнца, а сокрытое богатство - ребенок до рождения в утробе матери. Это ли не основа жизни.

Бытовой язык.

Волхвы охраняли сокровенность слова строго. Однако постепенно письменность предков получила распространение и на бытовом уровне. Эту бытовую письменность мы видим на камнях, древних иконах и крестах, предметах быта, изделиях старинных ремесленников. Бытовая русская письменность в виде отдельных слов прочитана В. Чудиновым. В интернете вы найдете множество видеолекций этого удивительного человека.

Продолжим расшифровки.

Автор учебника «Глаголы русских мудрецов» А. Шаршин выстроил список из названий зодиакальных созвездий, начиная со Скорпиона, а не как сегодня с Овна, и прочел их названия по указанной выше методике чтения. Открылся скрытый смысл первых семи названий знаков зодиака.

"Наискорее, лёта стрелы, бега серны, козерога, быстрых рек, плывут, торы".

Для современного человека эта строка читается следующим образом. Скорость движения звезд в пространстве значительно превышает всякую быстроту на нашей Земле. А по слову тора видно, что звезды имеют вращательное движение и торят себе путь. Торы - путь орбиты Солнца и его вращение. Не с этими ли знаниями познакомился на свою беду Джордано Бруно. Весьма, похоже, что Европа черпала знания не только из Рима.

Почтённое показывает нам, как древний народ представлял себе устройство мира. Теперь прочтём оставшиеся пять названий созвездий от Близнецов до Весов.

"Двойне, цари, великии, ведают, шаткость".

Это прочтение несет в себе явный оттенок философского мировоззрения. Всё шатко и преходяще в этом мире.

По всему выходит, что и современные названия созвездий и те, что считаются древними славянскими, имеют корни в русском языке.

Код ученый знатока древности А.С. Пушкина.

Кто изучал творчество Александра Сергеевича, конечно, не мог не заметить, что свои сказки он писал не только, по словам крестьянки Арины Родионовны, без подсказок Вещего леса и тут не обошлось. Вот очевидный ключ в таинственную страну древних знаний найденный лично А. Пушкиным.

"И там я был, и мед я пил;У моря видел дуб зеленый;Под ним сидел и кот (код) ученыйСвои мне Сказки говорил.ОДНУ я помню: Сказку этуПоведаю теперь я Свету...

На сегодня раскрыто несколько тайн-истин:

1. В Сказках нет лжи, это намек. Каждая народная сказка, с незамутненным русским языком – алгоритм заветного ключа к Ведам.

Например, сказка про репку это знания Вселенной, сокрытые от человечества, до познания им всеобщего Закона Любви. Не поддавалась репка, пока дружно за дело не взялись. В русских сказках всегда побеждают силы любви и добра. Всё это формируют вокруг нас пространство Любви. Любовь и дружба - одна из трех основ познания мира. Помните стихи в начале статьи?

2. Из Песни слов не выкинешь. Многие древние песни, былины, баллады, стихи, имеют особый ритм и смысл, которым скрыты ключевые фразы опять же для выхода в Чистое поле или входа в Вещий лес.

3. Решетом Живой воды знаний не зачерпнуть. Древнейшая славянская мудрость-подсказка. В мутном языке искать древние знания, что решетом черпать воду - много ли зачерпнёшь. Старинные пословицы - пропуск к знаниям, нужно только слушать родной язык.

Как все просто. Читай сказки, пой да пляши. Да только вот незадача: кто-то украл и выкинул из Русского языка Буквы - Ять, Ерь, Юсь..., да взамен добавил чужие из греческого алфавита, чем развалил музыкальный строй и тоническую грамматику языка. Все книги печатаются без этих букв и без твердых знаков, и теперь невозможно правильно читать на Древнем языке.

Однако. Сохранился величайший памятник той письменности «Слово о полку Игореве», сохранились ещё книги с записями песен и былин, изданные до революции, в них не нарушен музыкальный строй языка, надо только найти их, прочитать и осознать. Читая без современного перевода, вы обретете музыку древнего языка. С этим столкнулись исследователи Слова о полку Игореве. В древнем тексте повести они заметили даже ритм походки зверя пардуса.

