Художественная культура древней японии. Художественная культура Японии
История современного города Афины.
Древние Афины
История современных Афин

Художественная культура Японии. Художественная культура древней японии


Художественная культура Японии

Первые произведения японской литературынаписаны китайскими иероглифами. Это — упомянутые выше «Записки о деяниях древности» и «Анналы Японии», а также поэтический сборник эпохи Нара — «Манъёсю» («Собрание мириад листьев»). «Анналы Японии» были написаны даже на китайском, который был языком общения для народов огромного региона Дальнего Востока. «Анналы Японии», созданные под руководством принца Тонэри (676—725), все еще ориентированы на китайские ценности, но уже с отчетливым японским привкусом.

Первая японская слоговая азбука харагана, была создана в эпоху Хэйань буддийским монахом, основателем школы сингон, писателем-просветителем,Кобо-дайси(Кукай). Позже, вVIIIв. китайские иероглифы сменились системойкатакана. Высоким почетом, как и в Китае, стало пользоваться искусствокаллиграфии, которое сразу же приобрело самобытные японские черты. Уже на основе национальной азбуки было создано в 905 г. «Собрание старых и новых песен» («Кокинсю»). Его выход ознаменовал начало жанра «японской песни», знаменитых пятистиший «танка» (букв. «короткая песня»), действительно восходящих к народной песне. Канонический текст «Кокинсю», написанный 127 известными и 454 неизвестными авторами, содержит 1100 стихотворений в двадцати свитках. Пятую часть из них написал главный редактор издания, начальник дворцовой Книжной палаты,Ки-но Цураюки(?—945). Танка послужили образцом для возникших уже позже трехстишийхокку(хайку).

Широко распространился жанр волшебной повести(дэнки-моногатари). К нему относятся «Повесть о старике Такэтори» (IXв.) — о вышедшей из бамбука прекрасной героине, «Повесть о прекрасной Отикуби» (IXв.) — японской Золушке, «Повесть о дупле» (Х в.), где много места уделено описанию жизни при дворе. Придворная лирика нередко перерастала в рассказы, повествующие о ситуациях ее возникновения. Таковы «Повести о Ямато» и «Повесть об Исэ» («Исэ-моногатари», конецix— начало Х вв.).

Большую популярность приобретает жанр лирическогодневника(никки), раскрывающий жизнь и образ мыслей «хэйанских затворниц». Именно женщинам принадлежат наиболее блистательные образцы придворной лирической прозы, ибо «мужчинам пристало писать только на китайском языке, а если и сочинять, то стихи» (Культурология. / Под ред. А. Н. Марковой. 2-е изд. М., 2002. С. 312.). В конце Х в. появился знаменитый «Дневник летучей паутинки», написанный придворной красавицейМитицуно-но-хаха(935—995). Другой придворной даме, ее младшей современнице,Сэй-Сенагон(после 1000), принадлежит жемчужина не только японской, но и мировой литературы, «Записки у изголовья». Вот образец этой поэзии в прозе:

«То, что утонченно-красиво.

Белая накидка, подбитая белым, поверх бледно-лилового платья

Яйца дикого гуся

Сироп из сладкой лозы с мелко наколотым льдом в новой металлической чашке.

Четки из хрусталя

Цветы глицинии

Осыпанный снегом сливовый цвет

Миловидный ребенок, который ест землянику».

Большую известность приобрели сочиненные уже позже, под влиянием «Записок у изголовья», «Записки из кельи» монахаКамо-но Темэй(1153—1216), правда, написанные во дворце, а также «Записки от скуки», автор которых — также монах,Кэнко-хоси(1283—1350). Кстати, три перечисленных произведения изданы в одной книге на русском языке в 1988 г. издательством «Иностранная литература».

С Х века появляются произведения, в которых описывается жизнь также незнатных феодалов и крестьян, с XIвека — начинается жанрповествовательного романа, в котором особое место занимает «Повесть о принце Гэндзи» (Гэндзи-моногатари) придворной писательницыМурасаки Сикибу (978—1014). ВXIIвеке был составлен сборник из 1000 легенд, преданий и народных рассказов Индии, Китая и Японии «Повести о ныне уже минувшем».

В эпоху сёгуната, власти самураев, смещение акцентов произошло также и в литературе. «Среди цветов — вишня, среди людей — самурай», — гласит пословица той поры. Литературные произведения периода Камакура создавались главным образом для самураев, описывая их образ жизни и кодекс поведения бусидо(путь воина). ВXIIIв. были созданы историко-героические повести «Сказания о городах Хогэн», «Сказания о городах Хэйдзи», «Повесть о доме Тайра». Это повести, причисляемые к эпическим памятникам, рождались в устном виде среди воинов, а затем разносились по стране бродячими слепцами-монахами, в монастырях они записывались. В этот же период были созданыисторические трактаты— хроника прихода к власти самураев — «Зерцало Востока», «Гукан-сё», самурайский кодекс «Дзёэй симоку».

