Баснописцы древней греции. Реферат: Эзоп, знаменитый баснописец Древней Гре­ции, был рабом философа Ксанфа. Однажды Ксанф пригласил к себе гостей и приказал Эзопу приготовить самый лучший обед
История современного города Афины.
Древние Афины
История современных Афин

Эзоп — первый баснописец. Баснописцы древней греции


Реферат - Эзоп, знаменитый баснописец Древней Гре­ции, был рабом философа Ксанфа. Однажды Ксанф пригласил к себе гостей и приказал Эзопу приготовить самый лучший обед

Исходный текст.

Эзоп, знаменитый баснописец Древней Гре­ции, был рабом философа Ксанфа. Однажды Ксанф пригласил к себе гостей и приказал Эзопу приготовить самый лучший обед. Эзоп купил язы­ков и приготовил из них три блюда.

Почему ты подаешь одни языки? - спросил за обедом Изопа удивленный Ксанф.

Ты велел купить самое лучшее, - ответил тот,- а что для философа дороже языка? При помощи языка изучаются науки и получаются знания; посредством него мы объясняемся друг с другом, решаем разные вопросы, просим, при­ветствуем, миримся, даем, получаем, выполняем просьбы, вдохновляем друг друга. При помощи языка строятся города, развивается культура на­родов. Думаю, что нет ничего лучше языка.

Такой ответ пришелся по сердцу Ксанфу и его гостям.

Через неделю Ксанф приказал, чтобы Эзоп приготовил самый плохой обед. Эзоп снова купил языки; все удивились. Тогда Эзоп сказал Ксанфу:

- Ты приказал купить самое худшее. А есть ли что хуже языка? Посредством языка мы огорчаем другдруга, бранимся, лжем, обманываем, хитрим, ссо­римся. Язык делает людей врагами, разрушает облас­ти, даже целые государства. Он вносит в нашу жизнь горе и зло... Может ли быть что-нибудь хуже языка?

Говорят, что не всем присутствующим этот от­вет пришелся по вкусу. (181 слово)

Сжатое изложение

Как-то знаменитому баснописцу Древней Гре­ции Эзопу, рабу философа Ксанфа, было приказано приготовить самый лучший обед. Эзоп купил лишь одни языки и приготовил три блюда. Удив­ленному хозяину раб во время обеда напомнил, что тот велел купить самое лучшее. А ничего луч­ше языка нет, так как он помогает людям общать­ся друг с другом, а также изучать науки, получать знания. Ксанфу и его друзьям ответ понравился.

В другой раз Эзопу было велено приготовить самый плохой обед. И он вновь приготовил язык. Ответ же его хозяину был таков: «Язык дает воз­можность людям ссориться, ругаться, что при­водит к войнам и разрушениям. Язык делает на­роды и людей врагами. Нет ничего хуже языка». Этот ответ понравился уже не всем присутству­ющим. (113 слов)

В процессе написания сжатого изложения необходимо помнить:

из текста можно изъять только несущественную, дополнительную, не разрушающую смысловую целостность информацию;

вначале нужно осмыслить содержание текста, определить его основную тему, идею, тип, стиль речи исходного текста;

выявить в каждом предложении, абзаце, части текста основную, существенную и дополнительную, несущественную информацию;

составить план, каждый пункт которого сопровождается опорными словами и словосочетаниями;

изменить текст, используя возможные виды сжатия.

Как сжимать (производить компрессию) текста:

выделение опорных слов

Чтобы научиться писать сжатое изложение, нуж­но уметь находить главную и существенную ин­формацию в тексте и в каждой его части. Начинать учиться этому следует с выделения опорных слов.

^ 1 Задание. Прочитайте ключевые слова. Мож­но ли по ним определить тему и основную мысль будущего высказывания?

Раннее утро, просыпаться, румянец зари, веет прохладой, свежее дыхание, капли росы, лучис­тые алмазы, медленно поднимается, задымившая­ся река, разгорается, полились, умыты, рассветная песня, птичий хор, необъяснимая радость.

_________________________________________________________________________________________

__________________________________________________________________________________________

___________________________________________________________________________________________

^ В простых предложениях могут опускаться обстоятельства, дополнения со слабым управ­лением и определения.

2 Задание. Сократите текст, опуская обсто­ятельства, дополнения со слабым управлением, определения.

