Пословицы древней греции. Современные пословицы и поговорки, имеющие корни в греческой мифологии
История современного города Афины.
Древние Афины
История современных Афин

WS Греческие пословицы и поговорки. Пословицы древней греции


Современные пословицы и поговорки, имеющие корни в греческой мифологии

По сведениям историков, современные крылатые выражения, которые привыкли повторять не только сами греки, но и жители разных стран, пришли в языки из греческой мифологии. Свою роль сыграли цивилизация Античности, Византии, Новой Греции. Еще с древних времен люди привыкли сохранять культурные традиции. Именно поэтому, по мнению ученых, до современников дошли многочисленные пословицы и поговорки, которые берут свое начало в мифологии.

Мифы о происхождении мифов

В давние времена греческий язык входит в обязательную программу школьников нескольких европейских государств. Вместе с этим сохранялись не только языковые традиции, но и литературные. Дети изучали поговорки и пословицы, собранные и бережно хранимые самим Аристотелем. Школяры изучали и основы античной лингвистики, а студентам ВУЗов преподавали также курс культуры Греции, на лекциях проводился разбор поговорок. Говорилось о том, что крылатые выражения и пословицы – это ключ к пониманию сути жизни того или иного народа.

Все мы знаем, что в древнейшие времена люди передавали информацию устно. Даже грамотный человек, который хорошо умел читать и писать, не всегда мог передать информацию на пергаменте или ином носителе, поскольку большинство людей были еще безграмотными.

Даже мысли и основные философские тезисы переходили из уст в уста. Но ум человеческий не может сохранять выражения и мысли дословно. Каждый рассказывал ту или иную историю по-своему, вкладывая уникальный философский смысл и накладывая отпечаток собственного восприятия.

Видоизмененные концепции постепенно упрощались. Ведь это элементарно: короткую фразу, состоящую из пары-тройки слов запомнить гораздо легче, чем несколько предложений, изложенных официальным языком. Кстати, думающий человек вполне способен был развить ту самую незначительную фразу из 3 слов, в целый трактат.

Наиболее примечательными в плане основы для пословиц и поговорок были басни Эзопа. Во все времена в Греции и, особенно, античной, его произведения были очень популярными. Дошли некоторые выражения мудреца и до современников. Среди таковых:

  1. «Поручили волку овец стеречь».

  2. «Погонишься за двумя зайцами – ни одного не поймаешь».

Стоит помнить, что греческие пословицы переводили на другие языки. В их числе итальянский, испанский, латынь. Это также приводило к некоторому видоизменению фраз, но смысл оставался прежним практически во всех случаях. Некоторые фразы, зародившиеся непосредственно в Греции, терялись, но со временем их удавалось возродить за счет того, что они сохранялись в других языках. Именно такая история произошла с поговоркой «Рука руку моет». Автор этого выражения Эпихарм – древнегреческий комедиограф.

Аристотель, коллекционирующий и бережно хранящий огромное количество поговорок, передал это дело и свою сокровищницу крылатых выражений своим ученикам. Хрисипп и Клеарх, продолжив его дело, настолько популяризировали процесс сбора устных поговорок и пословиц, что огромное количество греков сделало это своим хобби. Знание поговорок и правильное их применение, что называется «к слову», считалось очень благим делом и даже искусством. Если человек обладал таким даром, он пользовался популярностью и всеобщей любовью.

Как дело обстояло в Новом времени?

В тот период, когда турки главенствовали над греками, возрождение культуры Эллады имело огромное значение. Фольклор и традиции греки сберегли. Многие ученые схожи во мнении о том, что именно пословицы, употребляемые повсеместно, помогли сохранить сплоченность и сделали греков морально сильнее в борьбе с турецким гнетом.

Примечательно, что новые издания пословиц и поговорок Греции увидели свет в конце 18 века, и в 19 в. Под редакцией Кораиса, Дарвариса, Политиса. Эти авторы собирали пословицы и крылатые выражения древности из разных источников, как со слов материковых, так и островных жителей. Политис тщательно анализировал каждую из поговорок и проводил аналогии с древнейшими источниками греческой мудрости, определяя насколько схожи и есть ли вообще похожие выражения. Так делались выводы о происхождении текстов.

Греческие пословицы и поговорки имеют популярность и в настоящее время. Они периодически встречаются в известных изданиях, журналах. Время от времени издаются сборники Афинской академии наук, в которые обязательно входят крылатые выражения древности.

Почему они сохранились, и в чем основная идея этих фраз?

Все просто, в каждой из поговорок содержится очень понятная всем мысль. Это и послужило основой того, что в период долгих веков фразы и выражения сохранялись, передаваясь из уст в уста и записываясь, издаваясь.

Все идеи, которые несут в себе поговорки, очень близки рядовым грекам и людям других стран. Так, были поговорки, которые несли в себе идеи сплочения народа и объединения против общего врага: «Степи выращивают коней, а горы – смельчаков», «Если я грек, то стремлюсь к свободе», «Лучше смерть, но на воле, чем жизнь в рабстве».

Выражения, поговорки, пословицы ученые разделили по категориям. Так в некоторых люди высказывают свое отношение друг к другу, в иных – к труду, вещам, политической ситуации, ценностям, культуре, обычаям, традициям.

От результатов работы зависело благосостояние. Труд не могли обойти в своих поговорках греки. Это очень трудолюбивый народ. Греки осуждают лень. Поэтому наиболее известные пословицы в отношении работы таковы: «Не стыдно потеть за работой, если берешься с охотой», «Труд и благополучие идут вместе», «Кто работает, тот не бедствует».

Греки – очень жизнерадостные и позитивные. Они идут по жизни с оптимизмом, выступают за справедливость во всем и верят только в хорошее.

Современность через призму веков

И сейчас в прессе и на ТВ Греции можно часто слышать очень расхожие выражения, поговорки, пословицы. Ими пользуются как телеведущие и звезды кино, так и рядовые жители. Без поговорок нельзя себе представить обычную жизнь и разговорную речь. Большинство из поговорок очень древние и люди даже не задумываются об их происхождении.

Дамоклов меч. Напряженная ситуация, которую нелегко разрешить. В древнегреческой мифологии есть персонаж Домокл, который был приближенным Дионисия, правителя Сиракуз. Однажды Домокл заявил, что такая работа, как у царя, вовсе не сложная, с ней справится любой. Ведь не нужно много ума, чтобы проводить время в пирах да путешествиях. Ответным действием Дионисия стало следующее: он посадил Домокла на трон, а над головой подвесил меч, который раскачивался и угрожал падением. Веселье и пиры – это только вершина айсберга. Искусство управлять государством – это очень сложное и опасное дело.

Ахиллесова пята. Смысл - в слабости человека, его уязвимости. Согласно мифу, мать Ахиллеса Фетида, решив наделить сына могуществом, окунула его в воды Стикса, а вот пятка, за которую она держала ребенка, осталась сухой. Это и стало слабым местом Ахилла.

Сизифов труд. Абсолютно бесполезная работа, при этом она очень тяжелая. Согласно пословице, царь Сизиф попал за грехи в подземное царство. Наказанием было то, что он должен был закатить огромный валун в гору, но не успевал камень достигать вершины, как скатывался, и все приходилось начинать сначала.

Панический страх. Греческий бог, покровитель пастухов Пан, мог насылать на людей животный страх, оборачивающийся паникой. Согласно поверьям, Пан пугал целые войска обращал их в бегство на глазах у изумленных наблюдателей. Так случилось и с армией персов в ходе одного из сражений.

Гордиев узел. Первый правитель Фригии Гордий постановил, что тот, кто развяжет узел, спутанный его собственными руками, получит возможность править Азией. Никому не удавалось распутать его. Через сотни лет эту историю услышал Македонский, когда был в местечке Фригия. Не захотев возиться с хитросплетением, он взял меч и молниеносно разрубил его.

Авгиевы конюшни. Выражение применяется при определении очень грязного помещения, в котором долго не убирали. В Греции правил царь Авгий, который держал огромные по тем меркам конюшни. Случилось так, что они не убирались в течение долгих лет. В один из дней Геракл решил проблему. Он сделал так, что через конюшни потекла река. Ее воды и смыли все нечистоты.