В XIIIв. по указу императора Готоба-ин, покровителя автора «Записок из кельи», была издана антология танка «Новая Кокинсю». Развивался жанр исторической повести, вполне реальный исторический материал соединялся с фантастическими легендами. Своеобразное соединение с фантастикой и сейчас характерно для японской художественной литературы (в том числе даже в жанре детектива). Блестящие образцы такой литературы — «Женщина в песках»Кобо Абэ, «Расемон»Акутава Рюноске. По повести «Расемон» создан один из самых знаменитых фильмов мирового кино (реж.Акиро Куросава).

В XVI—XVIIвв. в литературе происходит усиление демократических начал, появляется жанрлубочной повести(отогидзоси) икомической поэзии(хайкай). Первоначально такие повести создавались самураями, аристократами, монахами, а сXVIIвека — широкими слоями народа.

Наиболее характерные традиции японской литературы, в том числе ее народных жанров, нашли выражение в театральном искусстве. Классический театрноо(но, ногаку) возник вXIVвеке. Его основатель,Канъами(1333—1384), поддержанный сёгуном, основал в г. Ита театр «Кандзэдза». Его репертуар, «Сурагаку», состоял из выступлений жонглеров, шутов, фокусников, мимов. ВXIV—XVIвв. в театральное искусство широко вводятсямузыкально-танцевальные пьесыс драматическими или сатирическими интермедиями. На рубежеXVI—XVIIвв. возник профессиональныйкукольный театр — дзёрури, искусство которого пришло из средней Азии, через Китай. В Японии кукольные представления сопровождались старинным народным песенным сказом, исполнявшимся бродячими поэтами под аккомпанемент старинного инструмента — бива. В 1603 г. в Киото был основан знаменитый и по сей день театрКабуки(букв.мастерство музыки и танца). Первым постановщиком театра кабуки стал танцовщикИдзумо-о-Куни, труппа которого состояла в основном из женщин, но с 1629 г. имели право играть только мужчины (даже женские роли) — эта традиция сохранилась и в наше время. В танцевальных драмах использовались как огромные деревянные маски, гротескно утрирующие лица персонажей, так и маленькие разноцветные, характерные условностью форм. Театральные представления играли в Японии не толькоразвлекательную, но имиротворческуюроль. Ведь, согласно одной из конфуцианских заповедей, «тот, кто развлекает, несет земле мир, кто правит — порядок».

Неотъемлемым компонентом театральных представлений была музыка, которая вообще занимает огромное место в японской художественной культуре. Уже в эпоху Хэйань музыкальная жизнь приобрела организацию: по примеру Танского Китая, были учрежденымузыкальное и песенное управление, формировались целые кланы профессиональных музыкантов. При дворе складывался жанр собственно японской музыки —гагаку, популярный и сейчас. Он сопровождал танцы по сюжетам легенд.

Всемирную известность приобрела японская живопись. В эпоху Хэйань появился национальный стильЯмато-о, который, имея истоком китайскую живопись, в то же время противопоставлялся ей. Расписывалось все — веера, почтовая бумага, ширмы, иллюстрировались литературные произведения: на свитках наносились два ряда знаков — каллиграфических и живописных. Особо известны иллюстрации к Гэндзи — моногатари в виде горизонтальных свитков —эмакимоно, с четкими силуэтами, яркими цветовыми пятнами, золотыми и серебряными блестками. Живописными свитками украшались дома, стены и ниши, особенно при наступлении праздников. Задачей живописца была не столько буквальная иллюстрация сюжета, сколько передача настроения, обычно лирически-грустного.

В период Камакура живопись становится более строгой и лаконичной, живописная манера строится на гибкой тушевой линии и выявлении пространственной среды. В XIV—XVIвв. произошел расцветмонохромной(одноцветной)живописи, пришедшей из Китая на особо благодатную для нее японскую почву. «Задачей художников было заставить дух изображенного предмета двигаться на бумаге, причем каждый мазок кисти должен был пульсировать в такт живому существу» (Культурология. / Под ред. А. Н. Марковой. 2-е изд. М., 2002. С. 318). В монохромной живописи использовалась тушь, которая именно в ней раскрывала особую выразительность и глубину. Излюбленным сюжетом был пустынный ландшафт как символическое обобщение Вселенной. В рисовании тушью было распространено также своеобразное групповое творчество — несколько мастеров пишут на натянутом пергаменте специальной кистью таким образом, что любой ненатуральный или даже просто прерванный штрих разрушает картину (понятно, что тем более не могло быть даже речи о каких угодно исправлениях).

В XVIIв. получила распространениексилография— гравюра на дереве, а особенного расцвета японская живопись достигла вXVIII—XIXвв. Ее славу составили художники-граверыКитагава Утамаро(1753—1806), описывающий красоту японских женщин, в том числегейш,Кацусика Хокусай(1760—1849) с циклом «36 видов горы Фудзи»,Андо Хиросигэ(1797—1858), автор цикла «53 станции дороги Токайдо». Соединение литературы, каллиграфии, живописи получило новое дыхание в так называемой «живописи просвещенных», характерной особой экспрессивностью.

Японских живописцев-граверов считали своими учителями выдающиеся представители европейского импрессионизмаипостимпрессионизма, в особенности В. Ван Гог.