Часа в четыре дня мы стали высматривать мес­то для бивака. Здесь река делала большой изгиб. Наш берег был пологий, а противоположный - об­рывистый. Тут мы и остановились. Стрелки при­нялись ставить палатки, а Дерсу взял котелок и пошел за водой.

_______________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

^ 3 Задание. Прочитайте предложения, объясни­те, почему нельзя опустить в них определения.

Абзац - отрезок письменной речи, в которой предложения объединены одной микротемой.

^ Пуганая ворона и куста боится.

3) Щетинный друг должен быть нашим вто­рым «я». (Цицерон)

4) Стал вспоминать. Деревня... Серые избы, пыльная улица, крапива у плетней, куры на зава­линке, покосившиеся заборы... (В.Шукшин)

Правило. Нельзя исключать из предложе­ния слова, являющиеся частью термина, вхо­дящие во фразеологический оборот, цитату, а также слова, разрушающие изобразительно-выразительные средства языка.

Осложненное предложение можно упростить за счет:

слов, грамматически не связанных с чле­нами предложения;

уточняющих членов предложения;

пояснительных и присоединительных конструкций;

причастных и деепричастных оборотов, не содержащих существенной информации;

обобщения однородных членов предложе­ния.

Чтобы при свертывании не произошло иска­жения информации, сначала определите ценность распространителей и только потом решайте, необ­ходимо ли их исключение из текста.

^ 4 Задание. Объясните расстановку знаков пре­пинания в следующих предложениях. Сократите эти предложения.

Песня, крылатая птица, смелых скликает в поход. (А.А. Сурков)

___________________________________________________________________________________

Наутро из-за океана, из солнечной чешуи, поднялся островок. (А.Н. Толстой)

___________________________________________________________________________________

Однажды, в силу сложившейся обстановки, лодка была принуждена временно исчезнуть из надводного мира на некоторый независимый, но весьма длительный срок. (Л. Соболев)

____________________________________________________________________________________

Волны же, вопреки сложившемуся поэтичес­кому представлению о них, никуда не стремились, не катились и не бежали чередой. (Л. Соболев)

____________________________________________________________________________________

Фома, красивый и стройный, в коротком дра­повом пиджаке и в высоких сапогах, стоял, при­слонясь спиной к мачте, и, дрожащей рукой пощи­пывая бородку, любовался работой. (М.Горький)

_____________________________________________________________________________________

По счастью, мне удалось убедить виноватого сознаться. Это, как я и не сомневался, Зябликов.

____________________________________________________________________________________

5 Задание. Сократите предложения, обобщая информацию, содержащуюся в ряду однородных членов предложения.

Уже не было видно ни земли, ни деревьев, ни неба. ___________________________________________

В этих звуках есть что-то от рассвета, от вольного степного ветра, от шума тайги с по­свистом птиц, от веселого всплеска воды на ре­ках и озерах, от рокота синих морей и океанов.

_____________________________________________________________________________________________

5 Назовем некоторые способы упрощения слож­ного предложения:

исключение придаточного предложения, не содержащего существенной информации;

замена придаточного предложения дее­причастным оборотом; причастным оборотом;

замена сложного предложения простым с однородными членами;

4) замена предложения с прямой речьюсложноподчиненным предложением с прида­точным изъяснительным.

^ 6 Задание. Прочитайте предложения, объясни­те, почему в одном из них возможна замена при­даточного предложения деепричастным оборо­том, а в другом — невозможна.

На воде тихо, но, если прислушаться повни­мательнее, тишина полна мелких шорохов, бор­мотания, бульканья. ___________________________________________________________________________________

Когда князь Даниил присоединил Коломну к Московскому княжеству, он смог контролировать важнейший торговый путь по реке Оке. ___________________________________________________________

7 Задание. В каком предложении придаточную часть сложноподчиненного предложения нельзя заменить обособленным определением, выражен­ным причастным оборотом?

Орешник - широколистный кустарник, кото­рый выгоняет свои стебли до высоких деревьев.

_________________________________________________________________________________________

Многие читатели хорошо знакомы с очерка­ми Константина Георгиевича Паустовского, в ко­торых человек неразрывно связан с родной при­родой.

__________________________________________________________________________________________

Уникальность произведений Васнецова за­ключается в его индивидуальности, которая выра­жает исконный дух великорусского народа.

__________________________________________________________________________________________

Есть люди, которые как-то по-особенному чувствуют природу.

__________________________________________________________________________________________

^ 8 Задание. Замените там, где это возможно, придаточные предложения деепричастными обо­ротами.

