Язык майя древний. Письменность древних майя на сайте Игоря Гаршина. Иероглифическое письмо индейцев майя
История современного города Афины.
Древние Афины
История современных Афин

Как интернет помогает раскрыть загадки языка майя. Язык майя древний


Язык майя. Ацтеки, майя, инки. Великие царства древней Америки

«…В этой стране есть только один язык». Ланда, который первым изучил его, констатировал это как факт, и время подтвердило его правоту. Майя не всегда полностью понимали друг друга, но майя, жившие в долинах, обычно могли понимать майя с гор точно так же, как крестьянин из Неаполя понимает крестьянина из Милана. Так как между различными регионами шла торговля (между побережьем, горными районами и районами тропических лесов) и были общие коммуникации, а также потому, что на одном и том же языке, который записывали при помощи идеограмм, говорили в городах, отстоявших друг от друга на расстоянии до 800 км, то полагают, что, вероятнее всего, существовал общий базовый язык. И хотя в стране майя говорили на более чем пятнадцати диалектах (таких, как чонталь, который был распространен во влажных районах страны майя, а также диалекты в Гватемале, цельталь, ишиль, киче и т. д.), вероятно, эти языки, как предположил Эрик Томпсон, были тесно связаны один с другим, подобно языкам романской группы индоевропейской языковой семьи. Современный вывод состоит в том, что человек может хорошо говорить в лучшем случае лишь на двух языках майя, языке горных племен и языке жителей долин, а диалекты являются лишь их разновидностями.

И хотя язык майя не имеет тесных родственных связей с каким– либо другим языком Центральной Америки или Мексики, это не означает, что он произошел от «чего-то» вне Америки. Немецкий лингвист Вальтер Леман, основываясь на своем изучении всех известных словарей майя, полагал, что этот язык является родственным языку миштеков– цоке-уаве, который, в свою очередь, произошел от какого-то общего языка предков.

Лингвистически языки майя и мексиканцев смыкались на севере – побережье Мексиканского залива, особенно в крупном торговом центре Шикаланго, а археологические изыскания в горных районах Гватемалы обнаружили тесную связь, которая существовала между майя и культурами Теотиуакана. Когда в IX веке тольтеки начали массами проникать в страну майя, они говорили на языке майя.

Однако эту аккуратную лингвистическую совокупность нарушают уастеки (хуастеки). Все народы, говорившие на языке майя, жили поблизости друг от друга, за исключением уастеков. Это племя обитало в 500 км к северо-западу от ближайших поселений майя и было отделено от них несколькими племенами: науатль, пополоко, тотонаки и др. И уастеки говорили – и говорят по сей день – на языке, который определенно является языком майя. И тем не менее в их культуре (археологи нашли керамические изделия, отражавшие последовательность развития этой культуры на протяжении более двух тысяч лет) совсем нет отличительных особенностей культуры майя (в одежде, иероглифах, архитектуре и т. д.). Это наводит на мысль о том, что перед созидательным периодом в культуру майя вклинилась культура народа другой языковой семьи и расколола первобытных майя, которые когда-то, надо полагать, занимали большую территорию вдоль побережья Мексиканского залива. Это единственное объяснение такому лингвистическому расколу.

Точное название языка майя неизвестно. Языком, который использовали майя, входящие в союз Майяпана на контролируемой ими территории Юкатана, был майятан. Нет сомнений в том, что существовало определенное языковое единство среди майя, проживавших в долинах, и такое же единство было среди майя-горцев. То, что символы для обозначения имен были одинаковыми на всей территории страны майя, не означает, что сам язык не имел разновидностей. В XVIII веке тот, кто говорил на нижненемецком языке, мог прочесть Шиллера, но при устном общении с человеком, для которого родным был верхненемецкий язык, он едва ли понял бы его. Нам известно, что, когда в XVII веке некий священник обращался к народам ица-майя, говорившим на языке чолти, которые собрались у озера Петен на Юкатане, ему потребовались индейцы-переводчики, которые владели обоими диалектами. Это свидетельствует о большом расхождении в эволюции языков, которое произошло на территории Юкатана за двести лет. Несмотря на свое утверждение, что «в этой стране язык один», Диего де Ланда признавал, что существовали некоторые различия в употреблении между языком жителей побережья и жителей глубинных районов полуострова и что «вдоль побережья у них более изысканные манеры и язык».

На страницах этой книги есть возможность дать только общее представление о языке майя. В настоящее время на этом языке говорит большинство индейцев и многие белые люди, живущие на Юкатане и в Гватемале (точно так же на языке кечуа говорит белое и индейское население Перуанских Анд). Библиография по языку майя довольно обширна. Большинство специалистов находят его «мелодичным и приятным». В нем отсутствует несколько букв и звуков, которые используются в нашем языке: д, ф и р. В этом языке преобладают низкие звуки, в нем есть гортанные смычки и фрикативные звуки. Научиться говорить на нем, если человек не вырос на Юкатане, нелегко. Майя писали простыми предложениями. Даже после того, как ученые переведут шестьдесят процентов всех до сих пор еще непереведенных символов письменности майя, вряд ли мы обнаружим, что у майя существовали символы суффиксов для выражения глагольных времен и местоимений. Майя были слабы по части глаголов и активно использовали производные от глаголов существительные. Томпсон приводит нам пример этого. Буквальный перевод символов читался бы так: «Его воздействие на кукурузу, бог смерти спровоцировал смерть».

В переводе на литературный язык эта раздробленная фраза майя примет такой вид: «Поскольку бог смерти сейчас властвует над растущей кукурузой, в результате будет много смертей».

Поделитесь на страничке

Следующая глава >

document.wikireading.ru

Древнее племя индейцев цивилизации майя. Майянский язык и особенности письменности индейцев майя.

Цивилизация майя, создавшая письменность майя, просуществовала не так и много по историческим меркам, однако это был уникальный народ, со своими ни на что не похожими традициями и знаниями о мире.