В XVII—XVIIIвв., в связи с ростом интереса к предметному миру происходил также расцветдекоративно-прикладногоискусства. Широко распространилась художественная вышивка, гравюра, лаковая роспись, керамика, особенно фарфоровая, инкрустация золотом и перламутром. Своеобразной визиткой карточкой Японии и сегодня остается национальная одежда —кимоно, которая строго соответствует временам года, возрасту, характеру и даже настроению владельца. Произведением искусства являются дажепоясадля кимоно —оби, с неяркими тонами и утонченными изображениями цветов, веток, птиц. Для прикрепления тех или иных предметов (кисета, трубки и т. д.) к не имеющему карманов кимоно используются особые брелки-пуговицы,нэцке, выполненные из дерева, слоновой кисти, лака, янтаря, металла, фарфора в виде животных — тигра, лисы, обладающей особым даром перевоплощения.

Важным и весьма древним жанром японского искусства является скульптура. Уже в глубокой древности глиняные статуэтки —ханива, устанавливались на местах захоронения знати, дополняясь бронзовыми колоколами с зеркалами. Особенно популярной скульптура стала в эпоху Хэйан, вообще признанную как «золотой век японской культуры». Многоликие и многорукие буддийские боги, символизировавшие природные стихии, изображались с применением типично японских средств — дерева и сухого лака. Те же средства использовались в мандале — буддийской иконе в виде круга с изображением вселенной, с иерархическим изображением святых. В буддийских скульптурах регламентировались 32 основных и 80 вторичных черт изображений, определенные положения рук и т.д. В более поздние эпохи буддийские статуи приобретали более монументальный вид, как, например, знаменитая 12-метровая бронзовая статуя Будды в г. Камакура.

Буддийские каноны направляли и архитектуру: строительство алтарей, храмовых комплексов, жилых помещений, целых городов. Сменив синтоистские деревянные святилища, буддийские храмы в Японии приобрели видпагод. Имея прототипом индийские ступы, пагоды состояли из множества ярусов. Они имели нечетное (благожелательное) число этажей, каждый из которых символизировал один из первоэлементов мироздания.

Первый буддийский храм в Японии был построен в 596 г. в Асука-дэра. Из него сохранилась первая же буддийская статуя в Японии, в виде трехметрового сидящего Будды, которая известна под названием Большой Будда из Асука. С этой поры храмовое строительство взяло в свои руки государство, и уже в первой четверти VIIв. по всей стране насчитывалось 46 культовых буддийских сооружения. Наиболее известное из них —Храм процветания закона, состоящий из 53 зданий и занимающий площадь 90 тысяч квадратных метров. Весь комплекс сохранился до сих пор, и особенно в нем выделяются «Золотой зал» и «Зал мечтаний». Сохранились 265 статуй и свыше полутора тысяч произведений живописи и декоративно-прикладного искусства.

В 743—752 г. в г. Нара был возведен грандиозный монастырский комплекс Тодайдзи— «Великий храм Востока», высотой 75 м, и длиной 90 м, с 16 метровой статуейСияющего Будды. К монастырю вела через лес аллея с воротами, по краям которых стоят две стометровые пагоды. Этот храм был призван символизировать мощь государства.

В эпоху Хэйан поэтическое восприятие мира наложило отпечаток и на архитектуру. Архитектурный ансамбль стал дополняться пейзажным садом с озерами, островами, мостами, скалами, гротами. Слово ландшафт звучит на японском языке каксансуй. Состоя из слов «сан» — гора и «суй» — вода, это понятие может означать также «одинокость», «печаль». Представляя собой места уединения, созерцания природы, медитации, японские сады продуманы до мелочей. При «сухом ландшафте» большие и мелкие камни располагаются особым образом, изображая волны океана, бьющиеся об горы. В «садах камней» из любой точки можно увидеть не более чем 14 из 15 камней, что символизирует потаенность, невозможность полного раскрытия природы. Искусство сада,сутэиси, и сейчас пользуется большим почетом в Японии.

В специальных чайных садах(тянива) строилисьчайные домики, путь к которым также должен был соответствовать жизни природы в ее сезонном ритме. Архитектурный тип чайного домика создал вXVв. монахМурата Дзюко, а самачайная церемония, под названиемтядо(путьчая) сформировались уже вXVIв. С чайной церемонией возникла также, как ее атрибут,икэбана, искусство составления букетов. Даже повседневное украшение домов у японцев связано с определенной символикой, привязанной к смене природных явлений (листья красного клена — зимой, ветки сакуры — весной, ветви бамбука и сосны, яркие фонари — на Новый год).

В XV—XVIвв. на смену парадному стилю в архитектуре все более приходил более интимный, изящный, чему в большей степени способствовало распространение дзэн-буддизма. Уменьшаются размеры залов, появляются ниши для цветов и книжных полок. Новшеством вообще в мировой архитектуре стало введение раздвижных стен и скользящих перегородок, позволяющих менять интерьер дома, применительно к событиям и временам года. Выражением светских веяний в архитектуре Муромати стали небольшие деревянные полухрамы - полудворцы. Среди них особо известен «Золотой павильон», построенный в 1398 г. в Киото как дворец сёгуна, но уже в 1408 г. превращенный в монастырь. Павильон, стоящий на берегу озера, органично соединяется с садом. Названием же он обязан тонким листам золота, которыми облицованы его второй и третий этажи. Не менее изящен и «Серебряный павильон», построенный в 1480 г. в загородном дворцовом ансамбле Хигасияма-дэн и также превращенный впоследствии в монастырь. ВXVI—XVIIвв. расцвет приобретает и строительство феодальных замков. Наиболее знаменит из них «Замок белой цапли» (1580-1600), с воротами-ловушками, тайными переходами, надземными и подземными этажами.