Когда читаешь книгу, обращайся с ней ак­куратно.

__________________________________________________________________________________________

Мы легко найдем на географической карте любое место, если мы знаем его долготу и широту.

__________________________________________________________________________________________

Мы миновали крутые обвалы, так как про­водник знал более удобную дорогу.

___________________________________________________________________________________________

Когда я подъехал к перевозу, уже вечерело.

___________________________________________________________________________________________

Яхта должна была изменить курс, так как попала в полосу тумана.

__________________________________________________________________________________________

^ 9 Задание. Замените деепричастные обороты синонимичными придаточными предложениями.

Эта книга, сообщая интересные сведения о драгоценных камнях, является очень ценным по­собием по минералогии.

__________________________________________________________________________________________

Работая над подготовкой к докладу, я еже­дневно посещал библиотеку.

__________________________________________________________________________________________

Имея необходимые материалы для сочине­ния, ты написал бы его лучше.

__________________________________________________________________________________________

Не получив специального музыкального обра­зования, мой брат все-таки хорошо играл на рояле.

__________________________________________________________________________________________

Пропустив много занятий по болезни, уче­ник все же смог успешно сдать экзамены.

__________________________________________________________________________________________

10 Задание. Прочитайте текст. Определите, ка­кими членами предложения являются деепричас­тия и деепричастные обороты. Замените их, где возможно, синонимичными придаточными пред­ложениями.

Встретились мы будто бы случайно. Но, при­надлежа к одному кругу, занимаясь одним делом, не могли не встретиться. Живя в Москве, И.А. Бу­нин бывал у нас. Войдя в мою жизнь под знаком поэзии и литературы, таким и остался в памяти. Несколько боясь Ивана Алексеевича, я по само­любию юношескому себя оберегал. И тогда уже была в Бунине строгость и зоркость художника, острое чувство слова. Ненавидя излишества в ли­тературе, он строго судил молодых, иногда зло­употреблявших словами. (По Б.Зайцеву)

_____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

^ 11 Задание. Замените сложные предложения простыми.

В начале 1930 года С. М. Бонди, идеи которо­го позже осуществились при издании академичес­кого Собрания сочинений А.С. Пушкина, начина­ет систематическое изучение рукописей поэта.

__________________________________________________________________________________________

Девушка издали машет ему рукой, и всадник останавливается.

______________________________________________________________________________________

Несмотря на то что шел дождь, мы продол­жали путь.

__________________________________________________________________________________________

4) Она побежала в поле, чтобы нарвать цветов.

__________________________________________________________________________________________

12 Задание. Как развивается мысль в тексте М.М. Герасимова—ученого, художника, антропо­лога? Назовите языковые средства, при помощи которых связаны предложения в тексте Гераси­мова: повторения одного и того же слова, мес­тоимения, союзы и др.

Человек сам создает себе лицо. На нем отра­жается все: и раздумья, и разочарования, радость любви и чистота помыслов, отражается и хорошее и дурное. Чем содержательнее и интереснее жизнь человека, тем интереснее его лицо. Есть лица, ко­торые можно читать, как повести.

Увидеть по-настоящему человеческое лицо и означает понять эту повесть.

_________________________________________________________________________________________

_________________________________________________________________________________________

_________________________________________________________________________________________

^ 13 Задание. Определите, как связаны предложе­ния в тексте (последовательной или параллель­ной связью).

Представим схематически этот текст, где пред­ложения связаны между собой последовательной (цепной) связью, в виде обычной электрической цепи.

^ СХЕМА последовательной связи предложений в тексте:

Прервется ли цепь, если одну «лампочку» (предложение)? Попробуйте уб­рать одно предложение из текста.

^ Правило: При цепной связи нельзя убрать какое-либо предложение из текста без ущерба для его смысла.

Рассмотрим теперь текст, где предложения связаны без сцепляющих слов, то есть парал­лельной связью.

ТЕКСТ.

Но вот наступает вечер. Заря запылала пожа­ром и обхватила полнеба. Солнце садится. Воз­дух вблизи как-то особенно прозрачен, словно стеклянный; вдали ложится мягкий пар, теплый на вид; вместе с росой падает алый блеск на по­ляны, еще недавно облитые потоками жидкого золота; от деревьев, от кустов, от высоких стогов сена побежали длинные тени... (И. С. Тургенев)

^ 14 Задание. Графически покажите, как связаны предложения в тексте.

Представим эту цепь в виде электрической.