Так медленными шажками продвигаясь в темноте современного невежества, пойдем к свету, разбирая слово за словом. Будем читать древнюю Книгу жизни созданную самим Словом. Другого пути у нас нет, ведь мы Славяне – Славу ведающие. Не собственную славу, а Слова, и Слово было Бог.

Вот и добрались до истоков. Славяне предки наши называли себя внуками Бога, и на то имели все основания. В список по теме

yar46.livejournal.com

История русской письменности - Gpedia, Your Encyclopedia

Русский язык пользуется алфавитной письменностью на основе кириллицы.

Вопрос о дохристианском письме у восточных славян

Ряд исследователей (В. А. Истрин,[1]Л. П. Якубинский, С. П. Обнорский, Б. А. Ларин, П. Я. Черных, А. С. Львов) высказывали предположение о наличии письменности у восточных славян до крещения Руси.[2] О возможности её существования действительно косвенно свидетельствуют упоминание о ней в ряде исторических источников: в сказаниях черноризца Храбра «О письменах»[3], в «Житиях Мефодия и Константина»[4], записях Ибн Фадлана[1] и Мубарак-шаха Марварруди[5][6], «Книге росписи известий об учёных и именах сочиненных ими книг» Ан-Надима[1], книге «Золотые копи и россыпи самоцветов» Аль-Масуди[1][7], русско-византийских договорах 911 и 945 годов[1][8][8]

Кирилло-мефодиевская миссия и Русь

Кирилл и Мефодий и их непосредственные ученики, насколько можно судить по известным нам источникам, лично не проповедовали у восточных славян. Однако по некоторым косвенным свидетельствам предполагают, что восточные славяне могли входить в перспективный кругозор их миссии. В «Житии Кирилла» сказано о чудесном обретении им в Крыму Евангелия и Псалтири «руськыми письмены писаных» (ряд исследователей предполагает, что это место испорчено вместо «сурськыми» — сирийскими). В IX веке предположительно в монастыре Райхенау в Швабии, где, как недавно доказано, останавливался со спутниками Мефодий, был создан так называемый Баварский географ, где упоминаются восточные славяне, в том числе Русь, и их соседи — хазары и жившие тогда в Причерноморье венгры. Комплекс болгарских памятников, связанных с миссией Кирилла и Мефодия (их жития, «Сказание о преложении книг на словенский язык», «Повесть о поселении славян на Дунае и нашествии угров»[9], «Сказание черноризца Храбра о письменах», возможно, также апологетическая «Речь философа»), попадает на Русь в X веке и становится очень популярным. Создатели славянской азбуки на Руси осознаются как просветители всех славян, в том числе и восточных.

Проникновение славянской азбуки на Русь

Вероятно, Кирилло-мефодиевская азбука использовалась на Руси ещё в языческий период (в том числе христианским меньшинством), к данному периоду относится гнёздовская надпись на корчаге (вторая четверть — середина X века[10]). С самого начала безусловно преобладает кириллица, однако есть свидетельства бытования и глаголицы на Руси в X—XI веках, причём из дошедшей до нас в поздней копии записи попа Упыря Лихого 1044 года известно, что глаголица на Руси ассоциировалась с Кириллом и называлась «кириллицей». Массовым стало проникновение письменности на Русь после Крещения Руси Владимиром в 988 году. Начинается централизованное «учение книжное» детей социальной элиты («нарочитой чади»). К памятникам самого раннего периода относятся: церковные книги (Новгородский кодекс рубежа X—XI веков, Остромирово евангелие середины XI века), надписи на древнерусских деревянных «цилиндрах-замках» (пломбах)[11] и мечах (конец X века), легенды монет Владимира, Святополка и Ярослава, тексты на княжеских печатях, надписи на стенах церквей, берестяные грамоты (примерно с 1030 года).

Древнерусская письменность XI—XIV вв.