studfiles.net

Художественная культура Японии

Первые произведения японской литературы написаны китайскими иероглифами. Это — упомянутые выше «Записки о деяниях древности» и «Анналы Японии», а также поэтический сборник эпохи Нара — «Манъёсю» («Собрание мириад листьев»). «Анналы Японии» были написаны даже на китайском, который был языком общения для народов огромного региона Дальнего Востока. «Анналы Японии», созданные под руководством принца Тонэри (676—725), все еще ориентированы на китайские ценности, но уже с отчетливым японским привкусом.

Первая японская слоговая азбука харагана, была создана в эпоху Хэйань буддийским монахом, основателем школы сингон, писателем-просветителем, Кобо-дайси (Кукай). Позже, в VIII в. китайские иероглифы сменились системой катакана. Высоким почетом, как и в Китае, стало пользоваться искусство каллиграфии, которое сразу же приобрело самобытные японские черты. Уже на основе национальной азбуки было создано в 905 г. «Собрание старых и новых песен» («Кокинсю»). Его выход ознаменовал начало жанра «японской песни», знаменитых пятистиший «танка» (букв. «короткая песня»), действительно восходящих к народной песне. Канонический текст «Кокинсю», написанный 127 известными и 454 неизвестными авторами, содержит 1100 стихотворений в двадцати свитках. Пятую часть из них написал главный редактор издания, начальник дворцовой Книжной палаты, Ки-но Цураюки (?—945). Танка послужили образцом для возникших уже позже трехстиший хокку (хайку).

Широко распространился жанр волшебной повести (дэнки-моногатари). К нему относятся «Повесть о старике Такэтори» (IX в.) — о вышедшей из бамбука прекрасной героине, «Повесть о прекрасной Отикуби» (IX в.) — японской Золушке, «Повесть о дупле» (Х в.), где много места уделено описанию жизни при дворе. Придворная лирика нередко перерастала в рассказы, повествующие о ситуациях ее возникновения. Таковы «Повести о Ямато» и «Повесть об Исэ» («Исэ-моногатари», конец ix — начало Х вв.).

Большую популярность приобретает жанр лирического дневника (никки), раскрывающий жизнь и образ мыслей «хэйанских затворниц». Именно женщинам принадлежат наиболее блистательные образцы придворной лирической прозы, ибо «мужчинам пристало писать только на китайском языке, а если и сочинять, то стихи» (Культурология. / Под ред. А. Н. Марковой. 2-е изд. М., 2002. С. 312.). В конце Х в. появился знаменитый «Дневник летучей паутинки», написанный придворной красавицей Митицуно-но-хаха (935—995). Другой придворной даме, ее младшей современнице, Сэй-Сенагон (после 1000), принадлежит жемчужина не только японской, но и мировой литературы, «Записки у изголовья». Вот образец этой поэзии в прозе:

«То, что утонченно-красиво.

Белая накидка, подбитая белым, поверх бледно-лилового платья

Яйца дикого гуся

Сироп из сладкой лозы с мелко наколотым льдом в новой металлической чашке.

Четки из хрусталя

Цветы глицинии

Осыпанный снегом сливовый цвет

Миловидный ребенок, который ест землянику».

Большую известность приобрели сочиненные уже позже, под влиянием «Записок у изголовья», «Записки из кельи» монаха Камо-но Темэй (1153—1216), правда, написанные во дворце, а также «Записки от скуки», автор которых — также монах, Кэнко-хоси (1283—1350). Кстати, три перечисленных произведения изданы в одной книге на русском языке в 1988 г. издательством «Иностранная литература».

С Х века появляются произведения, в которых описывается жизнь также незнатных феодалов и крестьян, с XI века — начинается жанр повествовательного романа, в котором особое место занимает «Повесть о принце Гэндзи» (Гэндзи-моногатари) придворной писательницы Мурасаки Сикибу (978—1014). В XII веке был составлен сборник из 1000 легенд, преданий и народных рассказов Индии, Китая и Японии «Повести о ныне уже минувшем».

В эпоху сёгуната, власти самураев, смещение акцентов произошло также и в литературе. «Среди цветов — вишня, среди людей — самурай», — гласит пословица той поры. Литературные произведения периода Камакура создавались главным образом для самураев, описывая их образ жизни и кодекс поведения бусидо (путь воина). В XIII в. были созданы историко-героические повести «Сказания о городах Хогэн», «Сказания о городах Хэйдзи», «Повесть о доме Тайра». Это повести, причисляемые к эпическим памятникам, рождались в устном виде среди воинов, а затем разносились по стране бродячими слепцами-монахами, в монастырях они записывались. В этот же период были созданы исторические трактаты — хроника прихода к власти самураев — «Зерцало Востока», «Гукан-сё», самурайский кодекс «Дзёэй симоку».