СХЕМА параллельной связи предложений в тексте.

Если в этой цепи какая-нибудь «лампочка» перегорит, будут ли светить остальные? Извле­ките 1-2 предложения из текста.

^ Правило: При параллельной связи пред­ложений перестановка фраз, изъятие их из текста смысла текста не меняют.

15 Задание. Ответьте на вопрос: почему, при­ступая к работе по тексту, необходимо знать, как связаны предложения в тексте?

СЖАТИЕ ВСЕГО ТЕКСТА может быть осу­ществлено за счет:

свертывания грамматических структур;

обобщения основной мысли на уровне аб­заца, части текста;

извлечения из текста предложении, содержа­щих несущественную информацию.

^ 16 Задание. Обобщите и сократите тексты.

Исходный текст

Наблюдая за движением планеты Уран, откры­той в конце XVIII века, ученые обнаружили, что планета движется по несколько иной орбите, от­личающейся от той, которая была определена на основании закона всемирного тяготения. Тогда они высказали предположение, что отклонение в движе­нии Урана вызвано силой притяжения неизвестной планеты, расположенной далеко от Солнца.

^ Возможный вариант

Наблюдая отклонение планеты Уран от орбиты, ученые предположили, что это связано с притяже­нием Урана другой, неизвестной планетой.

^ Исходный текст

В XX веке советский ученый О.Шмидт разрабо­тал оригинальную теорию о том, что Земля и окру­жающие ее планеты образовались не из раскален­ных газов, как предполагают многие ученые, а из холодных частиц вещества, однако общепринятым считают, что Земля и другие планеты образовались из гигантского облака раскаленной газово-пылевой материи, которая и сейчас встречается в межзвезд­ном пространстве.

^ Возможный вариант

Советский ученый Шмидт разработал ориги­нальную теорию происхождения планет Солнеч­ной системы из холодных частиц. Общепринятым считается их происхождение из гигантского облака раскаленной газово-пылевой материи.

Помните: сокращая текст, можно пользоваться словами автора, но чаще все же авторский текст приходится пере­фразировать. Очень важно при этом не иска­зить мысль автора.

^ АЛГОРИТМ написания сжатого изложения.

прочитайте абзац и определите в нем основ­ную, дополнительную и избыточную информацию;

подчеркните опорные слова, словосочетания и предложения, передающие основную информа­цию;

опустите слова в предложении, если они не изменяют его смысла;

опустите предложения, которые представля­ются вам избыточными;

переделайте предложения, обобщая инфор­мацию микротекста. (Если необходимо, объедини­те два предложения в одно; прямую речь замените косвенной; устраните дублирование грамматичес­ких конструкций…)

составьте план, каждый пункт которого будет сопровождаться опорными словами и словосочетаниями;

обязательно перечитайте черновик изложения и проверьте соблюдение микротем, способ связи предложений, совпадение основной мысли исходного текста и вашего текста.

орфографию проверяйте с последнего слова текста, поднимаясь к началу изложения.

посчитайте количество слов (90-100 слов) норма вашего сжатого изложения!

Написание сжатого изложения по рассказу Л.Н. Толстого «Лозина»

ЛОЗИНА (Быль)

На святой пошел мужик посмотреть — оттаяла ли земля?

Он вышел на огород и колом ощупал землю. Земля раскисла. Мужик пошел в лес. В лесу на лозине уже надулись почки. Мужик и подумал: «Дай обсажу огород лозиной, вырастет - защита будет!». Взял топор, нарубил десяток лозиннику, затесал с толстых концов кольями и воткнул в землю.

Все лозинки выпустили побеги вверху с лис­тьями и внизу под землею выпустили такие же побеги заместо кореньев; и одни зацепились за землю и принялись, а другие неловко зацепились за землю кореньями - замерли и повалились.

К осени мужик порадовался на свои лозины: шесть штук принялись. На другую весну овцы об­грызли четыре лозины, и две только остались. На другую весну и эти обгрызли овцы. Одна совсем пропала, а другая справилась, стала окореняться и разрослась деревом. По веснам пчелы гудьмя гудели на лозине. В роевщину часто на лозину са­жались рои, и мужики огребали их. Бабы и мужи­ки часто завтракали и спали под лозиной, а ребята лазили на нее и выламывали из нее прутья.