Майя письменность

Индейцы майя, как и большинство древних цивилизаций, обладали своим уникальным языком и письменностью майя. Как полагают современные ученые, язык майя зародился приблизительно в 250 году до нашей эры, причиной для выдвижения столь точной даты является находка подлинных майянских записей, предположительно являющихся алфавитом. Однако недавние археологические раскопки и найденные “артефакты”  указывают, на то, что цивилизация майя зародилась намного раньше, чем предполагается: приблизительно в 3 000 году до нашей эры. Логично предположить, что и письменность майя появилась раньше, чем мы думаем. В 1566 году первый епископ Юкатана, Диего де Ланда, подбирал ключ к азбуке майя, ключ состоял из 27 записей описывающих каждый глиф майянского языка.  Данный ключ известен как алфавит Landa и помог с дешифровкой древних майянских записей, даже притом, что ключ основан на ложной предпосылке в языке майя (по сути, подлинные записи, найденные в 250 году до нашей эры, не являлись алфавитом). В течение долгого времени многие ученые полагали, что подлинник вообще никак не связан с языком древних майя. 

Первый крупный прорыв в дешифровке записей, основой для которых был язык майя, случился в 1950-ых, когда российский этнолог, Юрий Валентинович Кноросов, предположил, что записи являются описанием фонетики языка майя Yucatec. Его идеи, расшифровывающие язык майя, не приветствовались другим исследователями, однако позже была доказана их истинность. Сегодня не составит труда перевести большую часть древних майянских записей, хотя еще встречаются  некоторые неизвестные символы. 

По материалам: Лунный календарь.

Опубликовано 24 Фев 2011 в категории Майя

Обсудить на форуме

mayax.ru

Письменность, язык и культура майя

Индейские ДНК-популяции - материнские: A, B, C, D, X; отцовские: C, Q.
Цивилизация майя - жемчужина древней Месоамерики

Народ майя, обладавший высокоразвитой культурой в Центральной Америке за несколько столетий до прихода туда испанских конкистадоров, изобрел свой тип письма. Майя оставили после себя ряд высеченных на камне письменных памятников, самый ранний из которых датируется первыми веками нашей эры, и три книги кодексов, записанных, по-видимому, кистью на бумаге из древесной коры и относящихся: самая старая – к 12 в. н.э., а самая поздняя – к середине 15 в. Хотя рисуночные изображения на этих памятниках настолько сложны, что, по мнению многих ученых, маловероятно, чтобы они представляли настоящее письмо, попытки их дешифровки были начаты испанцами и продолжались с того времени без особых результатов, за исключением истолкования части материала, давшего информацию математического и астрономического характера.

В 1950-х годах значительный вклад в дешифровку письменности майя был внесен российским ученым Ю.В.Кнорозовым. Письменность майя – единственная подлинная письменность, независимо возникшая в Западном полушарии. Ацтекское письмо скорее относится к числу протописьменностей - так его трактует И.Гельб (который, впрочем, относит к этой категории и письмо майя, что во многом обусловлено его недостаточным знакомством с работами Кнорозова), а выдающийся отечественный специалист по древним языкам и письменностям И.М.Дьяконов называет ацтекское письмо полупиктографическим).

Все системы письма, созданные на североамериканском континенте после прихода европейцев, такие, например, как силлабарий чероки (Секвойя, 1821) или эскимосское словесно-слоговое письмо Уйякока (конец 19 в.), были изобретены под влиянием письма белых людей.

Один антрополог-лингвист, живущий в Мексике, пишет в Лингвофоруме (http://lingvoforum.net/index.php/topic,9722.new.html#new), что в доколумбовские времена майя использовалась единая письменность для разных языков (самые распространенные из них - юкатекский и чольский), которая, подобно ситуации с различными диалектами китайского языка и единой письменностью для них всех, помогали при социальных, политических и торговых контактах между различными государствами мира майя. Поэтому, дескать, термин "классическая письменность майя" - вполне легитимен и оправдан, а вот "классический язык майя" - это нонсенс. Но его утверждение сомнительно - ведь письменность является не логографической, а слоговой.

Разделы страницы письменности древних майя:

  • Словесно-флективное иероглифическое письмо майя
  • Сетевые ресурсы об иероглифических письменах майя
  • Литература о письменности и языке древних майя

Читайте также разделы о культуре и истории индейцев майя, их языке (см. древнемайянскую лексику на дочернм сайте "Лексиконы").

Большинство рисунков с образцами письменности на этой странице взяты с замечательного сайта Ancientscripts.com по личному разрешению его автора Лоуренса Лоу.

Словесно-флективное иероглифическое письмо майя

Майя жили на территории современной Мексики, Гватемалы, Гондураса и Белиза по крайней мере с 2600 года до н.э. Их иероглифические тексты были созданы в основном между 250 и 900 годами н.э. ("классическим периодом" майя). После этого майя таинственным образом покинули свои крупные города, и их цивилизация погибла. В майянистике еще не нашли решение этой проблемы, но, похоже, дело было в засухе.

Майянский язык принадлежит к ветви майя-киче (майя-соке) макро-пенутийской языковой семьи. Агглютинативный эргативный язык с элементами полисинтетизма. Тоновый.

В текстах кодексов, если не учитывать различные варианты написания, присутствует примерно 287 знаков. Ю.В. Кнорозов сумел предоставить убедительные доказательства того, что письменность майя представляла собой смешанную логографическую систему, которая соединяла, подобно системам письменности Китая или Шумера, как фонетические, так и семантические элементы, и что, кроме этой системы, майя имели и другую - достаточно сложную слоговую азбуку. Система знаков, использующихся в письменности майя, представляет собой не алфавит, а неполную слоговую азбуку. Кнорозову удалось показать, что широко распространенные в языке слова, звучащие как последовательность согласная - гласная - согласная (С-Г-С), записывались майя при помощи двух слоговых знаков - СГ-СГ, в которых последняя гласная, обычно совпадающая с первой, не читалась.

  • М. Ко. Письменность майа. Общаф характеристика. (Ко М. Майя. Исчезнувшая цивилизация: легенды и факты. - М., 2001. - С. 219-229).
  • Ю.В. Кнорозов. Неизвестные тексты. (Забытые системы письма. - М., 1982. - С. 3-10).

Сетевые ресурсы об иероглифических письменах майя

Литература о письменности и языке древних майя

Труды об иероглифическом письме в цивилизации древних майя.