В XIII в. по указу императора Готоба-ин, покровителя автора «Записок из кельи», была издана антология танка «Новая Кокинсю». Развивался жанр исторической повести, вполне реальный исторический материал соединялся с фантастическими легендами. Своеобразное соединение с фантастикой и сейчас характерно для японской художественной литературы (в том числе даже в жанре детектива). Блестящие образцы такой литературы — «Женщина в песках» Кобо Абэ, «Расемон» Акутава Рюноске. По повести «Расемон» создан один из самых знаменитых фильмов мирового кино (реж. Акиро Куросава).

В XVI—XVII вв. в литературе происходит усиление демократических начал, появляется жанр лубочной повести (отогидзоси) и комической поэзии (хайкай). Первоначально такие повести создавались самураями, аристократами, монахами, а с XVII века — широкими слоями народа.

Наиболее характерные традиции японской литературы, в том числе ее народных жанров, нашли выражение в театральном искусстве. Классический театр ноо (но, ногаку) возник в XIV веке. Его основатель, Канъами (1333—1384), поддержанный сёгуном, основал в г. Ита театр «Кандзэдза». Его репертуар, «Сурагаку», состоял из выступлений жонглеров, шутов, фокусников, мимов. В XIV—XVI вв. в театральное искусство широко вводятся музыкально-танцевальные пьесы с драматическими или сатирическими интермедиями. На рубеже XVI—XVII вв. возник профессиональный кукольный театр — дзёрури, искусство которого пришло из средней Азии, через Китай. В Японии кукольные представления сопровождались старинным народным песенным сказом, исполнявшимся бродячими поэтами под аккомпанемент старинного инструмента — бива. В 1603 г. в Киото был основан знаменитый и по сей день театр Кабуки (букв. мастерство музыки и танца). Первым постановщиком театра кабуки стал танцовщик Идзумо-о-Куни, труппа которого состояла в основном из женщин, но с 1629 г. имели право играть только мужчины (даже женские роли) — эта традиция сохранилась и в наше время. В танцевальных драмах использовались как огромные деревянные маски, гротескно утрирующие лица персонажей, так и маленькие разноцветные, характерные условностью форм. Театральные представления играли в Японии не только развлекательную, но и миротворческую роль. Ведь, согласно одной из конфуцианских заповедей, «тот, кто развлекает, несет земле мир, кто правит — порядок».

Неотъемлемым компонентом театральных представлений была музыка, которая вообще занимает огромное место в японской художественной культуре. Уже в эпоху Хэйань музыкальная жизнь приобрела организацию: по примеру Танского Китая, были учреждены музыкальное и песенное управление, формировались целые кланы профессиональных музыкантов. При дворе складывался жанр собственно японской музыки — гагаку, популярный и сейчас. Он сопровождал танцы по сюжетам легенд.

Всемирную известность приобрела японская живопись. В эпоху Хэйань появился национальный стиль Ямато-о, который, имея истоком китайскую живопись, в то же время противопоставлялся ей. Расписывалось все — веера, почтовая бумага, ширмы, иллюстрировались литературные произведения: на свитках наносились два ряда знаков — каллиграфических и живописных. Особо известны иллюстрации к Гэндзи — моногатари в виде горизонтальных свитков — эмакимоно, с четкими силуэтами, яркими цветовыми пятнами, золотыми и серебряными блестками. Живописными свитками украшались дома, стены и ниши, особенно при наступлении праздников. Задачей живописца была не столько буквальная иллюстрация сюжета, сколько передача настроения, обычно лирически-грустного.

В период Камакура живопись становится более строгой и лаконичной, живописная манера строится на гибкой тушевой линии и выявлении пространственной среды. В XIV—XVI вв. произошел расцвет монохромной (одноцветной) живописи, пришедшей из Китая на особо благодатную для нее японскую почву. «Задачей художников было заставить дух изображенного предмета двигаться на бумаге, причем каждый мазок кисти должен был пульсировать в такт живому существу» (Культурология. / Под ред. А. Н. Марковой. 2-е изд. М., 2002. С. 318). В монохромной живописи использовалась тушь, которая именно в ней раскрывала особую выразительность и глубину. Излюбленным сюжетом был пустынный ландшафт как символическое обобщение Вселенной. В рисовании тушью было распространено также своеобразное групповое творчество — несколько мастеров пишут на натянутом пергаменте специальной кистью таким образом, что любой ненатуральный или даже просто прерванный штрих разрушает картину (понятно, что тем более не могло быть даже речи о каких угодно исправлениях).

В XVII в. получила распространение ксилография — гравюра на дереве, а особенного расцвета японская живопись достигла в XVIII—XIX вв. Ее славу составили художники-граверы Китагава Утамаро (1753—1806), описывающий красоту японских женщин, в том числе гейш, Кацусика Хокусай (1760—1849) с циклом «36 видов горы Фудзи», Андо Хиросигэ (1797—1858), автор цикла «53 станции дороги Токайдо». Соединение литературы, каллиграфии, живописи получило новое дыхание в так называемой «живописи просвещенных», характерной особой экспрессивностью.

Японских живописцев-граверов считали своими учителями выдающиеся представители европейского импрессионизма и постимпрессионизма, в особенности В. Ван Гог.