Книжная письменность

Бытовая письменность

Второе южнославянское влияние

Основная статья: Второе южнославянское влияние

Великорусская (старорусская) письменность XIV—XVII вв.

Петровская реформа шрифта и графики

В 1708 г. был создан русский гражданский шрифт, причём в изготовлении эскизов букв принимал активное участие сам Пётр I. В 1710 г. был утверждён образец нового шрифта азбуки. Это была первая реформа русской графики. Суть петровской реформы заключалась в упрощении состава русского алфавита за счёт исключения из него таких избыточных букв, как «пси», «кси», «омега», «ижица» и другие, упразднении омофоничных пар «иже — и» (И-I), «зело — земля» (S-З). Однако впоследствии часть этих букв была восстановлена в употреблении. В ходе введения гражданского шрифта появилась буква Э («Э» оборотное), для того чтобы отличать её от йотованной буквы Е, а юс малый был вытеснен буквой Я (восходящей к одному из его скорописных вариантов).В гражданском шрифте впервые устанавливаются прописные (большие) и строчные (малые) буквы.

Изменения графики и орфографии XVIII—XIX вв

Буква Й (и краткое) была введена Академией наук в 1735 г. Букву Ё впервые применил Н. М. Карамзин в 1797 году для обозначения звука [о] под ударением после мягких согласных, например: нёбо, тёмный.К XVIII в. в разговорном языке звук, обозначавшийся буквой ять, совпал со звуком [э] (в литературном языке до конца XVIII в. на месте «ять» полагалось произносить дифтонг «иэ», такое произношение сохранялось в начале XIX в. в ряде провинциальных диалектов). Буква Ѣ, ѣ (ять), таким образом, оказалась излишней, но по традиции, она ещё длительное время удерживалась в русской азбуке, вплоть до 1917—1918 гг.

XX век

Реформа графики и орфографии 1917—1918

Реформой орфографии 1917—1918 гг. были исключены все буквы, дублировавшие друг друга: «ять», «фита», «и десятеричное». Буква Ъ (ер) была сохранена только как разделительный знак, Ь (ерь) — как разделительный знак и для обозначения мягкости предшествующего согласного. В отношении Ё в декрете имеется пункт о желательности, но не обязательности употребления этой буквы. Реформа 1917—1918 гг. упростила русское письмо и вызвала серьёзную критику со стороны И. А. Бунина, И. А. Ильина, В. И. Иванова и других выдающихся деятелей философии и литературы.

См. также

Примечания

  1. ↑ 1 2 3 4 5 В. А. Истрин. Возникновение и развитие письма, М., 1965. Дохристианская письменность славян. стр. 442—466
  2. ↑ Ковалевская Е. Г. Избранное. 1963—1999 / Под ред. д-ра филол. наук проф. К. Э. Штайн. — СПб. — Ставрополь: Изд-во СГУ, 2012. — 687 с. стр. 42—43
  3. ↑ Черноризец Храбр. О писменехь Перевод В. Я. Дерягина
  4. ↑ Брайчевский М. Ю. Утверждение христианства на Руси. стр. 131
  5. ↑ Бартольд В. В. Работы по исторической географии: В 4 т. О письменности у хазар. — М.: Вост. лит., 2002—2003. стр. 466
  6. ↑ Бартольд В. В. О некоторых восточных рукописях в библиотеках Константинополя и Каира. / Записки Восточного Отдела. Т.XVIII. 1908
  7. ↑ Из сочинений Абуль-Хасана Али ибн-Хуссейна, известного под прозванием Аль-Масуди (писал от 20 или 30 до 50-х годов X века по Р. X.)
  8. ↑ 1 2 С. П. Обнорский. Язык договоров русских с греками. Сб.: «Язык и мышление», вып. V—VI. М,—Л., 1936, стр. 403.
  9. ↑ Свердлов М.Б. К истории великоморавской культурной традиции на Руси конца XI — начала XII в. // Петербургский исторический журнал, 2015
  10. ↑ Нефедов В. С. Археологический контекст «древнейшей русской надписи» из Гнездова // Гнездово. 125 лет исследования памятника. Труды ГИМ. Вып 124. М., 2001. С. 65.
  11. ↑ В. Л. Янин: Очерки истории средневекового Новгорода