Нить Ариадны. Эта фраза выражает мысль о том, что всегда есть способ или даже несколько, чтобы выйти из затруднительного положения. Миф связан с историей о Минотавре, которого уничтожил Тесей. Дочь критского царя Ариадна дала возлюбленному клубок ниток и меч. Тесей привязал нить у входа в лабиринт и шел по нему постепенно разматывая клубок. Так ему без труда удалось выбраться назад, после того, как погубил Минотавра.

Геркулесовы столпы. Геракл (Геркулес) - герой многих мифов древней Греции. Этот персонаж был наделен огромной силой и совершил 12 подвигов. Считается, что на берегах между Европой и Африкой он поставил столбы. Сейчас эти скалы называют Гибралтарская  и  Джебель-Муса. В древности люди считали их краем мира. Выражение «Дойти до Геркулесовых столпов», означало дойти до края, до чего-то неизведанного и может быть опасного. Есть еще одно выражение - «Геркулесов подвиг». Оно значит, что человек должен обязательно совершить важное дело, применив массу усилий.

greeceturizm.ru

Греческие пословицы — Викицитатник

Материал из Викицитатника

Это досмотренная версия страницыпоказать/скрыть подробности Перейти к навигации Перейти к поиску Логотип Википедии
  • Баламутят воду, чтобы половить рыбку в мутной воде.
  • Беседуя с вежливым человеком можно всю жизнь провести.
  • Бог дал и силу, и насилие.
  • Бог может и любит вора, но не как хозяина дома.
  • Богачи и черти - родные братья.
  • Буду умирать от голода, но пускай меня зовут Воеводина.
  • В дом, в который не заглядывает солнце, заглядывает врач.
  • В начале мира Солнце сотворило льва, а Луна — кошку.
  • Врач — наихудший больной.
  • Давай, дедушка, я покажу тебе твой виноградник.
  • Деревня горит, а путана моется.
  • Если я дал тебе копейку, чтобы ты говорил, то дам пять, чтобы ты замолчал.
  • Женщина, которая не хочет месить тесто, пять дней муку просеивает.
  • Идем за шерстью, а вернемся стриженными.
  • Когда в названии наступившего месяца отсутствует буква (р), то вино следует разбавлять водой.
  • Кто в отрубях, того и куры клюют.
  • Куда идешь босиком, да на колючки?
  • Лижет то, на что плевал.

Лучше порознь да в любви, чем рядом и в ссоре.

 

Από μακρυά και αγαπημένοι παρά απο κοντά και μαλωμένοι.

Мало-помалу и незрелый виноград станет мёдом на вкус.

 

Αγάλι-αγάλι γίνεται η αγουρίδα μέλι.

Мёртвый храбрым не бывает.

  • Многим предательство по нраву, но сами предатели ни кому не нравятся.
  • На Афину полагайся, а сам работы не чурайся.
  • Никогда не спрашивай о том, что тебя не касается и никогда бед не будешь иметь.
  • Обделались и лодка кренится.
  • Одни о бороде мечтают, другие, у кого есть борода, на неё плюю

ru.wikiquote.org

Пословицы и поговорки | ГРЕЧЕСКИЙ ЯЗЫК

Α Β Γ Δ Ε Ζ Η Θ Ι Κ Λ Μ Ν Ξ Ο Π Ρ Σ Τ Υ Φ Χ Ψ Ω

Α

Άγιος που δε θαυματουργεί, μηδέ δοξολογιέταιСвятой, не совершающий чудес, не прославляется.Каково поживешь, таково и прослывешь.

Αγάλι-αγάλι γίνεται η αγουρίδα μέλι.Мало-помалу и незрелый виноград станет медом на вкус.Терпение приносит свои плоды.Стерпится — слюбится.

Αδερφός, κι ας ειν’ κι οχτρός.Брат остается братом, даже если и враг.Брат он мой, а ум у него свой.

Ακαμάτης νέος, γέρος διακονιάρης.Безделье в юности — нищета в старости.Станешь лениться, будешь с сумой волочиться.

Άλλα λέει η γιαγιά μου, άλλα ακούνε τα αυτιά μου.Бабушка моя говорит одно, а уши мои слышат другое.Бабушка надвое сказала.

Αν δεν παινέσεις το σπίτι σου, θα πέσει να σε πλακώσειЕсли не хвалишь свой дом, то он рухнет и раздавит тебя.О своем доме (семье) плохих слов не говорят.Каждый кулик своё болото хвалит.

Άλλα λογαριάζει ο γάϊδαρος, κι άλλα ο  γαϊδουριάρης.Осел о своём помышляет, а у погонщика другие планы.Человек предполагает, а Бог располагает.

Άλλα τα μάτια του λαγού κι άλλα της κουκουβάγιας.Одно дело глаза у зайца, совсем другое у совы.Федот, да не тот.

Άλλαξε ο Μανώλιος και φόρεσε τα ρούχα του αλλιώς.Изменился Манолиос по другому одевшись.Перевеска порток на другой гвоздок.Ничего не изменилось, всё осталось по-прежнему.

Άλλοι τα γένια πεθυμούν, κι άλλοι που τα ‘χουνε τα φτυούν.Одни о бороде мечтают, другие, у кого есть борода,  на неё плюют.Что имеем, то не ценим.Что имеем не храним, потерявши плачем.

‘Αλλοι σκάφτουν και κλαδεύουν, κι άλλοι πίνουν και μεθάνε.Одни вскапывают и подрезают, другие пьют и пьянеют.Одни сажают, а другие плоды пожинают.

Άλλος σπέρνει και τρυγάει, κι άλλος πίνει και μεθάει.Один сеет  да урожай собирает, другой пьёт да пьянеет.Что посеешь, то и пожнешь.

Αλλού ο παπάς, κι αλλού  τα ράσα του.Поп в одном месте, а его ряса в другом.Сани — в Казани, хомут — на базаре.

Αλλού τα κακαρίσματα, κι αλλού γεννάν οι κότες.Не всегда курочка кудахчет там, где яйцо снесла.

Αμαρτία ‘ξομολογημένη, η μισή συγχωρεμένη.Исповеданный грех — наполовину прощённый.

Ανάμεσα σφυρί κι αμόνι.Между молотом и наковальней.

Αν δεν φωνάζει το μωρό, δεν το ταΐζει η μάνα του.Дитя не плачет — мать не разумеет.

Aν πιαστείς στο χορό θα χορέψεις.Встал в хоровод,  придётся танцевать.Коли встал в круг, придётся танцевать.Назвался груздем, полезай в кузов.Взялся за гуж, не говори, что не дюж.

Αν θα ζυμώσεις το ταχύ απο βραδύς κοσκίνα.Если собираешься замесить тесто утром,  просей муку вечером.Готовь телегу зимой, а сани летом.

Άνθρωπος αγράμματος, ξύλο απελέκητο.Неграмотный человек  — дерево неотёсанное .Невежда — дубина стоеросовая.

Απ’ αγκάθι βγαίνει ρόδο κι από ρόδο βγαίνει αγκάθι.Нет розы без шипов.

Απ’ έξω κούκλα κι από μέσα πανούκλα.С лица — кукла, а внутри — чума.Бросить взгляд – картина, а разглядишь – скотина.

Από μακρυά και αγαπημένοι παρά απο κοντά και μαλωμένοι.Лучше порознь да в любви, чем  рядом и в соре.

Από μικρό και απο κουζουλό μαθαίνεις την αλήθεια.От малого да убогого всегда правду узнаешь.Устами младенца глаголет истина.

Απού ‘χασε το χοίρο του, όλο μουγκρές εγροίκα.Потерявший свинью к хрюканью прислушивается.

Από την πόλη έρχομαι, και στην κορφή Kανέλα.Я про Ивана, а мне про болвана.В огороде бузина, а в Киеве дядька.Ни к селу, ни к городу.

Αργία μήτηρ πάσης κακίας.Безделье —  мать всех зол.

Αρχή το ήμισυ του παντός.Начало — половина всего.Хорошее начало — половина дела.

Άσκοπος ο νους, διπλός ο κόπος.Бесцельный ум — двойная работа.Дурная голова ногам покоя не дает.

Ας με λένε Βοϊβοντίνα κι’άς ψοφώ από την πείνα.Буду умирать от голода, но пускай меня зовут Воеводина.Хоть денег ни гроша, зато слава хороша.Престиж превыше всего.

Αυτά που θες ξενέρωτος, τα κάνεις μεθυσμένος.То, чего хочешь трезвым, делаешь, будучи пьяным.Что у трезвого на уме, то у пьяного на языке (в действии).