Отечественные и переводные труды о рукописях древних майя

Иероглифические рукописи майя. Юрий Кнорозов
  • Давлетшин А.И. Палеография древних майя : Дисертация канд. ист. наук: 07.00.09 М., 2003
  • Кнорозов Ю. В. Древняя письменность центральной Америки. "Советская этнография", 1952, № 3.
  • Кнорозов Ю. В. Спор о древних письменах. "Hoвoe время", 1956, № 41.
  • Кнорозов Ю. В. Проблемы изучения письменности майя. "Вопросы языкознания", 1957, № 5.
  • Кнорозов Ю. В. Древняя письменность центральной Америки. "Советская этнография", 1952, № 3.
  • Кнорозов Ю. В. Письменность индейцев майя.: М.-Л., 1963.
  • Кнорозов Ю. В. Иероглифические рукописи майя.: М., Наука, АН СССР, 1975. - 274 с. [см. скан-копию в формате DJVU 5 Мб.] Книга представляет собой перевод трех уцелевших рукописей индейцев майя, относящихся к XII-XV вв. и написанных иероглифическим письмом (остальные рукописи майя были сожжены инквизицией после испанского завоевания в XVI в.). Перевод основан на дешифровке иероглифического письма майя, реализованной автором в предыдущих публикациях, и снабжен комментарием и указателями. Рукописи являются первоклассным этнографическим источником, так как касаются почти всех сторон жизни древних майя, в том числе их календаря.
  • Ланда де Диего. Сообщение о делах в Юкатане. М.- Л., 1955.
  • Пополь-Вух. М.- Л., 1959.

Работы зарубежных авторов о кодексах, манускриптах и надписях майя

  • Barrera Vasquez A. El pronostico de los 20 signos de los dias del calendario maya, Congreso internacional de americanistas, 1939, L. Yucatan actual: los indigenos y su cultura. Enciclopedia Yucatanense, VI, Mexico, 1946.
  • Barthel T.S. Regionen des Regengottes, Ethnos, 18, 1953.
  • Brasseur de Bourbourg Ch. E. Manuscrit Troano, I-II, Paris, 1869-1870.
  • Las Casas B. de, Historia de las Indias, Madrid, 1876.
  • Coe Michael D. The Maya Scribe and His World, New York, 1973.
  • Coronel v. Marinez, Foerstemann E. W. Die Mayahandschrift der Koeniglichen oeftenlichen Bibliothek zu Dresden, Leipzig, 1880.
  • Gates W. An outline dictionary of Maya glyphs, Baltimore, 1931.
  • Haskell, Jon. e-mail sent Thursday, September 19, 2013: “Would you share your thoughts on the possible source of the scripts on the attached cylinder seal from Mexico. I was speaking with Carl de Borhegyi this morning about this and you came to mind as one who might recognize the symbols.”
  • Kelley David H., Fonetismo en la Escritura Maya, Estudios de Cultura Maya, II, Mexico, 1962.
  • Kelley, David H. (July 1966). A Cylinder Seal from Tlatilco. American Antiquity (American Antiquity, Vol. 31, No. 5) 31 (5:1): 744–746.
  • Kingsborough Е. К. Antiquieties of Mexico, v. 9. London, 1831, 1836.
  • Kingsborough Lord. Antiquieties of Mexico, I-IX. London, 1831-1848. [Этот - из книги Кнорозова.]
  • Martines Hernandez Huan. Diccionario de Motul: Maya-Espanol; atribuido a Fray Antonio de Ciudad Real y arte de lengua Maya por Fray Huan Coronel, Merida, 1929.
  • McCulloch, J. Huston. The Calixtlahuaca Head, Photo copyright Romeo Hristov, URL: http://econ.ohio-state.edu/jhm/arch/calix.htm
  • Rosni Leon de, Codex Cortesiarnus, Paris, 1983. Manuscrit hieratique des anciens Indian del'Amerique Centrale conserve a la Bibliotheque nacional de Paris. Paris 1887.
  • Ricks, Welby W. A Possible Linear Script From Preclassic Mexico; URL: http://www.ancientamerica.org/library/media/HTML/ts86mek5/A%20%20Possible%20llnear%20script.htm?n=0
  • Tompson J. E. Maya Hieroglyphic Writing. Washington, 1950.

Ключевые слова для поиска сведений по древним письменам индейцев майя:

На русском языке: иероглифическая письменность майя, неизвестные майянские тексты, исследование кодексов майя, майянистика; На английском языке: Mayan ieroglyphic writing, hieroglyphic kodex Maya.

www.garshin.ru

МАЙЯ: ДРЕВНИЕ МАЙЯ - Словарь Кольера - Русский язык

К статье МАЙЯ

Среда обитания. В течение I - начале II тысячелетия н.э. народ майя, говорящий на различных языках семьи майя-киче, расселился на обширной территории, включающей южные штаты Мексики (Табаско, Чьяпас, Кампече, Юкатан и Кинтана-Роо), нынешние страны Белиз и Гватемалу и западные районы Сальвадора и Гондураса.

Эти территории, расположенные в тропической зоне, отличаются разнообразием ландшафтов. На гористом юге протянулась цепь вулканов, частью действующих. Когда-то здесь на щедрых вулканических почвах произрастали мощные хвойные леса. На севере вулканы переходят в известняковые горы Альта-Верапас, которые дальше к северу образуют известняковое плато Петен, отличающееся жарким и влажным климатом. Здесь и сложился центр развития цивилизации майя классической эпохи.

Западную часть плато Петен дренируют реки Пасьон и Усумасинта, впадающие в Мексиканский залив, а восточную - реки, несущие воды в Карибское море. К северу от плато Петен влажность понижается вместе с высотой лесного покрова. На севере Юкатекских равнин влажные тропические леса сменяются кустарниковой растительностью, а на холмах Пуук климат настолько засушлив, что в древности люди селились здесь по берегам карстовых озер (сенот) либо сохраняли воду в подземных резервуарах (чультун). На северном побережье полуострова Юкатан древние майя добывали соль и торговали ею с жителями внутренних областей.