Ссылки

www.gpedia.com

Русская письменность

Русский алфавит — вариант кириллицы. Древнейшие славянские надписи относятся к X — XI вв. — это так называемая «гнездовская надпись» на глиняном кувшине, найденном в одном из Гнездовских курганов под Смоленском, надпись на могиле руса и «рушькие письмена» в Корсуни, знаменитый Тьмутараканский камень, хранящийся в Эрмитаже, с надписью об измерении в 1068 г. ширины Керченского пролива князем Глебом Святославовичем.

С тех пор, т. е. со времени появления древнейших славянских документов, непрерывно совершенствуются русское письмо и орфография. Эта традиция ведет к современному письму, к сегодняшней орфографии. Сейчас в русском алфавите 33 буквы, половина которых напоминает латинские; некоторые, особенно заглавные, похожи на греческие. Их написание в целом сохраняется неизменным со времен Петра I.

[adsense]

С полным основанием можно сказать, что в русском письме нет тех недостатков, которые свойственны латинскому в его применении к очень многим языкам: надстрочных и подстрочных знаков, комбинаций букв для передачи одного звука и т. п. Создатели письменности не только применили греческий алфавит, но радикально его переработали, исключив ненужные буквы для обозначения не свойственных славянам придыхательных согласных и добавив специальные знаки для обозначения самобытных звуков, например Ц, Ч, Щ. Очень продуманной и удобной оказалась и русская орфография. Удачно основываясь на фонематическом принципе, она отражает фонетический, морфологический и традиционно-исторический принципы, не считающиеся с живым, реальным произношением.

Русское письмо, как и письма других мировых языков, — фонографическое, т. е. уже этим более гибкое и доступное, чем, скажем, любое иероглифическое, знаки которого передают не звуки и слова в их грамматико-фонетическом оформлении, а те значения, которые за этими словами стоят. Но и среди буквенно-звуковых алфавитов кирилловский отличается большими преимуществами. Русское письмо просто и закономерно отражает звуковой состав русской фонетики, в то время как английский приближается к своеобразной слоговой иероглифике, вызывая необходимость длительного использования вспомогательной транскрипции в учебниках и словарях.

Русская система письма отражает разговорный язык несравненно последовательнее, чем, скажем, английская или французская. В ней к тому же нет комбинаций букв для обозначения одного звука вроде «оп», «еаи», «ее», «еа» и т. д. В русском письме никогда не встречаются те же самые комбинации букв, произносимых различно в разных словах. Русский язык имеет много интернациональных слов, которые легко различает говорящий на английском или французском.

Таким образом, место и роль русского языка в жизни нашей страны и мира в целом определяются рядом моментов и факторов. Это его общепризнанное богатство и выразительность, определенные внутренние особенности этого языка, связанные, в частности, с его сравнительно высокой внутренней однородностью, с близостью его народно-разговорной и литературно-письменной форм, с большим совпадением в нем произношения слов и их написания и т. д.

Русский язык является национальным (родным) языком 150-миллионного русского народа. В составе русских, живущих в России, выделяются северо- и южнорусские диалекты. Главное языковое различие между ними состоит в том, что первые «окают», а вторые «акают». В окающих говорах звук «о» произносится ясно, независимо от того, падает на него ударение или нет, а в акающих говорах звук этот в безударных слогах произносится скорее как «а». Так, например, вологжане слово «молоко» произносят примерно так, как оно пишется, тогда, как рязанцы скажут «малако». Кроме этих различий есть и другие особенности, по которым можно разграничить речь северных и южных великорусов. Между обоими главными подразделениями русского народа существовали до последнего времени также заметные этнографические различия в материальной и духовной культуре. Граница между зонами расселения северных и южных великорусов проходила примерно от Смоленска и Москвы и дальше на восток к Мурому и Нижнему Новгороду. В Приуралье и Сибири встречались поселения обеих этих групп, однако среди сибиряков-старожилов северные великорусы преобладали.