Β

Βάζω τον τρελό να βγάλει το φίδι από την τρύπα.Сподобить дурака тащить змею из норы.Чужими руками жар загребать.

Βάλανε το λύκο τσομπάνο.Поставили волка овец сторожить.

Βελόνι δεν πέφτει χάμου.Яблоку негде упасть.

Βοήθα με να σε βοηθώ ν’ ανεβούμε το βουνό.Помоги мне, я помогу тебе, чтобы вместе взобраться на гору.Ты мне, я тебе.(Взаимовыручка)

Βουνό με βουνό δε σμίγει.Гора с горой не сходятся.

Γ

Γάιδαρος ακάλεστος.Незваный гость.

Γάιδαρος ξεκαπίστρωτος.Нахал.

Γάιδαρου λύραν έπαιζαν κι αυτός τ’αυτιά του τάραξε.Ослу на лире играли, а он глаза таращил.Метать бисер перед свиньями.

Гέλια αδιάκοπα (или ασταμάτητα) μυαλά κουρκουτιασμένα.Смех без причины — признак дурачины.

Γεννήθηκε ξεβράκωτος, και ντρέπεται ντυμένος.Без штанов родился, поэтому в одежде чувствует себя неловко.(Отсутствие хороших манер в обществе)

Γλύφει, εκεί που έφτυνε.Лижет то, на что плевал.Плюет в колодец из которого пьет.(Непоследовательность в действиях)

Γουρούνι στο σακί.Свинья в мешке.Кот в мешке.(Поспешная покупка/приобретение)

Γέρος γάτος, τρυφερά ποντίκια θέλει.Старый кот молодых мышат желает.Седина в бороду, бес в ребро.(Сексуально озабоченный мужчина в возрасте)

Γριά αλεπού στην παγίδα δεν πιάνεται.Старая лиса в западню не попадается.Стрелянного воробья на мякине не проведешь.

Για τον εχθρό που φεύγει, φτιάξε χρυσό γεφύρι.Для врага, который уходит, построй золотой мост.

Γυναίκα που δε θέλει να ζυμώσει, πέντε μέρες κοσκινίζει.Женщина, которая не хочет месить тесто, пять дней муку просеивает.У каждого Федорки свои отговорки.(Волокита)

Γιά το καρφί έχασε το πέταλο.Из-за гвоздя подкова потерялась.(Необходимость внимания к мелочам во избежание более существенных проблем)

Γιάννης πήγε Γιάννης ήρθε.Каким он был, таким остался.

Γράμματα κλάματα.Без муки нет науки.

Δ

Δάσκαλε που δίδασκες και νόμο δεν εκράτεις.Учитель, который поучает, а сам тому не следует.

Δεν κρύβεται η βελόνα στο σακί.Шила в мешке не утаишь.

Δεν τον πιάνει το φαΐ.Еда ему не впрок.Не в коня корм.

Δεν τρώμε τα πίτυρα.И мы не лыком шиты.

Δεν φοβάται ο παστουρμάς τ’ αλάτι.Бастурма соли не боится.Прошел сквозь огонь, воду и медные трубы.

Δίχως έννοια αν περπατάς που και που θα σκουντουφλάς.Если невнимательно ступать рано или поздно споткнешься.

Δύο κακών προκειμένων, τo μη χείρον βέλτιστον.Из двух зол выбирают наименьшее.

Δρυός πεσούσης, πάς ανήρ ξυλεύεται.Упавший дуб любой на дрова пустить может.Мертвого льва и осел пинает.

Δώσε τόπο στην οργή.Обуздай гнев.Будь уступчивым.

Ε

Έβαλαν το λύκο να φυλάξει τα πρόβατα.Поставили волка овец сторожить.

Έδεσε το γάιδαρό του.Привязал своего осла.Хорошо пристроился.Он себя обеспечил .

Εκύλισε ο τέντζερης και βρήκε το καπάκι.Покатился котелок и нашёл крышку.Два сапога пара.Рыбак рыбака видит из далека.

Έλα παππού να σου δείξω τ’ αμπελοχώραφά σου.Давай, дедушка, я покажу тебе твой виноградник.Яйца курицу не учат.

Εμάκρυναν οι ποδιές της και σκέπασαν τις πομπές της.Большой да богатый не бывает виноватый.

Ένα λεπτό υπομονής μπορεί να σημαίνει δέκα χρόνια ειρήνης.Одна минута сдержанности может значить десять лет мира.

Ένα ψωριάρικо πρόβατο χαλάει όλο το κοπάδι.Одна паршивая овца всё стадо портит.

Ένας καν κανένας.Один в поле не воин.

Ένας κούκος δε φέρνει την Άνοιξη.Одна кукушка — это ещё не весна.

Έννοια έχει η αλεπού σα ζυγώνει στο κοτέτσι.Чем ближе к курятнику, тем больше у лисы забот.

Έξω απ’ το χορό λες πολλά τραγούδια.Выйдя из круга (хоровода) много песен поёшь.Много слов без дела.Мало дела, много слов.

Είπε ο γάιδαρος τον πετεινό κεφάλα.Обозвал осёл петуха большеголовым.Соломинку в чужом глазу видеть, а бревна в своём не замечать.Горох не лучше бобов.

Έχασε η Βενετιά βελόνι.Венецианка иглу потеряла (относительно богатства венецианцев).Не жалко потерять, если есть где ещё взять.

Έχει λερωμένη τη φωλιά του.У него рыльце в пушку.

Έχει ο καιρός γυρίσματα, κι ο χρόνος εβδομάδες.Времена сменяют друг друга и год уходит неделя за неделей.Всё в своё время.

Έχει ο καιρός γυρίσματα, να πληρωθούν τα πείσματα.Придет время, он пожалеет об этом.Получит по заслугам.Как аукнется, так и откликнется.

Έχει του πουλιού το γάλα.У него даже птичье молоко найдется.Найдется всё, что угодно.

Ζ

Ζωή στα μουλάρια.Полный провал.Дело провалилось

Η

Η γλώσσα κόκαλα δεν έχει, αλλά κόκαλα τσακίζει.Язык без костей, однако кости перемалывает.Язык мягок, а кости ломает.Язык — опасное оружие.

Η θάλασσα ‘ναι γαλανή μα ο αέρας τη μαυρίζει.Море голубое, но ветер делает его черным.Затишье перед бурей.

Η θάλασσα τα δίνει κι η θάλασσα τα παίρνει.Море дает, море забирает.

Η πείνα κάστρα πολεμάει και κάστρα παραδίνει.Голод сражает и сдает замки.Голод — не тетка.

Η τρέλα δεν πάει στα βουνά, πάει στους ανθρώπους.Глупость не уходит в горы, а идет к людям.Глупость присуща человеческой натуре.

Η γριά κότα έχει το ζουμί.Стара курочка, да бульон сладок.

Η καμήλα δεν βλέπει την καμπούρα της.Верблюд не видит своего горба.В чужом глазу соломинку видим, в своём бревна не замечаем.

Η πάστρα είναι αρετή.Чистота — это добродетель.

H γριά δεν είχε δαίμονα κι’αγόραζε λαχτέντα.Не было забот, так купила баба порося.

Η γλώσσα τιμάει το πρόσωπο.По языку оценивается  личность.Манера говорить создает общее впечатление о личности.

Ή μικρός παντρέψου, ή μικρός καλογερέψου.Или смолоду жениться, или смолоду в монахи.

Η βιβλιοθήκη είναι το φαρμακείο του μυαλού.Библиотека — для ума аптека.

Ή παπάς-παπάς ή ζευγάς-ζευάς.Либо поп, либо пахарь.Либо одно, либо другое.Одно из двух.

Η τιμή τιμή δεν έχει και χαρά σ’τον που την έχει.Честь бесценна и радость тому, у кого она есть.

Ή του ύψου ή του βάθου.Или пан, или пропал.

Η περιέργεια είναι η αρχή της σοφίας.Любопытство — начало мудрости.

Η φτήνια τρώει τον παρά.Дешевизна съедает больше денег.

Η  χάρη θέλει αντίχαρηДолг платежом красен.

Θ

θα σου δείξω πόσα απίδια βάζει ο σάκος!Я тебе покажу сколько груш в мешок влезет!Я тебе покажу, где раки зимуют!