Ранние представления о древних майя. Первоначально считалось, что майя проживали на обширных территориях тропических низменностей небольшими группами, занимаясь подсечно-огневым земледелием. При быстром истощении почв это заставляло их часто менять места поселений. Майя отличались миролюбием и проявляли особый интерес к астрономии, а их города с высокими пирамидами и каменными строениями служили также жреческими церемониальными центрами, где люди собирались для наблюдений за необычными небесными явлениями.

По современным оценкам, древний народ майя насчитывал более 3 млн. человек. В далеком прошлом их страна была самой густонаселенной тропической зоной. Майя умели сохранять плодородие почв в течение нескольких веков и превращать малопригодные для сельского хозяйства земли в плантации, где выращивали маис, бобы, тыкву, хлопок, какао и различные тропические фрукты. Письменность майя основывалась на строгой фонетической и синтаксической системе. Дешифровка древних иероглифических надписей опровергла прежние представления о миролюбии майя: многие из этих надписей сообщают о войнах между городами-государствами и о пленниках, принесенных в жертву богам. Единственное, что не подверглось пересмотру из прежних представлений, - исключительный интерес древних майя к движению небесных тел. Их астрономы очень точно вычислили циклы движения Солнца, Луны, Венеры и некоторых созвездий (в частности, Млечного пути). Цивилизация майя по своим характеристикам обнаруживает общность с ближайшими древними цивилизациями Мексиканского нагорья, а также с отдаленными месопотамской, древнегреческой и древнекитайской цивилизациями.

Периодизация истории майя. В архаический (2000-1500 до н.э.) и в ранний формативный периоды (1500-1000 до н.э.) доклассической эпохи в низменных районах Гватемалы обитали небольшие полубродячие племена охотников и собирателей, питавшихся дикими съедобными кореньями и плодами, а также дичью и рыбой. Они оставили после себя лишь редкие каменные орудия да несколько поселений, определенно датированных этим временем. Средний формативный период (1000-400 до н.э.) - первая сравнительно хорошо документированная эпоха истории майя. В это время появляются мелкие земледельческие поселения, разбросанные в джунглях и по берегам рек плато Петен и на севере Белиза (Куэльо, Кольха, Кашоб). Археологические данные говорят о том, что в эту эпоху майя не имели помпезной архитектуры, деления на классы и централизованной власти.

Однако в последующий поздний формативный период доклассической эпохи (400 до н.э. - 250 н.э.) в жизни майя произошли серьезные изменения. В это время строятся монументальные сооружения - стилоботы, пирамиды, площадки для игры в мяч, наблюдается бурный рост городов. Внушительные архитектурные комплексы возводятся в таких городах, как Калакмуль и Цибильчальтун на севере полуострова Юкатан (Мексика), Эль-Мирадор, Яшактун, Тикаль, Накбе и Тинталь в джунглях Петена (Гватемала), Серрос, Куэльо, Ламанай и Номуль (Белиз), Чальчуапа (Сальвадор). Происходит быстрый рост возникших в тот период поселений, таких как Кашоб на севере Белиза. В конце позднего формативного периода развивается меновая торговля между удаленным друг от друга поселениями. Больше всего ценятся изделия из нефрита и обсидиана, морские раковины и перья птицы кецаль.

В это время впервые появляются острые кремневые орудия и т.н. эксцентрики - изделия из камня самой причудливой формы, иногда в виде трезубца или профиля человеческого лица. Тогда же складывается практика освящения зданий, устройства тайников, куда помещались изделия из нефрита и прочие драгоценности.

В последующий ранний классический период (250-600 н.э.) классической эпохи майяское общество сложилось в систему соперничающих городов-государств, каждый со своей царской династией. Эти политические образования обнаруживали общность как в системе управления, так и в культуре (язык, письменность, астрономические знания, календарь и т.д.). Начало раннего классического периода приблизительно совпадает с одной из древнейших дат, зафиксированных на стеле города Тикаль, - 292 н.э., что в соответствии с т.н. "долгим счетом майя" выражается цифрами 8.12.14.8.5.

Владения отдельных городов-государств классической эпохи простирались в среднем на 2000 кв. км, а некоторые города, например Тикаль или Калакмуль, контролировали значительно большие территории. Политическими и культурными центрами каждого государственного образования являлись города с пышными сооружениями, архитектура которых представляла собой местные или зональные вариации общего стиля майяского зодчества. Здания располагались вокруг обширной прямоугольной центральной площади. Их фасады обычно украшали маски главных богов и мифологических персонажей, вырезанные из камня или выполненные в технике штукового рельефа. Стены длинных узких помещений внутри зданий часто расписывались фресками с изображениями ритуалов, праздников, военных сцен. Оконные перемычки, притолоки, лестницы дворцов, а также отдельно стоящие стелы были покрыты иероглифическими текстами, иногда с портретными вкраплениями, повествующими о деяниях правителей. На притолоке 26 в Яшчилане изображена супруга правителя Щит Ягуара, помогающая мужу одевать военные регалии.

В центре городов майя классической эпохи возвышались пирамиды до 15 м высотой. Эти сооружения нередко служили усыпальницами почитаемых людей, поэтому цари и жрецы практиковали здесь ритуалы, имевшие целью установить магическую связь с духами предков.

Обнаруженное в "Храме надписей" захоронение Пакаля, правителя Паленке, дало много ценных сведений о практике почитания царских предков. Надпись на крышке саркофага гласит, что Пакаль родился (по нашему летосчислению), в 603 и умер в 683. Усопшего украшали нефритовое ожерелье, массивные серьги (знак военной доблести), браслеты, мозаичная маска, сложенная более чем из 200 кусочков нефрита. Пакаль был захоронен в каменном саркофаге, на котором были высечены имена и портреты его прославленных предков, таких, как его прабабушка Кан-Ик, имевшая немалую власть. В захоронения обычно помещали сосуды, по-видимому с едой и напитками, предназначенные для питания усопшего на его пути в загробный мир.

В городах майя выделяется центральная часть, где жили правители с их родней и свитой. Таковы дворцовый комплекс в Паленке, акрополь Тикаля, зона Сепультурас в Копане. Правители и их ближайшие родственники занимались исключительно государственными делами - организовывали и возглавляли военные набеги против соседних городов-государств, устраивали пышные празднества, принимали участие в ритуалах. Члены царской семьи становились также писцами, жрецами, прорицателями, художниками, скульпторами и архитекторами. Так, в Доме Бакабов в Копане проживали писцы высшего ранга.