В этот день:
  • Дни смерти
  • 2008 Умер Марк Борисович Щукин — российский археолог, доктор исторических наук, специалист в археологии римского времени.
Свежие записи

arheologija.ru

История русской письменности — Википедия РУ

Вопрос о дохристианском письме у восточных славян

Ряд исследователей (В. А. Истрин,[1]Л. П. Якубинский, С. П. Обнорский, Б. А. Ларин, П. Я. Черных, А. С. Львов) высказывали предположение о наличии письменности у восточных славян до крещения Руси.[2] О возможности её существования действительно косвенно свидетельствуют упоминание о ней в ряде исторических источников: в сказаниях черноризца Храбра «О письменах»[3], в «Житиях Мефодия и Константина»[4], записях Ибн Фадлана[1] и Мубарак-шаха Марварруди[5][6], «Книге росписи известий об учёных и именах сочиненных ими книг» Ан-Надима[1], книге «Золотые копи и россыпи самоцветов» Аль-Масуди[1][7], русско-византийских договорах 911 и 945 годов[1][8][8]

Кирилло-мефодиевская миссия и Русь

Кирилл и Мефодий и их непосредственные ученики, насколько можно судить по известным нам источникам, лично не проповедовали у восточных славян. Однако по некоторым косвенным свидетельствам предполагают, что восточные славяне могли входить в перспективный кругозор их миссии. В «Житии Кирилла» сказано о чудесном обретении им в Крыму Евангелия и Псалтири «руськыми письмены писаных» (ряд исследователей предполагает, что это место испорчено вместо «сурськыми» — сирийскими). В IX веке предположительно в монастыре Райхенау в Швабии, где, как недавно доказано, останавливался со спутниками Мефодий, был создан так называемый Баварский географ, где упоминаются восточные славяне, в том числе Русь, и их соседи — хазары и жившие тогда в Причерноморье венгры. Комплекс болгарских памятников, связанных с миссией Кирилла и Мефодия (их жития, «Сказание о преложении книг на словенский язык», «Повесть о поселении славян на Дунае и нашествии угров»[9], «Сказание черноризца Храбра о письменах», возможно, также апологетическая «Речь философа»), попадает на Русь в X веке и становится очень популярным. Создатели славянской азбуки на Руси осознаются как просветители всех славян, в том числе и восточных.

Проникновение славянской азбуки на Русь

Вероятно, Кирилло-мефодиевская азбука использовалась на Руси ещё в языческий период (в том числе христианским меньшинством), к данному периоду относится гнёздовская надпись на корчаге (вторая четверть — середина X века[10]). С самого начала безусловно преобладает кириллица, однако есть свидетельства бытования и глаголицы на Руси в X—XI веках, причём из дошедшей до нас в поздней копии записи попа Упыря Лихого 1044 года известно, что глаголица на Руси ассоциировалась с Кириллом и называлась «кириллицей». Массовым стало проникновение письменности на Русь после Крещения Руси Владимиром в 988 году. Начинается централизованное «учение книжное» детей социальной элиты («нарочитой чади»). К памятникам самого раннего периода относятся: церковные книги (Новгородский кодекс рубежа X—XI веков, Остромирово евангелие середины XI века), надписи на древнерусских деревянных «цилиндрах-замках» (пломбах)[11] и мечах (конец X века), легенды монет Владимира, Святополка и Ярослава, тексты на княжеских печатях, надписи на стенах церквей, берестяные грамоты (примерно с 1030 года).

Древнерусская письменность XI—XIV вв.

Книжная письменность

Бытовая письменность

Второе южнославянское влияние

Великорусская (старорусская) письменность XIV—XVII вв.