В XVII—XVIII вв., в связи с ростом интереса к предметному миру происходил также расцвет декоративно-прикладного искусства. Широко распространилась художественная вышивка, гравюра, лаковая роспись, керамика, особенно фарфоровая, инкрустация золотом и перламутром. Своеобразной визиткой карточкой Японии и сегодня остается национальная одежда — кимоно, которая строго соответствует временам года, возрасту, характеру и даже настроению владельца. Произведением искусства являются даже пояса для кимоно — оби, с неяркими тонами и утонченными изображениями цветов, веток, птиц. Для прикрепления тех или иных предметов (кисета, трубки и т. д.) к не имеющему карманов кимоно используются особые брелки-пуговицы, нэцке, выполненные из дерева, слоновой кисти, лака, янтаря, металла, фарфора в виде животных — тигра, лисы, обладающей особым даром перевоплощения.

Важным и весьма древним жанром японского искусства является скульптура. Уже в глубокой древности глиняные статуэтки — ханива, устанавливались на местах захоронения знати, дополняясь бронзовыми колоколами с зеркалами. Особенно популярной скульптура стала в эпоху Хэйан, вообще признанную как «золотой век японской культуры». Многоликие и многорукие буддийские боги, символизировавшие природные стихии, изображались с применением типично японских средств — дерева и сухого лака. Те же средства использовались в мандале — буддийской иконе в виде круга с изображением вселенной, с иерархическим изображением святых. В буддийских скульптурах регламентировались 32 основных и 80 вторичных черт изображений, определенные положения рук и т.д. В более поздние эпохи буддийские статуи приобретали более монументальный вид, как, например, знаменитая 12-метровая бронзовая статуя Будды в г. Камакура.

Буддийские каноны направляли и архитектуру: строительство алтарей, храмовых комплексов, жилых помещений, целых городов. Сменив синтоистские деревянные святилища, буддийские храмы в Японии приобрели вид пагод. Имея прототипом индийские ступы, пагоды состояли из множества ярусов. Они имели нечетное (благожелательное) число этажей, каждый из которых символизировал один из первоэлементов мироздания.

Первый буддийский храм в Японии был построен в 596 г. в Асука-дэра. Из него сохранилась первая же буддийская статуя в Японии, в виде трехметрового сидящего Будды, которая известна под названием Большой Будда из Асука. С этой поры храмовое строительство взяло в свои руки государство, и уже в первой четверти VII в. по всей стране насчитывалось 46 культовых буддийских сооружения. Наиболее известное из них — Храм процветания закона, состоящий из 53 зданий и занимающий площадь 90 тысяч квадратных метров. Весь комплекс сохранился до сих пор, и особенно в нем выделяются «Золотой зал» и «Зал мечтаний». Сохранились 265 статуй и свыше полутора тысяч произведений живописи и декоративно-прикладного искусства.

В 743—752 г. в г. Нара был возведен грандиозный монастырский комплекс Тодайдзи — «Великий храм Востока», высотой 75 м, и длиной 90 м, с 16 метровой статуей Сияющего Будды. К монастырю вела через лес аллея с воротами, по краям которых стоят две стометровые пагоды. Этот храм был призван символизировать мощь государства.

В эпоху Хэйан поэтическое восприятие мира наложило отпечаток и на архитектуру. Архитектурный ансамбль стал дополняться пейзажным садом с озерами, островами, мостами, скалами, гротами. Слово ландшафт звучит на японском языке как сансуй. Состоя из слов «сан» — гора и «суй» — вода, это понятие может означать также «одинокость», «печаль». Представляя собой места уединения, созерцания природы, медитации, японские сады продуманы до мелочей. При «сухом ландшафте» большие и мелкие камни располагаются особым образом, изображая волны океана, бьющиеся об горы. В «садах камней» из любой точки можно увидеть не более чем 14 из 15 камней, что символизирует потаенность, невозможность полного раскрытия природы. Искусство сада, сутэиси, и сейчас пользуется большим почетом в Японии.

В специальных чайных садах (тянива) строились чайные домики, путь к которым также должен был соответствовать жизни природы в ее сезонном ритме. Архитектурный тип чайного домика создал в XV в. монах Мурата Дзюко, а сама чайная церемония, под названием тядо (путь чая) сформировались уже в XVI в. С чайной церемонией возникла также, как ее атрибут, икэбана, искусство составления букетов. Даже повседневное украшение домов у японцев связано с определенной символикой, привязанной к смене природных явлений (листья красного клена — зимой, ветки сакуры — весной, ветви бамбука и сосны, яркие фонари — на Новый год).