Мужик - тот, что посадил лозину, давно уже умер, а она все росла. Старший сын два раза сру­бал с нее сучья и топил ими. Лозина все росла. Обрубят ее кругом, сделают шишку, а она на вес­ну выпустит опять сучья, хоть и тоньше, но вдвое больше прежних, как вихор у жеребенка.

И старший сын перестал хозяйничать, и дерев­ню сселили, а лозина все росла на чистом поле. Чужие мужики ездили, рубили ее - она все росла. Грозой ударило в лозину; она справилась боко­выми сучьями, и все росла и цвела. Один мужик хотел срубить ее на колоду, да бросил: она была дюже гнила. Лозина свалилась на бок и держалась только одним боком, а все росла, и все каждый год прилетали пчелы обирать с ее цветов поноску.

Собрались раз ребята рано весной стеречь ло­шадей под лозину. Показалось им холодно: они стали разводить огонь, набрали жнивья, чернобы­лу, хворосту. Один влез на лозину, с нее же нало­мал сучьев. Склали они все в дупло лозины и за­жгли. Зашипела лозина, закипел в ней сок, пошел дым, и стал перебегать огонь; все нутро ее почер­нело. Сморщились молодые побеги, цветы завяли. Ребята угнали домой лошадей. Обгорелая лозина осталась одна в поле. Прилетел черный ворон, сел на нее и закричал: «Что, издохла, старая кочерга, давно пора было!».

Использованная литература:

Методическая газета для учителей-словесников «Русский язык» № 24 .- Л.М. Пулялина,

Щелковская гимназия, Московская обл.

Методическая газета для учителей-словесников «Русский язык» № 23 .- Л.М. Пулялина,

Щелковская гимназия, Московская обл.

www.ronl.ru

Эзоп — первый баснописец | intofact

Эзоп первый баснописец

Когда Александр Македонский потребовал у Афин выдать ему оратора Демосфена, резко выступавшего против него, Демосфен рассказал афинянам басню Эзопа о том, как волк уговорил овец отдать ему сторожевую собаку. Овцы послушались, отдали и остались без охраны. Волк же быстро передушил их всех. Афиняне поняли намек и не выдали своего защитника. Так басня Эзопа помогла правильно оценить опасную ситуацию, объединила людей, и они спасли свой город от разграбления македонцами.

Древней Греции Эзоп был не менее популярен, чем Гомер. Его басни передавали из уст в уста, изучали в школах, ставили на сцене. Эзоп был первым, кто под видом животных вывел типы людей, создавая комические ситуации и высмеивая разные пороки, присущие как богатым, так и бедным: жадность, глупость, самодовольство, обман, лень, корыстолюбие, коварство. Его насмешливые, острые басни доводили слушателей до слез. И даже великие цари просили рассказать их, чтобы посмешить гостей.

Эзоп первый баснописец

Иллюстрация к басням Эзопа. Французский манускрипт. XV в.

К сожалению, о жизни Эзопа не сохранилось достоверных сведений. Знаменитый историк Геродот (V в. до н. э.) писал, что Эзоп был рабом у некоего хозяина по имени Иадмон, жившего на острове Самос. Будущий баснописец оказался строптивым работником и нередко отпускал острые шутки, над которыми потешались другие рабы. Хозяин был недоволен им, но когда послушал, то убедился, что раб действительно умен, достоин большего, и отпустил его на свободу. Другой историк и философ, Гераклид Понтийский, сто с лишним лет спустя сообщал, что Эзоп происходил из Фракии. Его первого хозяина звали Ксанф, он был философом, но Эзоп откровенно потешался над его глупостью.

Басни Эзопа сочетали в себе краткий занимательный сюжет, понятный любому, с побуждающей к размышлению моралью, основанной на жизненном опыте. Ходившие в народе басни Эзопа собрал воедино Деметрий Фалерский (350-283 до н. э.), афинский философ и государственный деятель. Их переписывали и дополняли многие писатели и поэты древности, внося в них что-то свое. В конечном счете басни получились сатирически меткими, образными, а выражение *эзопов язык», то есть иносказательный, насмешливый, стало нарицательным.

О самом Эзопе складывались легенды. Его изображали невысоким, горбатым, шепелявым, отталкивающим своей безобразной внешностью. Но, как выяснилось позднее, составление биографии и описание его внешности — это плод труда разных литераторов, которые специально усиливали неприятный облик Эзопа. Считалось, что раз он раб, то должен быть существом несчастным, которого всячески понукали и нещадно били. Кроме того, литераторам хотелось на фоне внешнего безобразия Эзопа показать богатство его внутреннего мира. Так они подогревали интерес к его сочинениям, да и к своим собственным, которые выдавали за эзоповы.