Θα του βάλω τα δυό πόδια σ’ένα παπούτσι.Я засуну обе его ноги в один башмак.Он у меня ещё попляшет.Он у меня в руках.

Θέλει η πουτάνα να κρυφτεί και η χαρά δεν την αφήνει.И хочется, и колется.Хочется рыбку съесть, да не хочется в воду лезть.

Θύμωσε ο καλόγερος κι έκαψε τα ράσα του.Монах разозлился  и сжег свою рясу.Гнев — плохой советчик.

θέρος, τρύγος, πόλεμος.Жатва, сбор винограда, война.Использовать всё возможное, если это необходимо.Для достижения цели все средства хороши.

Ι

Ίσον εστίν οργή και θάλασσα και γυνή.Женщина и море одинаковы в гневе.

Κ

Καθαρός ουρανός αστραπές δεν φοβάται.Чистое небо молний не боится.У кого совесть чиста, тому нечего бояться.

Κάθε θαύμα τρείς μέρες, το μεγάλο τέσσερις.Каждое чудо — три дня, великое чудо — четыре.

Καθένας με τον πόνо του.У кого что болит, тот о том и говорит.

Κάθε τόπος και ζακόνι κάθε μαχαλάς και τάξη.В каждом месте свой обычай, в каждом квартале свой порядок.Во всяком подворье своё поверье.Что ни город, то норов.

Κάθε πράγμα στον καιρό του, κι αυγά κόκκινα το Πάσχα.Каждая вещь в свое время, так же как и яйца крашенные на Пасху.Каждому овощу свое время.Всему свое время.

Κάθε πράγμα στον καιρό του, κι ο κολιός τον Αύγουστο.Каждая вещь в свое время, так же как и скумбрия в августе.Каждому овощу свое время.Всему свое время.

Καινούργιο μου κόσκινο, πού να σε κρεμάσω;Моё новое решето, куда ж тебя повесить?(Желание выставить  что-либо новое напоказ)

Κακό σκυλί ψόφο δεν έχει.Злая собака ни как не издохнет.Злые люди два века живут.

Καλημέρα, Γιάννη. — Κουκιά σπέρνω.Добрый день, Яннис. — Бобы сажаю.Я ему про одно, а он мне про другое.Я ему про Ерёму, а он мне про Фому.

Κι αν είσαι και παπάς, με την αράδα σου θα πας.Даже если ты и поп,  пройдёшь со своей очередью.

Κάλλιο αργά, παρά ποτέ.Лучше поздно, чем никогда.

Κάλλιο γαϊδουρόδενε, παρά γαϊδουρογύρευε.Лучше осла привязать, чем потом его искать.

Kάλλιο πέντε και στο χέρι, παρά δέκα και καρτέρι.Лучше пять (штук) да в руке, чем десять где-то там.Лучше синица в руке, чем журавль в небе.

Κάλλιο να σου βγει το μάτι παρά το όνομα.Лучше потерять свой глаз, чем свое имя.Лучше остаться без глаза, чем без доброго имени.

Κάλλιο ‘νας φρόνιμος οχτρός παρά ένας φίλος παλαβός.Лучше иметь достойного врага, чем сумасбродного друга.

Κάλλιο ‘ν τα γράμματα από τ’ άρματα.Лучше заниматься учебой, чем оружием.Лучше учиться, чем воевать.

Κάλλιο να σε ζηλεύουν παρά να σε λυπούνται.Лучше пусть завидуют, чем жалеют.

Κάλλιο να ζείς με το διάολο παρά με κακιά γυναίκα.Лучше жить с дьяволом, чем с плохой женщиной.

Κάλλιο της γης κατάλυμα παρά του κόσμου γέλιο.Лучше смерть, чем позор.

Κατά μάνα και πατέρα, κατά γιό και θυγατέρα.Яблоко от яблони не далеко падает.

Κατά πού (или όπως) στρώσεις, θα κοιμηθείς.Как постелешь, так и поспишь.Что посеешь, то и пожнёшь.

Κατά τον καιρό και το χορό.Каждому овощу своё время.

Κατά το μαστρο-Γιάννη και τα κοπέλια του.Какой мастер — Яннис, такие и сыновья у него.Каков поп, таков и приход.

Κι ο άγιος φοβέρα θέλει.Доже святой нуждается в устрашении.

Κόρακας κοράκου μάτι δε βγάζει.Ворон ворону глаз не выклюет.

Και την πίτα ολόκληρη, και το σκύλο χωρτάτο.И пирог цел, и собака сыта.И волки сыты, и овцы целы.

Καλή ζωή, κακή διαθήκη.Честная жизнь — плохое завещание.

Κι οι τοίχοι έχουν αφτιά.И у стен есть уши.

Κρασί κι αλήθεια.Истина в вине

Λ

Λαός ‘ξαγριεμένος, φουρτουνιασμένη θάλασσα.Разъярённая толпа  все равно,  что бушующее море.

Λύκος με προβιά αρνιού.Волк в овечьей шкуре.

Μ

Μάθε τέχνη κι άσ’τηνε κι αν πεινάσεις πιάσ’τηνε.Освой ремесло и оставь его, а когда наступит нужда используй это ремесло. Новому учиться — всегда пригодиться.

Μάτια που δε βλέπονται, γρήγορα λησμονιούνται.Глаза, которые не видишь, быстро забываются.С глаз долой, из сердца вон.

Μάχαιρα έδωσες, μάχαιρα θα λάβεις.С мечом придёшь, от меча и погибнешь.

Μ’ένα σμπάρο, δυο τρυγώνια.Одним выстрелом двух голубей убить.Одним выстрелом двух зайцев убить.

Μια του κλέφτη, δυό του κλέφτη, τρεις και την κακή του μέρα.Раз повезло вору, два повезло вору, а в третий раз наступил его чёрный день.Раз на раз не приходится.Не надо искушать судьбу.

Μια του φίλου, δυό του φίλου, τρεις και την κακή του μέρα (την κακή ψυχρή του). Раз по-дружески, два по-дружески, а в третий раз могут уже и не помочь.Не надо злоупотреблять дружеским отношением.Надоедливость может вывести из терпения.

Με πορδές αυγά δε βάφονται.Нельзя приготовить омлет не разбив яйца.

Μ’ ευγενικόν κουβέντιαζε και ξόδευε το βιος σου.Беседуя с вежливым человеком можно всю жизнь провести.Разговор с хорошим человеком дороже денег.

Μην φυτρώνεις εκεί που δεν σε σπέρνουν.Не суй нос куда не просят.Не суй нос не в свои дела.

Μια ζωή χρωστάμε όλοι μας.Все за что мы обязаны в жизни — это сама жизнь.

Μονάχος, μήτε στον παράδεισο.Одинокий и не только в раю.Одинокий как перст.

Μοναχός σου χόρευε, κι’ όσο θέλεις πήδα.Когда сам по себе, танцуй и прыгай сколько хочешь.(Находясь обществе необходимо считаться с мнением окружающих).

Μπρος φίλος και πίσω σκύλος.В глаза ласкает, а за глаза лает.

Ν

Να τρώει η μάνα και του παιδιού να μη δίνει.Мать ест, а ребёнку не даёт.Пальчики оближешь.

Νηστικό αρκούδι δεν χορεύει.Голодный медведь не танцует.На голодный желудок не попляшешь.Голодное брюхо к работе глухо.

Νηστεύει ο δούλος του Θεού, γιατί ψωμί δεν έχει.Постится раб божий потому,  что хлеба не имеет.

Ξ

Ξένος πόνος όνειρο.Чужое горе не болит

Ο

Ο άνθρωπος ότι μπορεί κι ο Θεός ότι θέλει.Человек делает то, что может, а бог то, что хочет.

Ο ανήφορος φέρνει κατήφορο.Подъём сменяется спуском.

Ο άρρωστος που όρισε ως κληρονόμο του το γιατρό, ποτέ δε θα γίνει καλά. Больной, сделавший своим наследником врача, никогда не поправится.

Ο άρρωστος θέλει γιατρό κι ο πεθαμένος κλάμα.Больному — врач, а умершему — плачь.

Ο έρωτας είναι τυφλός κι’ ανοιχτομάτες πιάνει.Любовь слепа, а зрячих в свой сети ловит.

Ο γιατρός είναι ο χειρότερος άρρωστος.Врач — наихудший больной.