Петровская реформа шрифта и графики

В 1708 г. был создан русский гражданский шрифт, причём в изготовлении эскизов букв принимал активное участие сам Пётр I. В 1710 г. был утверждён образец нового шрифта азбуки. Это была первая реформа русской графики. Суть петровской реформы заключалась в упрощении состава русского алфавита за счёт исключения из него таких избыточных букв, как «пси», «кси», «омега», «ижица» и другие, упразднении омофоничных пар «иже — и» (И-I), «зело — земля» (S-З). Однако впоследствии часть этих букв была восстановлена в употреблении. В ходе введения гражданского шрифта появилась буква Э («Э» оборотное), для того чтобы отличать её от йотованной буквы Е, а юс малый был вытеснен буквой Я (восходящей к одному из его скорописных вариантов).В гражданском шрифте впервые устанавливаются прописные (большие) и строчные (малые) буквы.

Изменения графики и орфографии XVIII—XIX вв

Буква Й (и краткое) была введена Академией наук в 1735 г. Букву Ё впервые применил Н. М. Карамзин в 1797 году для обозначения звука [о] под ударением после мягких согласных, например: нёбо, тёмный.К XVIII в. в разговорном языке звук, обозначавшийся буквой ять, совпал со звуком [э] (в литературном языке до конца XVIII в. на месте «ять» полагалось произносить дифтонг «иэ», такое произношение сохранялось в начале XIX в. в ряде провинциальных диалектов). Буква Ѣ, ѣ (ять), таким образом, оказалась излишней, но по традиции, она ещё длительное время удерживалась в русской азбуке, вплоть до 1917—1918 гг.

XX век

Реформа графики и орфографии 1917—1918

Реформой орфографии 1917—1918 гг. были исключены все буквы, дублировавшие друг друга: «ять», «фита», «и десятеричное». Буква Ъ (ер) была сохранена только как разделительный знак, Ь (ерь) — как разделительный знак и для обозначения мягкости предшествующего согласного. В отношении Ё в декрете имеется пункт о желательности, но не обязательности употребления этой буквы. Реформа 1917—1918 гг. упростила русское письмо и вызвала серьёзную критику со стороны И. А. Бунина, И. А. Ильина, В. И. Иванова и других выдающихся деятелей философии и литературы.

См. также

Примечания

  1. ↑ 1 2 3 4 5 В. А. Истрин. Возникновение и развитие письма, М., 1965. Дохристианская письменность славян. стр. 442—466
  2. ↑ Ковалевская Е. Г. Избранное. 1963—1999 / Под ред. д-ра филол. наук проф. К. Э. Штайн. — СПб. — Ставрополь: Изд-во СГУ, 2012. — 687 с. стр. 42—43
  3. ↑ Черноризец Храбр. О писменехь Перевод В. Я. Дерягина
  4. ↑ Брайчевский М. Ю. Утверждение христианства на Руси. стр. 131
  5. ↑ Бартольд В. В. Работы по исторической географии: В 4 т. О письменности у хазар. — М.: Вост. лит., 2002—2003. стр. 466
  6. ↑ Бартольд В. В. О некоторых восточных рукописях в библиотеках Константинополя и Каира. / Записки Восточного Отдела. Т.XVIII. 1908
  7. ↑ Из сочинений Абуль-Хасана Али ибн-Хуссейна, известного под прозванием Аль-Масуди (писал от 20 или 30 до 50-х годов X века по Р. X.)
  8. ↑ 1 2 С. П. Обнорский. Язык договоров русских с греками. Сб.: «Язык и мышление», вып. V—VI. М,—Л., 1936, стр. 403.
  9. ↑ Свердлов М.Б. К истории великоморавской культурной традиции на Руси конца XI — начала XII в. // Петербургский исторический журнал, 2015
  10. ↑ Нефедов В. С. Археологический контекст «древнейшей русской надписи» из Гнездова // Гнездово. 125 лет исследования памятника. Труды ГИМ. Вып 124. М., 2001. С. 65.
  11. ↑ В. Л. Янин: Очерки истории средневекового Новгорода

Ссылки

http-wikipediya.ru


Смотрите также