Постепенно нагромождение разного рода анекдотов, просто удачных выдумок сплелось в эзопову легенду. Известный греческий гуманист и писатель Средневековья Максим Плануд (1260—1310), даже составил «Жизнеописание Эзопа». В них баснописец выглядел так: «… урод уродом, для работы не гож, брюхо вспученное, голова что котел грязный, кожа темная, увечный, косноязычный, руки короткие, на спине горб, губы толстые — такое чудище, что и встретиться страшно».

Эзоп первый баснописец

Эзоп. Художник Д. Веласкес.

О смерти Эзопа тоже существует легенда. Однажды он якобы был послан царем Крёзом в Дельфы, и когда прибыл туда, то по своей привычке принялся поучать местных жителей, всячески высмеивая их. Они были очень возмущены этим и решили ему отомстить. Подложив в котомку Эзопа чашу из храма, они стали убеждать священников, что он вор и его надо казнить. Как ни пытался Эзоп объяснить, что он не брал чашу, ничто не помогало. Его повели к скале и потребовали, чтобы он с нее бросился . Эзоп не хотел так глупо умирать и начал рассказывать свои нравоучительные басни, но ничто не помогало — не удалось ему образумить дельфийцев. Тогда он бросился со скалы вниз — и погиб.

Но какова бы ни была настоящая биография Эзопа, его басни пережили тысячелетия. Их насчитывается свыше четырехсот. Их знают во всех цивилизованных странах. В XVII веке их переводом занимался знаменитый французский баснописец Жан Лафонтен. В XIX веке на русский язык басни Эзопа в переложении Лафонтена переводил Иван Крылов. Цитаты из них живут в народной речи, украшают многие литературные произведения. Они стали благодатным материалом для 1639—1640 гг. художников-иллюстраторов.

Другие интересные статьи

10 самых популярных автомобилей всех времен: рекордное колич...

Склонность к ожирению передается с молоком матери!...

В какого бога на самом деле верят цыгане...

Поделиться ссылкой:

Понравилось это:

Нравится Загрузка...

intofact.ru

Реферат Эзоп (баснописец)

скачать

Реферат на тему:

План:

    Введение
  • 1 Биография
  • 2 Наследие
  • 3 Некоторые басни
  • 4 Цитаты
  • 5 Литература
    • 5.1 Тексты
    • 5.2 Переводы

Введение

Эзоп. Картина Диего Веласкеса (1639—1640)

Эзо́п (др.-греч. Αἴσωπος, точнее Эсоп) — полулегендарная фигура древнегреческой литературы, баснописец, живший в VI веке до н. э.

1. Биография

Был ли Эзоп историческим лицом — сказать невозможно. Научной традиции о жизни Эзопа не существовало. Геродот (II, 134) пишет, что Эзоп был рабом некого Иадмона с острова Самос, потом был отпущен на волю, жил во времена египетского царя Амасиса (570—526 до н. э.) и был убит дельфийцами; за его гибель Дельфы заплатили выкуп потомкам Иадмона. Гераклид Понтийский сто с лишним лет спустя пишет, что Эзоп происходил из Фракии, был современником Ферекида, и первого его хозяина звали Ксанф, но эти данные он извлекает из того же рассказа Геродота путем ненадежных умозаключений (например, Фракия как родина Эзопа навеяна тем, что Геродот упоминает об Эзопе в связи с фракиянкой гетерой Родопис, бывшей также в рабстве у Иадмона). Аристофан («Осы», 1446—1448) уже сообщает подробности о смерти Эзопа — бродячий мотив подброшенной чаши, послужившей поводом для его обвинения, и басню об орле и жуке, рассказанную им перед смертью. Спустя век это утверждение героев Аристофана повторяется уже как исторический факт. Комик Платон (конец V в.) уже упоминает и о посмертных перевоплощениях души Эзопа. Комик Алексид (конец IV в.), написавший комедию «Эзоп», сталкивает своего героя с Солоном, то есть уже вплетает легенду об Эзопе в цикл легенд о семи мудрецах и царе Крезе. Его современник Лисипп также знал эту версию, изображая Эзопа во главе семи мудрецов.