За чертой городов население было рассредоточено в небольших деревнях, окруженных садами и полями. Люди жили большими семьями в деревянных домах, крытых тростником или соломой. Одна из таких деревень классической эпохи сохранилась в Серене (Сальвадор), где предположительно летом 590 произошло извержение вулкана Лагуна-Кальдера. Горячий пепел засыпал близлежащие дома, кухонный очаг и стенную нишу с расписными тарелками и бутылями из тыквы, растения, деревья, поля, в том числе поле с ростками кукурузы. Во многих древних поселениях постройки группируются вокруг центрального двора, где производились совместные работы. Землевладение носило общинный характер.

В поздний классический период (650-950) население низинных областей Гватемалы достигало 3 млн. человек. Возросшие потребности в сельскохозяйственной продукции заставляли земледельцев осушать болота и применять террасное земледелие в холмистой местности, например по берегам Рио-Бек.

В поздний классический период из состава сложившихся городов-государств начали выделяться новые города. Так, город Химбаль вышел из-под контроля Тикаля, что языком иероглифов возвещено на архитектурных сооружениях. В рассматриваемый период пика своего развития достигает майяская эпиграфика, однако содержание надписей на монументах меняется. Если раньше преобладали сообщения о жизненном пути правителей с датами рождения, женитьбы, восшествия на престол, смерти, то теперь основное внимание уделяется войнам, завоеваниям, захватам пленников для жертвоприношений.

К 850 многие города на юге низинной зоны были покинуты. Полностью прекращается строительство в Паленке, Тикале, Копане. Причины случившегося до сих пор не ясны. Упадок этих городов мог быть вызван восстаниями, вражеским нашествием, эпидемией или экологическим кризисом. Центр развития майяской цивилизации перемещается на север полуострова Юкатан и западное нагорье - области, воспринявшие несколько волн мексиканских культурных влияний. Здесь на короткий срок расцветают города Ушмаль, Сайиль, Кабах, Лабна и Чичен-Ица. Эти пышные города превзошли прежние высотой зданий, многокомнатными дворцами, более высокими и широкими ступенчатыми сводами, изощренной резьбой по камню и мозаичными фризами, огромными площадками для игры в мяч.

Майяская игра в мяч. Прототип этой игры с каучуковым мячом, требующей большой ловкости, возник в Месоамерике еще за две тысячи лет до н.э. Майяская игра в мяч, как и сходные игры других народов Месоамерики, заключала в себе элементы насилия и жестокости - она завершалась человеческим жертвоприношением, ради которого и затевалась, а игровые площадки были обрамлены кольями с человеческими черепами. Участвовали в игре только мужчины, разделенные на две команды, которые включали от одного до четырех человек. Задача игроков состояла в том, чтобы не дать мячу коснуться земли и довести его до цели, удерживая всеми частями тела, за исключением кистей рук и ступней. Игроки облачались в специальные защитные одежды. Мяч чаще бывал полым; иногда за каучуковой оболочкой скрывался человеческий череп.

Площадки для игры в мяч состояли из двух параллельных ступенчатых трибун, между которыми располагалось игровое поле, подобное широкой мощеной аллее. Такие стадионы сооружались в каждом городе, а в Эль-Тахине их насчитывалось одиннадцать. По-видимому, здесь находился спортивный и церемониальный центр, где проводились широкомасштабные состязания.

Игра в мяч отчасти напоминала гладиаторские бои, когда пленники, подчас представители знати из других городов, боролись за жизнь, чтобы не оказаться принесенными в жертву. Проигравших, связанных вместе, скатывали по лестницам пирамид, и они разбивались насмерть.

Последние города майя. Большинство северных городов, построенных в постклассическую эпоху (950-1500), просуществовали менее 300 лет, за исключением Чичен-Ицы, дожившей до 13 в. Этот город обнаруживает архитектурное сходство с Тулой, основанной тольтеками ок. 900, что позволяет предположить, что Чичен-Ица служила форпостом или была союзником воинственных тольтеков. Название города образовано от майяских слов "чи" ("рот") и "ица" ("стена"), но его архитектура в т.н. стиле Пуук нарушает классические майяские каноны. Так, например, каменные крыши зданий держатся скорее на плоских балках, чем на ступенчатых сводах. Некоторые рисунки, вырезанные в камне, изображают совместно воинов майя и тольтеков в сценах битв. Возможно, тольтеки захватили этот город и со временем превратили его в процветающее государство. В постклассический период (1200-1450) Чичен-Ица какое-то время входила в политический союз с близлежащими Ушмалем и Майяпаном, известный как Лига Майяпана. Однако еще до появления испанцев Лига распалась, и Чичен-Ица, как и города классической эпохи, был поглощен джунглями.

В постклассическую эпоху получила развитие морская торговля, благодаря чему на побережье Юкатана и близлежащих островах возникли порты - например, Тулум или поселение на острове Косумель. В поздний постклассический период майя торговали с ацтеками рабами, хлопком и птичьими перьями.

Календарь древних майя. В соответствии с мифологией майя, мир создавался и уничтожался дважды, прежде чем наступила третья, современная эра, которая началась в переводе на европейское летосчисление 13 августа 3114 до н.э. От этой даты отсчитывали время в двух системах летосчисления - т.н. долгим счетом и календарным кругом. Основой долгого счета служил 360-дневный годовой цикл под названием "тун", разделенный на 18 месяцев по 20 дней в каждом. Майя пользовались скорее двадцатеричной, нежели десятеричной системой счета, и единицей летосчисления считали 20 лет (катун). Двадцать катунов (т.е. четыре века) составляли бактун. Майя применяли одновременно две системы календарного времени - 260-дневный и 365-дневный годовые циклы. Эти системы совпадали каждые 18 980 дней, или каждые 52 (365-дневных) года, обозначая важный рубеж конца одного и начала нового временного цикла. Древние майя рассчитали время вперед до 4772, когда, по их убеждению, наступит конец нынешней эпохи и Вселенная будет в очередной раз уничтожена.