Ο θεός αγαπάει τον κλέφτη, μα σαν τον νοικοκύρη, όχι.Бог может и любит вора, но не как хозяина дома.

Ο θεός δε γκρεμίζει τα σπίτια των ανθρώπων, παρά χαλάει τα μυαλά τους και τα γκρεμίζουν μονάχοι τους.Не боги разрушают жилища людей, они вносят смуту в их головы и люди сами разрушают свои дома.

Ο θεός βλέπει βουνά και ρίχνει χιόνι.Бог горы созерцает и снегом их накрывает.

Ο θεός έφκιασε τον κόσμο κι είπε: ‘Οπόχει μυαλό ας πορεύεται.Бог создал мир и сказал: «тот, у кого есть разум, да продолжит свой путь».

Ο θεός οικονομάει κι ο διάολος τα χαλάει.Бог созидает, а дьявол разрушает.

Οι αιώνες αντιγράφουν αλλήλους.Века копируют друг друга.История повторяется.

Οι πεθαμένοι με τους πεθαμένους, κι οι ζωντανοί με τους ζωντανούς.Мертвые к мертвым, живые к живым.

Ο καθένας για λόγου του κι ο θεός για όλους.Каждый сам для себя, а бог для всех.

Ο κακός το πρωί, το βράδυ χειρότερος.Плохо с утра, к вечеру ещё хуже.День не задался.Если начало плохое, то и конец худой.

Ο κανατάς όπου θέλει κολλάει τα χερούλια.От гончара зависит куда ручку к горшку приладить.Хозяин — барин, что хочет, то и воротит.

Όλα του γάμου δύσκολα κι η νύφη γκαστρωμένη.Свадебные хлопоты и так трудны, да ещё и невеста беременна.

Ο λόγος σου με χόρτασε και το ψωμί σου φά’ το.Ласковое слово лучше сладкого пирога.

Ο λύκος σαν γεράσει, μασκαράς των σκυλιών γίνεται.Старый волк — посмешище для собак.

Ο λύκοςστην αναμπουμπούλα (ανεμοζάλη) χαίρεται.Волк суматохе рад.

Ο λύκος κι αν εγέρασε κι άσπρισε το μαλί του, ούτε την γούνα του άλλαξε, ούτε την κεφαλή του.Даже если волк состарится и шерсть его станет седой, ни шкура, ни голова его не изменятся.Волк каждый год линяет, да обычай не меняет.Горбатого могила исправит.

Ο λύκος έχει τον σβέρκο χοντρό γιατί κάνει τις δουλειές μόνος του.У волка широкий затылок потому, что со своими делами он справляется сам.За тебя твою работу никто не сделает лучше, чем ты сам.На других надейся, а сам не плошай.

Ο μύλος νερό θέλει, ευχές δε θέλει.Мельнице нужна вода, а не обещания.Меньше слов, а больше дела.

Όντες θέλει να χαλάσει ο θεός το μέρμυγκα, του βάνει φτερά και πετάει.Когда бог хочет погубить муравья, он дает ему крылья , чтобы летать.

Ο ξυπόλυτος είδε τον κουτσό και παρηγορήθηκε.Босоногий утешился увидев хромого.

Ο πεινασμένος καρβέλια ονειρεύεται.Голодный о хлебе мечтает.

Ο πνιγμένος, από τα μαλλιά του πιάνεται.Утопающий за свои же волосы хватается.Утопающий за соломинку цепляется.

Oι πολλές γνώμες βουλιάζουν το καράβι.Слишком много мнений  топят корабль.У семи нянек дитя без глаза.

Όποιος γίνεται πρόβατο τον τρώει ο λύκος.Тот кто становится овцой, становится добычей волка.Тот кто ведет себя как жертва, становится добычей хищника.

Όποιος δεν επερπάτησε τη νύχτα με φεγγάρι, και το πρωί με τη δροσιά, τον κόσμο δεν εχάρη.Кто лунными ночами не гулял и по утренней росе не ступал, тот радость мира не познал.

Όποιος δεν έχει μυαλό έχει πόδια.Дурная голова ногам покоя не дает.

Όποιος έχει τα γένεια, έχει και τα χτένια.У кого есть борода, у того и гребень найдется.Имеешь корову — имей и подойник.

Όποιος έχει πολύ πιπέρι, βάζει και στα λάχανα.У кого много перца, тот и капусту им приправляет.Кто богат, тот и тороват.

Όποιος γεννηθεί στη φυλακή, την φυλακή θυμάται.Кто родился в тюрьме, тот тюрьму не забывает.

Όποιος καεί στο γάλα (στη σούπα)φυσάει και το γιαούρτι.Кто молоком (супом) обжёгся, тот и на простоквашу дует.Кто на молоке обжёгся, тот и на воду дует.

Όποιος κυβερνάει το σπίτι του, κυβερνάει και τη ζωή του.Кто управляет твоим домом, тот управляет и твоей жизнью.

Όποιος μπλέκεται με τα πίτουρα τον τρων οι κότες.Кто в отрубях, того и куры клюют.

Όποιος πίνει βερεσέ, δυο φορές μεθάει.Кто пьет в долг, тот дважды пьянеет.

Όποιος πόλυ υψώνεται, γρήγορα ταπεινώνεται.Чем выше летаешь, тем больнее падать.

Όποιος στην ξέρα περπατεί και θάλασσα γυρεύει, ο διάβολος οπίσω του κουκιά του μαγειρεύει.Кто по суше в поисках моря ходит, у того за спиной дьявол бобы готовит. Нарываться на неприятности.Искать проблемы на ровном месте.

Όποιος φυλάει τα ρούχα του έχει τα μισά.Бережённого бог бережёт.

Όποιος φυλάει, φυλάει για άλλονε.Скупой не для себя копит.

‘Οποιος χάνει στα χαρτιά κερδίζει στην αγάπη.Кому не везёт в карты — везёт в любви.

Όποιος στα είκοσι δεν έχει νου, στα τριάντα ας μην προσμένει.У кого нет ума в двадцать лет, у того и в тридцать ничего не появится.

Όπου ακούς πολλά κεράσια, βάστα μικρό καλάθι.Там где говорят о большом урожае черешни, может хватить и маленькой корзины. Не стоит доверять всему о чём говорят.Доверяй, но проверяй.

Όπου πεθαίνουνε πολλοί, θάνατο μη φοβάσαι.Смерти не боятся там, где многие погибают.

Όπου σπέρνει η οργή, θερίζει η μετάνοια.Там, где сеется гнев, пожинается разочарование.

Όπως έστρωσες θα κοιμηθείς.Как постелешь, так и поспишь.

Ου γαρ έρχεται μόνον το γήρας.Старость не приходит одна.

Όταν κάνεις ότι μπορείς, κάνεις ότι πρέπει.Когда делаешь то, что можешь, в действительности делаешь то, что необходимо.

Όσο πίν’ η πεθερά μας τόσο μας καλοχαιρετάει.Сколько тёща наша будет пить, настолько и к нам будет  приветлива.

Ο σπείρων ανέμους θερίζει τρικυμίες.Кто сеет ветер, пожинает бурю.

Οταν η φτώχια μπαίνει μέσα από την πόρτα, η αγάπη βγαίνει έξω απ’ το παράθυρο.Когда бедность входит в дверь, любовь выходит через окно.

Οταν λείπει ο γάτος, τα ποντίκια χορεύουν.В отсутствие кота мыши пляшут.Кот за порог, мыши в пляс.Без кота мышам раздолье.

Όταν ο μήνας δεν έχει ρώ (ρ) το κρασί θέλει νερό.Когда в названии наступившего месяца отсутствует буква (ρ), то вино следует разбавлять водой.(В Греции во время жарких летних месяцев нужно с особой осторожностью относится к употреблению алкоголя)

Ό,τι γράφει δεν ξεγράφει.Чему быть, тому не миновать.

Ότι θυμάται χαίρεται.Радуется тому, о чём помнит.Живет воспоминаниями.

Ό,τι σπείρεις θα θερίσεις.что посеешь, то и пожнёшь.

Όσα μυαλά τόσες γνώμες.Сколько людей, столько и мнений.

Όσες φορές κάνει η προβατίνα ‘Mπεε’, τόσες μπουκιές χάνει.Сколько раз овца блеет, столько же корма роняет.