В XV—XVI вв. на смену парадному стилю в архитектуре все более приходил более интимный, изящный, чему в большей степени способствовало распространение дзэн-буддизма. Уменьшаются размеры залов, появляются ниши для цветов и книжных полок. Новшеством вообще в мировой архитектуре стало введение раздвижных стен и скользящих перегородок, позволяющих менять интерьер дома, применительно к событиям и временам года. Выражением светских веяний в архитектуре Муромати стали небольшие деревянные полухрамы - полудворцы. Среди них особо известен «Золотой павильон», построенный в 1398 г. в Киото как дворец сёгуна, но уже в 1408 г. превращенный в монастырь. Павильон, стоящий на берегу озера, органично соединяется с садом. Названием же он обязан тонким листам золота, которыми облицованы его второй и третий этажи. Не менее изящен и «Серебряный павильон», построенный в 1480 г. в загородном дворцовом ансамбле Хигасияма-дэн и также превращенный впоследствии в монастырь. В XVI—XVII вв. расцвет приобретает и строительство феодальных замков. Наиболее знаменит из них «Замок белой цапли» (1580-1600), с воротами-ловушками, тайными переходами, надземными и подземными этажами.

 

Особенности японского образования

Чрезвычайно важное место в японских культурных традициях занимает образование. Первая школа была открыта в Японии еще в IX веке, и сделал это монах-просветитель Кукай, создатель японской азбуки. Эта школа была доступна детям горожан и чиновников низкого ранга. Для знати же был создан своеобразный университет с четырьмя факультетами — в современной терминологии — историческим, юридическим, математическим. Образование в нем требовало обучения шести конфуцианским искусствам — ритуалу, музыке, литературе, математике, стрельбе из лука и управлению колесницей. Уже тогда обязательным было созерцание природы, а язык поэзии был таким же элементом образования, как французский язык в дворянской России. Немалое место придавалось и искусству любви.

С давних пор основой японского образования стало сохранение и передача традиций, появилось даже специальное название — иэмото для учителей-хранителей традиций. Японское воспитание нацеливает в первую очередь на прилежание и исполнительность, а не умение вести полемику. Важно чтобы ученик мог сказать учителю — «Я вас понял». Не принято задавать ему трудных вопросов. Естественно, не поощряется и дифференция учеников по способностям. В Японии, веками воспитывающей культ авторитетов (император, начальник, семья) фигура учителя окружена непререкаемым авторитетом. Выражение «сэнсей» (учитель) — знак высшего уважения.

И по сей день существует постоянно действующая «обратная связь» между семейным воспитанием и обучением на всех его стадиях: традиции семейного воспитания шаг за шагом переносятся в школу, а самодисциплина, воспитываемая в школе, внедряется и в семейную жизнь. При этом «помыслы, направленные на предоставление детям максимально высокого образования, образуют в большинстве семей страны ту духовную ось, вокруг которой вращается практически вся их будничная жизнь» (Латышев И. А. Материальные и духовные издержки образования в Японии. — Япония 82. М., 1983. С. 210.). В обиход вошел даже термин «кёику-но-мама» — мама, одержимая образованием. Правда, подобное отношение к учебе оборачивается еще одной чертой японского образования, которая представляется совершенно неприемлемой в большинстве других стран — это бесконечные экзамены, которые в определенном смысле превращают учебу в подготовку к экзаменам. Это приводит к постоянным стрессам, моральным и физическим напряжениям, довольно часто приводя даже к самоубийствам учащихся.

Как бы то ни было, своеобразный культ образования, установившийся в Японии, дает свои плоды. Если в 1935 г. высшее и среднее образование имело только 10 % населения, то в 70-х гг. ХХ в. — уже 50%. Первый современный университет был открыт в Японии только в 1877 г., а уже в 1945 г., сразу после войны, их было 48, в 1986 г. — 565 университетов.

Закон о занятости, принятый в Японии в середине 60-х гг. ХХ в., устанавливает столь серьезные требования к подготовке кадров, что делает немыслимым какое-либо социальное продвижение без образования. Характерно, вместе с тем, что делая упор на научно-технический прогресс и наукоемкие технологии, Япония строит образование на солидной общекультурной базе, где значительное место занимают национальные традиции. Даже промышленные фирмы при приеме на работу требуют не моментальную пригодность, не узкоконкретные знания, а разностороннее развитие, «подготовку к жизни». По существу, работа является реализацией принципа «образование — всю жизнь». Не случайно, что и «мастером» в любой профессии японец признается только в зрелом возрасте, в 30—40 лет, продолжая учиться и после этого. Немалое место занимают в образовании и в процессе работы ритуалы поведения, важнейшее значение придается «верности фирме», которая поощряется и морально, и материально.

Национальные традиции делают даже принятие производственных решений ритуалом, необходимым элементом которого является достижение консенсуса. Японец никогда не говорит от своего имени лично, а апеллирует к интересам фирмы. Само местоимение «я» имеет в японском языке несколько разновидностей, употребляющихся в зависимости от ситуации, пола, возраста и социального статуса. Ритуал принятия решений, «ринги» («рин» — спрашивать с нижестоящего; «ги» — совещаться), предполагает длительную процедуру согласований, подкрепленных многими печатями, что вызывает немалое раздражение западных партнеров, для которых зачастую деньгами измеряется не только время, но и весь образ жизни. Характерно, что принятие решений в Японии — начиная от семьи до государственного уровня — представляется как «нэвамаси» (букв. обрезание корней, или, как мы бы сказали, сглаживание углов).

 

Вопросы и задания

1. Каковы особенности генезиса японской культуры? Под влиянием каких культур она развивалась?

2. Какие периоды она прошла?

3. Каковы особенности религиозной традиции в Японии?