Майяские обычаи и социальная организация. Обряд кровопускания. На семьи правителей возлагалась обязанность проводить обряд кровопускания при каждом важном событии в жизни городов-государств - будь то освящение новых зданий, наступление посевной страды, начало или завершение военной кампании. По мифологическим представлениям майя, человеческая кровь питала и укрепляла богов, которые, в свою очередь, давали силу людям. Считалось, что наибольшей магической силой обладает кровь языка, ушных мочек и гениталий.

Во время обряда кровопускания на центральной площади города собирались тысячные толпы людей, включая танцоров, музыкантов, воинов и знать. В кульминационный момент церемониального действа появлялся правитель, часто с супругой, и шипом растения либо обсидиановым ножом пускал себе кровь, делая разрез на пенисе. Одновременно жена правителя прокалывала себе язык. После этого они пропускали через раны грубую веревку из агавы, чтобы увеличить кровотечение. Кровь капала на полоски бумаги, которые затем сжигались на костре. Из-за потери крови, а также под воздействием наркотических веществ, голодания и прочих факторов участники ритуала прозревали в клубах дыма образы богов и предков.

Социальная организация. Общество майя строилось по модели патриархата: власть и главенство в семье переходили от отца к сыну или брату. Общество майя классической эпохи было сильно стратифицированным. Отчетливое разделение на социальные слои наблюдалось в Тикале в 8 в. На самом верху социальной лестницы находились правитель и его ближайшие родственники, далее шла высшая и средняя наследственная знать, обладавшая разной степенью власти, за ними следовали свита, ремесленники, архитекторы разного ранга и статуса, ниже стояли богатые, но незнатные землевладельцы, потом - простые земледельцы-общинники, а на последних ступеньках находились сироты и рабы. Хотя эти группы контактировали между собой, они жили в отдельных городских кварталах, имели особые обязанности и привилегии и культивировали собственные обычаи.

Древние майя не знали технологии выплавки металлов. Орудия труда они изготавливали преимущественно из камня, а также из дерева и раковин. Этими орудиями земледельцы рубили лес, пахали, сеяли, собирали урожаи. Не знали майя и гончарного круга. При изготовлении керамических изделий они раскатывали глину в тонкие жгутики и накладывали их один на другой либо слепляли пластины из глины. Обжигалась керамика не в печах, а на открытых кострах. Гончарным ремеслом занимались как простолюдины, так и аристократы. Последние расписывали сосуды сценами из мифологии или дворцовой жизни.

Письмо и изобразительное искусство. Испанский епископ францисканец Диего де Ланда (1524-1579), прибывший на Юкатан в 1549, при переводе катехизиса работал с майяским писцом над системой передачи иероглифов латинским алфавитом. Однако письменность древних майя отличалась от алфавитного письма, поскольку отдельные символы часто представляли не фонему, а слог. В результате возникших расхождений между искусственным алфавитом Ланды и майяским письмом последнее было признано не поддающимся дешифровке. Сейчас известно, что майяские писцы свободно комбинировали фонетические и семантические знаки, особенно когда такое сочетание открывало возможности для игры слов.

Писцы, составлявшие интеллектуальную элиту майяского общества, изготавливали сотни манускриптов. Они писали птичьими перьями на листах бумаги из древесной коры, которые складывались "гармошкой" под переплетами, обтянутыми шкурой ягуара. Католические миссионеры считали эти книги еретическими и предавали их огню. Сохранилось всего четыре манускрипта майя, известные как Мадридский, Парижский, Дрезденский и Грольерский кодексы. В Дрезденском кодексе имеется раздел, содержащий нечто вроде календаря земледельца, где даются предсказания на будущий год и указываются жертвоприношения, необходимые для получения хорошего урожая. Предсказание засухи передано одновременно письменным способом и рисунком умирающего от жары оленя с высунутым языком. Кроме того, в Дрезденском кодексе представлены расчеты движения планеты Венеры. Мадридский кодекс дает советы, как наилучшим образом сочетать с календарным циклом разного рода деятельности, например охоту или вырезание масок.

Писцы являли свое искусство не только на бумаге, но также на камне, раковинах, керамических сосудах. Надписи, выполненные в технике штука, гарантировали большую сохранность, и потому царские генеалогии майя предпочитали запечатлевать на камне. Тексты на керамике, тоже выполненные знатью, отличались более личным характером. На керамических изделиях нередко указывалось имя владельца, предназначение изделия (тарелка, блюдо на ножках, сосуд для жидкости) и даже содержимое, например какао или маис. Керамика, расписанная таким образом, часто преподносилась в дар.

Художники-керамисты иногда работали совместно с мастерами письма по камню. Для росписей использовались красный, синий, зеленый и черный цвета. Лучше всего стенные росписи майя сохранились в городе Бонампак на территории нынешней Мексики. Здесь изображены приготовления к битве, сама битва и воины с длинными копьями, сражающиеся бок о бок, принесение пленников в жертву и праздничный ритуальный танец.

Религиозные верования. В пантеоне майя были представлены боги земли, дождя, ветра, молнии и прочих природных сил и явлений. С четырьмя сторонами света ассоциировались чаки, четыре бога дождя. Их необходимо было задабривать, чтобы они не наслали ливень и град. В религии майя не присутствовало христианских концепций греха, наказания и искупления - она была предназначена поддерживать равновесие природных стихий и обеспечивать плодородие земли. Даже в 20 в. на севере Юкатана практикуется религиозный обряд Ча Чак с целью задобрить богов и вызвать дождь при засухе.

slovar.cc

Язык майя - это... Что такое Язык майя?

Юкатекский язык (Maaya T’aan) — один из майяских языков, распространённый на полуострове Юкатан, в северном Белизе и части Гватемалы. Носители языка называют его «майя» — определение «юкатекский» было добавлено для отличения от юкатека других майяских языков (например, киче, ица и т. д.).

В мексиканских штатах Юкатан, Кинтана-Роо и на севере Кампече юкатекский язык является родным для почти 800.000 человек.