Ότι μικρομάθεις, δεν γερονταφήνεις.То что выучил в раннем возрасте, в старости не забудешь.Опыт не потеряешь.

Ουδέν κακό αμιγές καλού.Нет худа без добра.

Ούτε φώλι ούτε προσφώλι.Ни кола, ни двора.

Ούτ’ ώμος, ούτε ψημένος (ούτε και τηγανισμένος).Ни рыба, ни мясо.

Όφις ην μη φάγη όφιν, δράκων ου γενήσεται.Пока змея не сожрет змею, драконом не станет.

Ο χειρότερος κουφός είν’ αυτός που δε θέλει ν’ ακούσει.Наихудший глухой — это тот, кто не хочет слушать.

Ο χοίρος τη λάσπη κυνηγά.Свинья везде грязь найдёт.

Ο χορτασμένος του νηστικού δεν πιστεύει.Cытый голодного не разумеет.

Όψιμος γιος δε θα γνωρίσει πατέρα.Поздний ребёнок отца не узнает.

Ο ψεύτης γεννάει ένα ψεύτη, ώσπου να γίνουν μια γενιά.Лжец порождает лжеца. Одного поля ягоды.С кем поведёшься от того и наберёшься.

Ο ψεύτης κι ο κλέφτης τον πρώτο χρόνο χαίρονται.Лжец и вор в первый год радуются.Сколько верёвочке не виться, а кончику быть.

Π

Παίναε τη θάλασσα, αλλά να περπατείς στην ξέρα.Прославляй море находясь на суше.

Παλιό γιατρό και γέρο καπετάνιο να γυρεύεις.Умудренный  врач и опытный капитан никогда не помешают.Всегда лучше полагаться на опытных людей.

Παλιός οχτρός φίλος δε γίνεται.Старый враг другом не станет.

Πάμε για μαλλί και θα βγούμε κουρεμένοι.Идем за шерстью, а вернемся стриженными.

Παπάς, παπά καλό δε θέλει.Поп попу хорошего не пожелает.

Παπάς, γιατρός και χωροφύλακας καλύτερα ‘ναι να μην μπαίνουνε στο σπίτι. Лучше, когда у попа, врача и пристава нет повода входить в дом.

Παπούτσι από τον τόπο σου κι ας είναι μπαλωμένο.Пускай башмак в починке побывал, зато свой.Своя рубаха ближе к телу.

Πέθανε να σ’αγαπώ, ζήσε να μη σε θέλω.Что имеем не храним, потерявши — плачем.

Περί ορέξεως κολοκυθόπιτα.О вкусах не спорят.

Περί ορέξεως ουδείς λόγος.О вкусах не спорят.

Πες μου με ποιον πας να σου πω ποιος είναι.Cкажи мне, кто твой друг, и я скажу тебе, кто ты.

Πες το, πες το, το κοπέλι, κάνει την κυρά και θέλει.Если ребёнок постоянно просит и говорит о чём-нибудь, рано или поздно хозяйка сделает то, о чем её просят.Капля точит камень не силою,  а часто падая.

Πιστόν γη, άπιστον θάλασσα.Постоянная земля, непостоянное море.

Που δεν ακούει τους φίλους του, ευκαριστάει τσ’ οχτρούς του.Кто не слушает своих друзей, радует своих врагов.

Πήρες πολύ ψηλά τον αμανέ.Взял слишком высокую ноту в песне.Высоко взял, не осилишь.

Πούλαγε ακριβά και ζύγιαζε σωστα.Продавай дорого, а взвешивай правильно.

Που πας ξυπόλητος στ’ αγκάθια;Куда идешь босиком, да на колючки?Куда тебя чёрт понёс, не подмазавши колёс?Зачем лесть на рожон?

Προκειμένου να χαλάσει θα το φάω.Чем добру пропадать, пусть лучше пузо лопнет.

Πρώτα βγαίνει η ψυχή του ανθρώπου και μετά το χούι του.Сначала душа оставляет человека, а затем его привычки.Человек тяжело расстается со своими привычками.

Πρώτη βοήθεια του θεού, δεύτερη του γειτόνου.В первую очередь помощь Бога, во вторую — соседа.

Ρ

Ρόδα είναι και γυρίζει.Колесо, поэтому и крутится.(Само собой разумеющиеся факты не нуждается в объяснении.)

Σ

Σκαλίζοντας η κόττα βγάνει τα μάτια της.Что копал, в то и сам попал.

Σπίτι που δεν το βλέπει ο ήλιος, το βλέπει ο γιατρός.В дом, в который не заглядывает солнце, заглядывает врач.

Σπίτι μου σπιτάκι μου και σπιτοκαλυβάκι μου.Мой дом, мой милый дом.

Στα καταστρεμένα υποστατικά ευχή δεν πιάνει.Слезами горю не поможешь.

Στην αναβροχιά καλό και το χαλάζι.При засухе и град хорош.На безрыбье и рак рыба.

Στου κουφού την πόρτα, όσο θέλεις βρόντα.К глухому в дверь не достучишься.Как об стенку горох.

Στου κουφού την πόρτα, μπες απ’το παράθυρο.Не пускают в дверь, лезь через окно.

Στον άρρωστο το γιατρικό, στον πονεμένο ο λόγος.Больному — лекарство, обиженному — доброе слово.

Στους στραβούς κυβερνάει ο μονόφθαλμος.У слепых одноглазый за главного.

Σ’ τους είκοσι μυαλό, σ’τους  τριάντα βιο και σ’ τους  σαράντα γυναίκα, ειδ’ αλλιώς είτε μυαλό είτε βιος είτε γυναίκα.В двадцать — ум, в тридцать — своя жизнь, в сорок — жена,  в противном случае ни ума, ни своей жизни, ни жены.

Στα είκοσι θα δουλέψεις, στα τριάντα θα κάμεις, στα σαράντα θα ‘χεις. Δε δούλεψες, δεν έκαμες, δεν έχεις.В двадцать будешь работать, в тридцать будешь создавать, в сорок будешь иметь. Не работал, не создавал, то и не имеешь.

Σφάλμα γιατρού, πεννιά θεού.Ошибка врача — приговор бога.На всё воля божья.

Τ

Τα λίγα λόγια είναι ζάχαρη και τα μηδέ καθόλου μέλι.Слово серебро, а молчание золото.

Τα νιάτα και τα γρόσια δεν κρύβονται.Молодость и богатство не скроешь.

Τα νιάτα (ή ο έρωτας) κι ο βήχας δεν κρύβονται.Молодость (или любовь) и кашель не утаишь.

Τα παθήματα των πρώτων, γεφύρι των δεύτερων.Неудачи первых, мост для вторых.На ошибках других учатся.

Τα πολλά λόγια είναι φτώχια.Много слов — мало дела.

Τα ράσα δεν κάνουν τον παπά.Не ряса делает попа.Не одежда красит человека.

Τα χείλη σου και στου θεού τ’ αυτί.Твои слова, да богу в уши.

Της νύχτας τα καμώματα τα βλέπει η μέρα και γελά.На то, что было сделано ночью, день смотрит и смеётся.Утро вечера мудренее.

Της Παρασκευής τα γέλια του Σαββάτου κλάματα.Рано пташечка запела, как бы кошечка не съела.

Την προδοσία πολλοί αγάπησαν, το προδότη κανείς.Многим предательство по нраву, но сами предатели ни кому не нравятся. Предателей презирают даже те, кому они сослужили службу.

Τι γυρεύεις ξυπόλητος στ’ αγκάθια;Куда тебя чёрт понёс, не подмазавши колёс?Зачем лесть на рожон?

Τι δε σε νοιάζει μη ρωτάς, ποτέ κακό δεν έχεις.Никогда не спрашивай о том, что тебя не касается и никогда бед не будешь иметь.

Το αγκάθι από μικρό αγκυλώνει.Даже маленькая заноза боль причиняет.

Το αίμα νερό δε γίνεται.Кровь не водица.

Το γινάτι βγάζει μάτι.Гнев ослепляет.

Το κακό σκυλί ψόφο δεν έχει.Злая собака никак не издохнет.Злые люди два века живут.

Το καλό αρνί δυο μάνες βυζαίνει.Ласковый ягнёнок двух маток сосёт.

Το καλό το παλικάρι ξέρει κι’άλλο μονοπάτι.Добрый молодец всегда нужную тропинку отыщет.

Το κρασί και τα παιδιά λένε την αλήθεια.Вино и дети говорят правду.