Рабство у Ксанфа, связь с семью мудрецами, смерть от коварства дельфийских жрецов,— все эти мотивы стали звеньями последующей эзоповской легенды, ядро которой сложилось уже к концу IV в. до н. э. Важнейшим памятником этой традиции стало составленное на народном языке «Жизнеописание Эзопа», дошедшее в нескольких редакциях. В этой версии важную роль играет уродство Эзопа (не упоминавшееся у древних авторов), родиной его вместо Фракии становится Фригия (стереотипное место, ассоциирующееся с рабами), Эзоп выступает как мудрец и шутник, дурачащий царей и своего хозяина — глупого философа. В этом сюжете, как ни удивительно, почти никакой роли не играют собственно басни Эзопа; анекдоты и шутки, рассказываемые Эзопом в «Жизнеописании», не входят в дошедший до нас от античности свод «эзоповых басен» и жанрово довольно далеки от него. Образ уродливого, мудрого и хитрого «фригийского раба» в готовом виде достаётся новоевропейской традиции. Древность не сомневалась в историчности Эзопа, Возрождение впервые поставило этот вопрос под сомнение (Лютер), филология XVIII век обосновала это сомнение (Ричард Бентли), филология XIX века довела его до предела (Отто Крузиус и за ним Резерфорд утверждали мифичность Эзопа с решительностью, характерной для гиперкритицизма их эпохи), XX век стал вновь склоняться к допущению исторического прототипа образа Эзопа.

2. Наследие

Под именем Эзопа сохранился сборник басен (из 426 коротких произведений) в прозаическом изложении. Есть основание предполагать, что в эпоху Аристофана (конец V в.) в Афинах был известен письменный сборник Эзоповых басен, по которому учили детей в школе; «ты невежда и лентяй, даже Эзопа не выучил», — говорит у Аристофана одно действующее лицо. Это были прозаические пересказы, без всякой художественной отделки. В действительности, в так называемый Эзопов сборник вошли басни самых различных эпох.

В III веке до н. э. его басни были записаны в 10 книгах Деметрием Фалерским (ок. 350 — ок. 283 до н. э.). Это собрание было утрачено после IX в. н. э.

В I веке вольноотпущенник императора Августа Федр осуществил переложение этих басен латинским ямбическим стихом (многие басни Федра оригинального происхождения), а Авиан, около IV в., переложил 42 басни латинским элегическим дистихом; в Средневековье басни Авиана, несмотря на их не очень высокий художественный уровень, пользовались большой популярностью. Латинские версии многих басен Эзопова сборника, с добавлением более поздних сказок, а затем и средневековых фаблио, составили так называемый сборник «Ромул». Около 100 н. э. живший, по-видимому, в Сирии Бабрий, римлянин по происхождению, изложил эзоповы басни греческими стихами размером холиямб. Сочинения Бабрия были включены Планудом (1260—1310) в его знаменитую коллекцию, оказавшую влияние на позднейших баснописцев.

Эзо́п 150 до н. э. (Villa Albani коллекция),Рим

Интерес к басням Эзопа переносился и на его личность; за неимением достоверных сведений о нём прибегали к легенде. Фригийский краснобай, иносказательно поносивший сильных мира сего, естественно, представлялся человеком сварливым и злобным, наподобие Гомеровского Терсита, а потому и портрет Терсита, подробно изображённый Гомером, был перенесён и на Эзопа. Его представляли горбатым, хромым, с лицом обезьяны — одним словом, во всех отношениях безобразным и прямо противоположным божественной красоте Аполлона; таким он изображался и в скульптуре, между прочим — в том интересном изваянии, которое до нас сохранилось.

В средние века была сочинена в Византии анекдотическая биография Эзопа, которая долго принималась за источник достоверных сведений о нём. Эзоп представлен здесь рабом, за бесценок продаваемым из рук в руки, постоянно обижаемым и товарищами-рабами, и надсмотрщиками, и хозяевами, но умеющим удачно мстить своим обидчикам. Эта биография не только не вытекла из подлинной традиции об Эзопе — она даже и не греческого происхождения. Её источник — еврейская повесть VI века до н. э. о мудром Ахикаре, принадлежащая к циклу легенд, которыми была окружена у позднейших евреев личность царя Соломона. Сама повесть известна, главным образом, из древнеславянских переделок (Повесть об Акире Премудром).

Мартен Лютер открыл, что книга басен Эзопа является не единоличным произведением одного автора, а сборником более древних и более новых басен, и что традиционный образ Эзопа — плод «поэтического сказания».