Характерной чертой юкатекского языка (и майяских языков в целом) является наличие абруптивных (эйективных) согласных — /p'/, /k'/, /t'/. Они иногда называются глоттализованными и произносятся более или менее похоже на свои неабруптивные соответствия. Речь при этом кратко прерывается и затем высвобождается, издавая характерный отрывистый звук. На письме эти звуки обозначаются апострофом после буквы (например, t'áan «речь» и táan «грудь»). До XX века апострофы для обозначения абруптивов встречались редко, однако в настоящее время приобретают популярность.

Юкатекский майя является одним из трех майяских языков, развивших тональную систему (наряду с успантеком и одним из диалектов цоциля). Различаются выскоий и низкий тоны. Высокий тон обозначается при помощи акута (á í é ó ú). Также, в юкатеке имеется контрастивная ларингализация гласных, например в суффиксе множественного числа -o’ob.

Грамматика

Как практически во всех майяских языках, предложения в юкатеке начинаются со сказуемого. Порядок слов может варьировать между VOS и VSO, причем VOS наиболее популярен. Многие предложения могут выглядеть к SVO, однако такой порядок слов является одной из форм обозначения категории времени.

Юкатек, как и многие другие языки, в частности, гренландский, северные диалекты китайского (спорно) и гуарани, не имеет категории времени. Информация о времени закодирована в сочетании вида глагола, присущего значения (способе глагольного действия) и подразумевается в контексте разговора. Более уникальной чертой юкатека является отсутствие временных соединительных элементов, например «до» и «после».

Еще одной уникальной чертой языка является способ обозначения основного аргумента. В типологии Диксона (1994) юкатек относится к системе «fluid S», где подлежащие непереходных глаголов кодируются как агенс или пациенс в зависимости от ряда семантических черт и перфектности действия.

Письменность

Еще в доколумбовы времена индейцы майя имели своеобразную словесно-слоговую письменность, часто называемую иероглифами майя. Вероятно, она использовалась для записи литературной формы языка чольти, бывшего в то время лингва-франка высших слоев общества. Однако существуют свидетельства, что письмо майя периодически применялось для записи других майяских языков, прежде всего — юкатека.

В настоящее время юкатекский язык записывается латинским алфавитом. Он был введён для транскрибирования юкатека во времена испанского завоевания Юкатана, начавшегося в начале 16-го столетия. В юкатекской письменности сохранились устаревшие сейчас нормы испанской орфографии, например использование x для обозначения постальвеолярного фрикатива (произносится как «ш»). В испанском языке этот звук перешёл в велярный фрикатив и сейчас записывается как j, за исключением географических названий, например, «México».

Примеры фраз

Юкатек Русский
B’ix a b’el? Как дела?
Ma’alob', kux tech? Хорошо, а у тебя?
B’ey xan ten. Тоже.
Tux ka b’in? Куда ты идешь?
Tim b’in xíimb’al. Я иду на прогулку
B’ix a k'àab’a'? Как тебя зовут?
Jorge in k'àab’a'. Меня зовут Хорхе
Hach ki’imak in wóol in wilikech Рад тебя встретить.
Bax ka wa’alik? Что случилось?
Mix b'á'al. Ничего.
B’ix a wilik? Как это выглядит?
Hach Ma’alob' Очень хорошо
Kó'ox! Пойдём! (я и ты)
Kó'one’ex! Пойдёмте! (для группы)
Tak sáamal До завтра.
Hach dyos b’o'otik. Спасибо большое.
Mix b'á'al.' Не за что

Современное использование

Радиовещание на юкатекском языке ведётся радиостанциями XEXPUJ-AM (Шпухиль, Кампече), XENKA-AM (Фелипе Каррильо Пуэрто, Кинтана-Роо) и XEPET-AM (Peto, Юкатан), принадлежащими Национальной комиссии по развитию коренных народов (Comisión Nacional para el Desarrollo de los Pueblos Indígenas).

Фильм "Апокалипсис " Мела Гибсона был снят полностью на юкатекском языке.

В некоторых ВУЗах Мексики, США (Чикагский университет, Гарвард и др.) и других стран ведется преподавание юкатека.

Литература

  • Bolles, David (1997-). Combined Dictionary-Concordance of the Yucatecan Mayan Language (revised 2003). Foundation for the Advancement of Mesoamerican Studies, Inc. (FAMSI). Retrieved on 2007-02-01.
  • Bolles, David; and Alejandra Bolles (2004). A Grammar of the Yucatecan Mayan Language (revised online edition, 1996 Lee, New Hampshire). Foundation for the Advancement of Mesoamerican Studies, Inc. (FAMSI). The Foundation Research Department. Retrieved on 2007-02-01.
  • Coe, Michael D. (1992). Breaking the Maya Code. London: Thames and Hudson. ISBN 0-500-05061-9. OCLC 26605966.
  • McQuown, Norman A. (1968). «Classical Yucatec (Maya)», in Norman A. McQuown (Volume ed.): Handbook of Middle American Indians, Vol. 5: Linguistics, R. Wauchope (General Editor), Austin: University of Texas Press, pp.201-248. ISBN 0-292-73665-7. OCLC 277126.
  • Tozzer, Alfred M. [1921] (1977). A Maya Grammar, (unabridged republication), New York: Dover. ISBN 0-486-23465-7. OCLC 3152525.

Wikimedia Foundation. 2010.

dic.academic.ru

Язык древних майя кратко - Краткое содержание истории древнего мира, средневековья, нового и новейшего времени

Одним из неотъемлемых элементов культуры народа майя, древней цивилизации Мезоамерики, является их язык. Люди, использующие язык древних майя проживают в тесных общинах, однако язык майя не един. Современные ученые относят к семье языков майя целую группу языковых форм, которые имеют достаточно близкую структуру, имеющую, впрочем, важные различия. Носители двух разных языков этой семьи понять друг друга не сумеют. Ученым пока что не удалось соединить языки майя в крупные группы. Для большей части из них попросту нет достаточной лексической базы, на основе которой можно было бы провести полноценную систематизацию.

Самым известным исследователем языков майя является профессор Мак-Кворун. В своих работах он выделяет десять основных групп в семье языка майя, используя лексикостатистику. Сравнение запаса слов разных языков позволило ему сопоставить их, и определить примерную дату разделения. Его исследования были чрезвычайно интересны для лингвистов и археологов. Мак-Квоун считает, что первые майя – это представители небольшого племени индейцев, пришедших из Северной Америки и обосновавшихся на территории современной Гватемалы. Позже от них откололись хуастеки, отправившиеся к заливу Кампече, и юкатеки, переселившиеся на полуостров Юкатан.