Το μήλο κάτω απ` τη μηλιά θα πέσει.Яблоко от яблони не далеко падает.

Τον αράπη κι αν τον πλένεις, το σαπούνι σου χαλάς.Сколько арапа не мой — белее не станет,  только мыло зря переведешь.Горбатого могила исправит.

Το ‘να χέρι νήβει τ’ άλλο, και τα δυο το πρόσωπο.Рука руку моет, а вместе лицо.

Τον καβαλλάρη μην τον λυπάσαι που κρέμονται τα ποδάρια του.Не беспокойся о свешенных ножищах всадника.(Не стоит преувеличивать  кажущиеся недостатки или проблемы других людей)

Το μεγάλο ψάρι τρώει το μικρό.Большая рыба ест маленькую.

Το πάθημα μαθημα.Беда учит.

Το παιδί σου και το σκυλί σου όπως τα μάθεις.Ребёнок и собака — чему научишь , так и будут себя вести.

Το ραγισμένο γιαλί δεν σιάχτεται.Лопнувшее стекло не склеишь.

Το σκοινί το μαλακό, τρώει την πέτρα την ξερή.Мягкая бечевка точит твердый камень.Будешь стараться — всё может удастся.

Το σκυλί το γεράζουν οι ξένες έννοιες.Не работа старит, а забота.

Το στανιό και τη βία ο θεός τα ‘δωσε.Бог дал и силу, и насилие.

Το χωριό καίγεται και η πουτάνα λούζεται.Деревня горит, а путана моется.

Το φθηνό το κρέας τα σκυλιά το τρώνε.Дешевое мясо собакам на корм.

Του χοίρου το μαλλί δεν γίνεται μετάξι.Горбатого могила исправит.

Τρώγοντας έρχεται η όρεξη.Аппетит приходит во время еды.

Των φρονίμων τα παιδιά, πρίν πεινάσουν μαγειρεύουν.Послушные дети готовят до того, как проголодаются.

Τώρα έφαγες το βόδι, θ’αφήσεις την ουρά;Сейчас, когда съел быка, неужели оставишь хвост?

Υ

Υπόσχομαι λαγούς με πετραχίλια.Сулить золотые горы.

Υστερινή μου γνώση να σ’είχα πρώτα.Задним умом крепок.

Φ

Φασούλι το φασούλι γεμίζει το σακούλι.Фасолина за фасолиной мешок наполняет.Курочка по зернышку клюёт.

Φίλοι μου στην ανάγκη μου, κι εχθροί μου στη χαρά μου.Друзей — в нужде, врагов — в радости.

Φύλαγε τα ρούχα σου να έχεις τα μισά.Спрячь свои вещи, чтобы сохранить хотя бы половину.Подальше положишь, поближе возьмёшь.Бережённого Бог бережёт.

Φωνάζει ο κλέφτης να φύγει ο νοικοκύρης.Вор шум поднимает, чтобы хозяин вышел.Вор кричит: держи вора.

Φωνάζουν τ’ άγρια να διώξουν τα ήμερα.Баламутят воду, чтобы половить рыбку в мутной воде.

Χ

Χείρ χείρα νίπτει.Рука руку моет.

Χεστήκαμε και η βάρκα γέρνει.Обделались и лодка кренится.Не понос, так золотуха.

Χέστηκε η φοράδα στ’αλώνι.Эка невидаль!

Хύθηκε το λάδι μας μέσα στο τηγάνι μας.Пролилось наше масло на противень.Не было бы счастья, да несчастье помогло.

Ψ

Ψάχνω ψύλλους στ’ άχυρα.Искать иголку в стоге сена.

Ω

Ώρα του καλή!Скатертью дорога!

Α Β Γ Δ Ε Ζ Η Θ Ι Κ Λ Μ Ν Ξ Ο Π Ρ Σ Τ Υ Φ Χ Ψ Ω

Вернуться в начало страницы

greek-language.ru

Древнегреческие пословицы и крылатые выражения

скачать Древнегреческие пословицы и крылатые выражения

1. ἃ δεῖ γενέσθαι, ταῦτα καὶ γενήσεται. Что случиться должно, то и случится.

2. ἀρχὴ δέ τοι ἥμισυ παντός. Начало – половина всего.

3. αὐτὸς ἔφα. Сам (учитель) сказал. (По преданию, пифагорейцы о своем учителе, подчеркивая непререкаемость его слов.)

4. ἄλλος ἐγώ. Второе я (Зенон).

5. ἄλλοι ἄλλα φιλοῦσιν. Разные (люди) любят разное.

6. ἀετὸν ἵπτασθαι διδάσκεις. Ты учишь орла летать.

7. ἀφ’ ἵππων ἐπ’ ὄνους. С коней на ослов.

8. Αἰθίοπα σμήχεις. Ты моешь эфиопа.

9. βατράχοις οἰνοχοεῖς. Ты наливаешь вина лягушкам.

10. γνῶθι σεαυτόν. Познай самого себя (Фалес).

11. γλαῦκα εἰς Ἀθήνας (φέρειν). (Нести) сову в Афины.

12. δὶς εἰς αὐτὸν ποταμὸν οὐκ ἂν ἐμβαίῃς. Нельзя дважды войти в одну и ту же реку (Гераклит).

13. δός μοι, ποῦ στῶ, καὶ κινῶ τὴν γῆν. Дайте мне точку опоры, и я сдвину землю (Архимед).

14. ζῶον πολιτικόν. Общественное животное (определение человека у Аристотеля).

15. ἡ γλῶττα πολλῶν ἐστιν αἰτία κακῶν. Язык – причина многих бед.

16. εἷς ἀνήρ, οὐδεὶς ἀνήρ. Один человек – не человек (один в поле не воин).

17. εὕρηκα. Эврика! Я нашел! (Архимед).

18. ἐλέφαντα ἐξ μυίας ποιεῖς. Ты делаешь из мухи слона.

19. ἐλέφας μῦν οὐχ ἁλίσκει. Слон не ловит мышей.

http://graecolatini.narod.ru

20. ἐν ὕδατι γράφειν. Писать на воде.

21. ἐξ ὄνυχος λέοντα γιγνώσκομεν. По когтю узнаём льва.

22. ἰατρέ, θεράπευσον σεαυτόν. Врач, исцели себя сам.

23. κακῆς ἀπ’ ἀρχῆς γίγνεται τέλος κακόν. От плохого начала происходит плохой конец (Еврипид).

24. λόγος ἔργου σκιά. Слово – тень дела.

25. λύκος ποιμήν. Волк-пастух.

26. μηδὲν ἄγαν. Ничего слишком (Солон).

27. μέτρον ἄριστον. Мера – лучше всего (Клеобул, один из семи мудрецов).

28. ὁ βίος βραχύς, ἡ δὲ τέχνη μακρά. Жизнь коротка, искусство вечно (Гиппократ).

29. ὃ ἔξεστι Διί, οὐκ ἔξεστι βοί. Что позволено Юпитеру, не позволено быку.

30. οἱ πλεῖστοι ἄνθρωποι κακοί. Большинство людей дурны (Биант).

31. οὐ πολλά, ἀλλὰ πολύ. Не много, но многое.

32. ὄνῳ τις λέγει μῦθον; Кто же рассказывает басни ослу?

33. ὄνος λύρας ἀκούων κινεῖ τὰ ᾦτα. Слушающий лиру осел (только) двигает ушами.

34. ὀρνίθων γάλα. Птичье молоко.

35. πάντα ῥεῖ. Всё течет.

36. παθήματα μαθήματα. Мучение – учение.

37. πίθηκος ἐν πορφύρα. Обезьяна в пурпуре.

38. πάντων χρημάτων μέτρον ἄνθρωπος. Мера всех вещей – человек.

http://graecolatini.narod.ru

скачать

nenuda.ru

Греческие пословицы, поговорки, изречения

Популярные греческие пословицы и поговорки, их просхождение:  "Ιδού η Ρόδος ιδού και το πήδημα" (подтверди слова делами).