Басни Эзопа были переведены (часто переработаны) на многие языки мира, в том числе знаменитыми басенниками Жаном Лафонтеном и Иваном Крыловым.

На русском языке полный перевод всех басен Эзопа был опубликован в 1968 году.

3. Некоторые басни

  • Верблюд
  • Ягнёнок и Волк
  • Лошадь и Ишак
  • Куропатка и Курицы
  • Тростник и Оливковое дерево
  • Орёл и Лиса
  • Орёл и Галка
  • Орёл и Черепаха
  • Кабан и Лиса
  • Осёл и Лошадь
  • Осёл и Лиса
  • Осёл и Коза
  • Осёл, Грач и Пастух
  • Лягушка, Крыса и Журавль
  • Лиса и Баран
  • Лиса и Осёл
  • Лиса и Дровосек
  • Лиса и Аист
  • Лиса и Голубь
  • Петух и Диамант
  • Петух и Прислуга
  • Олень
  • Олень и Лев
  • Пастух и Волк
  • Собака и Баран
  • Собака и кусок мяса
  • Собака и Волк
  • Лев с другими животными на охоте
  • Лев и мышка
  • Лев и Медведь
  • Лев и Ишак
  • Лев и Комар
  • Лев и Коза
  • Лев, Волк и Лиса
  • Лев, Лиса и Ишак
  • Человек и Куропатка
  • Павлин и Галка
  • Волк и Журавль
  • Волк и Пастухи
  • Старый Лев и Лиса
  • Дикая Собака
  • Галка и Голубь
  • Летучая мышь
  • Лягушки и Змея
  • Заяц и Лягушки
  • Курица и Ласточка
  • Вороны и другие птицы
  • Вороны и Птицы
  • Львица и Лисица
  • Мышь и Лягушка
  • Черепаха и Заяц
  • Змея и Крестьянин
  • Ласточка и другие птицы
  • Мышь из города и Мышь из деревни
  • Бык и Лев
  • Голубь и Вороны
  • Коза и Пастух
  • Обе лягушки
  • Обе курицы
  • Белая Галка
  • Хвастун
  • Дикая Коза и виноградная ветка
  • Три быка и Лев
  • Курица и Яйцо
  • Юпитер и Пчёлы
  • Юпитер и Змея
  • Грач и Лиса
  • Зевс и Верблюд
  • Две лягушки
  • Два друга и Медведь
  • Два рака
  • Лисица и виноград
  • Крестьянин и его сыновья
  • Волк и Ягнёнок

4. Цитаты

  • Благодарность — признак благородства души.
  • Говорят, что Хилон спросил Эзопа: «Чем занят Зевс?» Эзоп ответил: «Делает высокое низким, а низкое высоким».
  • Если человек берется за два дела, прямо противоположных друг другу, одно из них непременно не удастся ему.
  • Каждому человеку дано своё дело, и каждому делу — своё время.
  • Истинное сокровище для людей — умение трудиться.

5. Литература

5.1. Тексты

  • Басни Эзопа в Викитеке

5.2. Переводы

  • В серии: «Collection Budé»: Esope. Fables. Texte établi et traduit par E. Chambry. 5e tirage 2002. LIV, 324 p.

Русские переводы:

  • Езоповы басни с нравоучением и примечаниями Рожера Летранжа, вновь изданные, а на российской язык переведены в С.-Петербурге, канцелярии Академии наук секретарем Сергеем Волчковым. СПб., 1747. 515 стр. (переиздания)
  • Езоповы басни с баснями латинского стихотворца Филельфа, с новейшего французского перевода, полным описанием жизни Езоповой… снабденного г. Беллегардом, ныне вновь на российской язык переведенные Д. Т. М., 1792. 558 стр.
  • Басни Езоповы. / Пер. и примеч. И. Мартынова. СПб., 1823. 297 стр.
  • Полное собрание басен Езопа… М., 1871. 132 стр.
  • Басни Эзопа. / Пер. М. Л. Гаспарова. (Серия «Литературные памятники»). М.: Наука, 1968. 320 стр. 30000 экз.
    • репринт в той же серии: М., 1993.
    • переизд.: Античная басня. М.: Худож. лит. 1991. С. 23-268.
    • переизд.: Эзоп. Заповеди. Басни. Жизнеописание / пер. Гаспарова М. Л. — Ростов-на-Дону: Феникс, 2003. — 288 с. — ISBN 5-222-03491-7

wreferat.baza-referat.ru


Смотрите также