В первом тысячелетии до н.э. территорию майя оставили племена чоланов и цельтальков, которые отправились на юг, поэтому на исконной земле майя остались те народы, которые не были склонны к кочевому образу жизни, и продолжали разговаривать на языках майянской группы. Многие из этих народностей до сих пор живут в Центральной Америке, хотя европейские первопроходцы под одну гребенку всех их назвали индейцами. Язык древних майя не умер, несмотря на упадок их цивилизации в 9 веке – многие его ответвления до сих пор можно обнаружить в Мексике и других латиноамериканских странах.

antiquehistory.ru

Как интернет помогает раскрыть загадки языка майя

Учёные приступили к расшифровке символьного языка древних майя уже давно, но интернет в настоящие дни помогает им завершить эту титаническую работу и написать историю этой загадочной мезо-американской цивилизации.

Взламывая шифр. Место археологических раскопок Дос Пиллас в Гватемале

В течение многих веков учёные мало что понимали в записях майя, кроме их элегантных астрономических расчётов и календаря. Майя доминировали на большей части Центральной Америки и южной Мексики на протяжении тысячи лет, прежде чем их цивилизация загадочным образом исчезла примерно за 600 лет до появления испанских конкистадоров. Язык майя начал раскрывать свои секреты в 1950-х и 1960-х годах, и этот процесс ускорился в 1970-х. Но многое в этом языке, сохранившемся в основном в виде резьбы на камне, оставалось загадкой, в течение веков скрывавшейся в руинах посреди джунглей и закрытых комнатах музеев.

Пока в дело не вступил археолог из Университета Техаса Дэвид Стюарт – на сегодняшний день один из ведущих мировых экспертов по языку майя. «У меня было множество ящиков записей и заметок в моём офисе, и я никогда не собирался публиковать каждое своё маленькое наблюдение. Но я подумал, что если бы у меня был блог, я мог бы рассказывать в нём о новых открытиях, и это позволило бы вытащить кое-какие старые материалы из моих пыльных папок».

Поэтому пять лет назад Стюарт запустил «Maya Decipherment» — блог для исследователей и любителей, в котором любой мог бы публиковать новые письмена, совершенствовать переводы и обсуждать тонкости языка майя – и всё это для создания истории этой древней цивилизации. Работа над проектом займёт годы, но с помощью интернета её темп стал быстрее, чем когда-либо.

В силу того, что испанские конкистадоры в своё время постарались стереть все имеющиеся письменные свидетельства «языческих» племён майя, об их истории почти ничего не известно. Ранние исследования их культуры заложили миф о том, что это были миролюбивые люди, которые уделяли большое внимание науке и ритуалу. Они также породили заблуждение, что майя чрезвычайно почитали дату 13.0.0.0.0 так называемого «Длинного Цикла» – что соответствует 21 декабря 2012 года – как дату конца света.

Такое представление о майя было по большей части нелепостью. Они были такими же корыстными и в целом неприятными людьми, как и любой другой народ того времени. Они вели войны, захватывали территории и были бесчеловечны по отношению к своим врагам. Они не верили в Судный День: дата 13.0.0.0.0 в их календаре была всего лишь началом следующего «Длинного Цикла».

Но даже в самые тёмные века своей цивилизации, писцы майя делали записи о великих событиях, королях и знатных людях на языке, который не сильно изменился за прошедшие годы. «Современные майя могут опознать некоторые слова, но они не понимают текст», говорит профессор Стюарт. «Это примерно то же самое, как если бы древние писцы писали на классической латыни, а современные майя говорили на романских языках».

Взламывая шифр. Место археологических раскопок Дос Пиллас в Гватемале

Другой проблемой является то, что язык майя был в не меньшей степени искусством, чем формальной системой. И если сам текст был формален, то искусство – нет. «Писцы, которые вырезали и раскрашивали глифы, старались быть творческими и артистичными», говорит Стюарт. «Но как только вы начинаете различать возникающие паттерны, они становятся предсказуемыми». Это требует не только знания современных языков майя, но и артистической изощрённости, которую Стюарт описывает как практически интуицию в понимании того, как конкретный писец старался выразить себя.

К примеру, хотя в древнем языке майя существовала картинка из одного слова «к’ух», что означало «бог», «божество», это слово в некоторых текстах было записано фонетически в виде двух слогов. «Возьмите слог «к’у» и слог «ху» в слове «к’ух». Первый слог представляется в виде птичьего гнезда, потому что слово для «птичьего гнезда» — это «к’у». Знак «ху» — это изображение головы игуаны, поскольку слово для «игуаны» это «ху». Здесь вы смотрите не на семантику, вы смотрите на фонетику», объясняет профессор Стюарт. В данном случае, переводчику, работающему над текстом, необходимо знать, что нужно игнорировать значения каждой из отдельных картинок-слов и вместо этого использовать их звуки, чтобы получить «к’ух».

«Когда мы более-менее разобрались с системой, перед нами встали тысячи и тысячи сохранившихся письмён», рассказывает он. Все они требовали перевода, и это «именно то, чем мы с тех самых пор и занимаемся».

Когда Стюарт начал свою карьеру более 30 лет назад, он общался с горсткой людей по всему миру, которые понимали, чем он занимается, с помощью писем, написанных от руки. «Большим технологическим усовершенствованием для нас когда-то стала копировальная машина», рассказывает он. «Эпиграфисты всегда хотели получить копии письмён».

И вот теперь Стюарт постит изображения и фотографии глифов в своём блоге для всех, кто имеет доступ в интернет. Комментарии к ним можно оставить из любой точки земного шара. Исследователи из отдалённых районов, которые прежде были отрезаны от возможности принимать участие в работе, теперь являются равными партнёрами. По имеющимся оценкам более 30 колледжей в настоящее время изучают и переводят письмена майя. И именно благодаря интернету теперь у нас есть шанс совместными усилиями раскрыть и записать историю одной из самых загадочных цивилизаций древней Америки.

othereal.ru


Смотрите также