  "Ιδού η Ρόδος ιδού και το πήδημα" (подтверди слова делами) - греческая пословица  связана с Родосом или иначе   "островом рыцарей", взята из мифа древнегреческого  баснописца Эзопа:  "Мужчина - хвастун ". Согласно мифу один древнегреческий атлет в древности хвастался перед толпой, что он совершил большой прыжок на Родосе. Остров неслучайно был выбран, так как он находился очень далеко от Афин и было бы трудно кому- либо убедиться в правдивости его слов. Он сам побуждал сомневающихся добраться до Родоса и встретиться с очевидцами, зная заранее, что это трудно осуществимо, так как, тогда не существовало транспортных средств. Поскольку спортсмен продолжал хвалиться, один из Афинян, чтобы его разоблачить, подошёл к месту, где совершаются прыжки и написал слова: "Вот  Родос, здесь и прыгни", по гречески: "Ιδού η Ρόδος ιδού και το πήδημα". С тех пор эта фраза употребляется в случаях, когда надо подтвердить слова делами и стала пословицей.Повторю: "Ιδού η Ρόδος, ιδού και το πήδημα" по русски звучит так: "подтверди слова делом".

 

Как возникло в греческом языке выражение: "Θα σου δείξω πόσα απίδια χωράει ο σάκος" (Я тебе покажу, где раки зимуют!) 

     Греческие пословицы и поговорки (Ελληνικές παροιμίες και ρήσεις) : 

Αδειος τενεκές κάνει το μεγαλύτερο θόρυβο  -  • Пустая бочка пуще гремит. • В пустой бочке и звону много.

Είπε ο γάιδαρος τον πετεινό κεφάλα - поговорка : чья бы корова мычала, а твоя бы молчала                                                                                                          (также: είπε ο γάιδαρος τον πετεινό κεφάλα) - "гoвopил осёл петуху: уж бoльнo ты большеголовый!"; Ты на себя посмотри!

Καλοί λογαριασμοί κάνουν καλούς φίλους - Дружба дружбой, а денежки врозь 

Κάποιου του χάριζαν το γάιδαρο και τον κοίταζε στα δόντια - Дареному коню в зубы не смотрят

Όπου ακούς πολλά κεράσια, κράτα και μικρό καλάθι - быть сдержанно оптимистичным по отношению к чему - либо, не иметь завышенные ожидания

Μαζί με ξερά καίγονται και τα χλωρά  - Лес рубят - щепки летят. Смысл пословицы:  Наряду с виновными страдают и невиновные

Μια του κλέφτη, δυό του κλέφτη, τρεις και την κακή του μέρα - •Сколько вору ни воровать, а тюрьмы не миновать. • Как веревочка не вейся, а конец будет 

Με όποιον δάσκαλο καθίσεις τέτοια γράμματα θα μάθεις - Каков учитель,таковы и  полученные знания          

Στη βράση κολλάει το σίδερο (καθετί πρέπει να γίνεται την κατάλληλη στιγμή) - Куй железо пока горячо (делать что-либо своевременно)  

О ψεύτης κι ο κλέφτης τον πρώτο χρόνο χαίρονται -  У лжи ноги коротки

Όπου φτωχός και η μοίρα του - На бедного везде каплет

Ο κόσμος τό 'χει τούμπανο κι εμείς κρυφό καμάριμ - Держать в тайне то, что ни для кого не секрет, то, о чём все судачат

    

new-greek.ru

WS Греческие пословицы и поговорки

World Sayings.ru - Греческие пословицы и поговоркиХорошие предложения для хороших друзей

Английская пословица:

Главная      Sayings      Помощь      Каталог

флаг Греции

- народ индоевропейской языковой семьи, основное население Греции и Кипра.Греческий язык "эллиника", язык греческой группы. Греческий язык имеет несколько исторических версий - древнегреческий язык "археа эллиники глосса", среднегреческий язык "месэоники эллиники глосса" - который имеет две разновидности: народный язык "глосса димодис" и "кафаревуса", новогреческий "нэа эллиники глосса".

Аппетит приходит во время едыБабушка моя говорит одно, а уши мои слышат другоеБаламутят воду, чтобы половить рыбку в мутной водеБастурма соли не боитсяБеда учитБез штанов родился, поэтому в одежде чувствует себя неловкоБезделье -  мать всех золБезделье в юности нищета в старостиБережённого бог бережётБеседуя с вежливым человеком можно всю жизнь провестиБесцельный ум - двойная работаБиблиотека - для ума аптекаБог горы созерцает и снегом их накрываетБог дал и силу, и насилиеБог может и любит вора, но не как хозяина домаБог создал мир и сказал: тот, у кого есть разум, да продолжит свой путьБог созидает, а дьявол разрушаетБогачи и черти — родные братьяБойся тихой реки, а не шумнойБолезнь входит мешками, а выходит иголкамиБольного смотрит врач, а лечит природаБольной, сделавший своим наследником врача, никогда не поправитсяБольному - врач, а умершему - плачьБольному - лекарство, обиженному - доброе словоБольшая рыба ест маленькуюБольшой да богатый не бывает виноватыйБосоногий утешился увидев хромогоБрат остается братом, даже если и врагБуду умирать от голода, но пускай меня зовут ВоеводинаВ глаза ласкает, а за глаза лаетВ двадцать - ум, в тридцать - своя жизнь, в сорок - жена,  в противном случае ни ума, ни своей жизни, ни женыВ двадцать будешь работать, в тридцать будешь создавать, в сорок будешь иметь. Не работал, не создавал, то и не имеешьВ дом, в который не заглядывает солнце, заглядывает врачВ каждом месте свой обычай, в каждом квартале свой порядокВ одиночестве человеку и рай не райВ отсутствие кота мыши пляшутВ первую очередь помощь Бога, во вторую соседаВажно, не сколь долго, а сколь хорошо ты прожилВека копируют друг другаВенецианка иглу потерялаВерблюд не видит своего горбаВерблюд не видит собственного горба, видит лишь горб верблюжонкаВзял слишком высокую ноту в песнеВино и дети говорят правдуВолк в овечьей шкуреВолк суматохе радВор шум поднимает, чтобы хозяин вышелВорон ворону глаз не выклюетВрач - наихудший больнойВремена сменяют друг друга и год уходит неделя за неделей Инвестиции в высококачественные офисные объекты www.rbc.ru

1 2 3 4 5 6 7

С помощью поиска можновыбрать лучшую народную мудрость мира,необходимую именно Вам и именно сейчас.Поиск по всей коллекции:"Пословицы и поговорки народов мира"World Sayings.ru

Главная | Sayings | Помощь | Литературный каталог

NZV © 2001 - 2017

www.sayings.ru

Греческие пословицы и поговорки |

***

Греки (эллины) — южноевропейский народ. Общая численность в мире — около 20 миллионов человек. Большинство верующих греков — христиане.

____________

.

Богачи и черти — родные братья.

Босоногий утешился увидев хромого.

В гневе — женщина и море одинаковы.

В дом, в который не заглядывает солнце, заглянет врач.

Вино и дети говорят правду.

Все грехи — от безделья.

Говорить много и сказать много – не одно и тоже.

Голод  делает пищу особенно вкусной.

Глупость не уходит в горы.

Даже сумасшедший уступает дорогу пьяному.

Два брата ссорились, а два дурака радовались.

Друг нужнее, чем огонь и вода.

Если он и даст тебе яйцо, то оно будет без желтка.  (о скупом человеке)

Женщина, которая не хочет месить тесто, 5 дней муку просеивает.

Зерно справедливости не даст урожая.

Злая собака никак не издохнет.

Знания ценнее храбрости.

Из прошлого бери лишь пламя — обметай пепел.

Из-за гвоздя подкова потерялась.  (необходимость внимания к мелочам)

Когда встаёт солнце, — первым видишь соседа.

Кто не строил и не сватал, тот людей не знает.

Материнское проклятье не сбудется; отцовское — сбудется.

Музыканты другие, а музыка та же.

Одни выращивают виноградник, а упиваются вином другие.

Осёл о своём помышляет, но у погонщика другие планы.

От малого да убогого всегда правду узнаешь.

Следи за своим сыном, чтобы он не упал в колодец; и тебе не придётся говорить: «Такова воля Бога».

Степи выращивают коней, а горы — смельчаков.

Тому, кто сел на чужую лошадь — в дороге придётся слезть.

У труса сын не родится.

Фасолина за фасолиной и мешок станет полным.

Язык и возвышает, и приносит гибель.

Язык человека — его первый враг.

.

***

Содержание страницы: народные греческие пословицы и поговорки с переводом, на русском языке.

.

www.poslovitza.ru


Смотрите также