4. Как связаны религиозные представления, кодекс чести самураев и японские боевые искусства?

5. В чем состоят особенности японского отношения к природе и среде обитания? Какие вам известны праздники и церемонии, порожденные этим отношением?

6. Чем японская мифология отличается от других? Каковы ее основные сюжеты и герои? Как в ней сказалось влияние буддизма?

7. Остановитесь подробнее на японской художественной культуре, ее особенностях, жанрах и памятниках.

8. Что вы можете сказать об особенностях японского образования?

 

Рекомендуемая литература

Григорьева Т. П. Японская художественная традиция. М., 1979.

Конрад Х. И. Очерк культуры средневековой Японии. М., 1980.

Культурология. История мировой культуры. / Под ред. А. Н. Марковой. М., 2001.

Мифы народов мира. В 2-х т. М., 1982.

Пропников В. А., Ладанов И. Д. Японцы. М., 1985.

Сабуро И. История японской культуры. М., 1972.

Торосян В. Г. История образования и педагогической мысли. М., 2003. С. 233—236.

 

 

lektsia.com

Культура Японии - это... Что такое Культура Японии?

Культура Японии сложилась в результате исторического процесса, начавшегося с переселения предков японского народа на японский архипелаг с материка и зарождения культуры периода Дзёмон. Современная японская культура испытала сильное влияние стран Азии (в особенности Китая и Кореи), Европы и Северной Америки.

Одной из особенностей японской культуры является её долгое развитие в период полной изоляции страны (политика сакоку) от всего остального мира в период правления сёгуната Токугавы, длившейся до середины XIX века — начала периода Мэйдзи.

На культуру и менталитет японцев большое влияние оказало изолированное территориальное положение страны, географические и климатические особенности, а также особые природные явления (частые землетрясения и тайфуны), что выразилось в своеобразном отношении японцев к природе как к живому созданию. Умение восхищаться сиюминутной красотой природы, как особенность национального характера японца, нашло выражение во многих видах искусств Японии.

История культуры Японии

— Кофун (IV века н. э. — VI век н. э.) — распространение культуры курганов, скульптуры ханива, зарождение древнего синтоизма и связанных с ним культов— Асука (593—710) — заимствование образцов китайской культуры, реформы Тайка, создание кодексов законов

— Сэнгоку Дзидай (1467—1568) — проникновение в страну христианства

Японский язык и письменность

Японский язык всегда был важной составляющей японской культуры. Преобладающая часть населения страны разговаривает на японском языке. Японский является агглютинативным языком и характеризуется сложной системой написания, состоящей из трёх различных типов знаков — китайские символы кандзи, слоговые азбуки хирагана и катакана.

Слово «Япония», записанное с помощью кандзи

Самая древняя известная форма японского языка носит название старояпонский язык, она сложилась путём заимствования китайской письменности и системы иероглифов и использовалась вплоть до начала периода Хэйан. В процессе дальнейшего развития японского языка, называемого затем классическим японским языком или поздним старояпонским, были добавлены новые способы письма — две слоговые азбуки хирагана и катакана, что привело к существенному развитию японского литературного языка и бурному расцвету японской литературы.

В современном японском языке довольно высокий процент занимают слова, заимствованные из других языков (так называемые гайрайго). Японские имена записываются с помощью кандзи, состоят из фамилии и имени, фамилия указывается вначале.

Японский язык считается одним из самых сложных для изучения. Для транслитерации японских иероглифов используются различные системы, наиболее распространёнными являются ромадзи (латинская транслитерация) и система Поливанова (запись японских слов кириллицей). Некоторые слова в русском языке были заимствованы из японского языка, например, цунами, суши, караоке, самурай и т. д.

Литература

«Нихон сёки» (титульная страница и начало первой главы. Первое печатное издание 1599 года)

Долгое время японская литература испытывала влияние Китая, литературные произведения также создавались на китайском языке.

Первыми письменными памятниками считаются собрание японских мифов и легенд «Кодзики» («Записи о деяниях древности») и историческая хроника «Нихон сёки» («Записанные кистью анналы Японии» или «Нихонги» — «Анналы Японии»), созданные во время периода Нара (VII — VIII веках). Оба произведения были написаны на китайском языке, но с изменениями для передачи японских имён богов и других слов.[1] В этот же период были созданы поэтические антологии «Манъёсю» (яп. 万葉集 «Собрание мириад листьев», 759?) и «Кайфусо» (яп. 懐風藻?) (751).

Широко известны и за пределами Японии виды поэтических форм хайку (яп. 俳句?), вака (яп. 和歌 «японская песня»?) и разновидность последней танка (яп. 短歌 «короткая песня»?).

Изобразительное искусство

Основная статья: Искусство Японии

Живопись

Японская живопись (яп. 絵画 кайга?, «картина, рисунок») — один из наиболее древних и изысканных из японских видов искусств, характеризуется широким разнообразием жанров и стилей.

Для японской живописи, как и для литературы, характерно отведение ведущего места природе и изображение её в качестве носительницы божественного начала.[2]

Начиная с X века в японской живописи выделяют направление ямато-э, картины представляют собой горизонтальные свитки, которыми иллюстрировали литературные произведения. В XIV веке развивается стиль суми-э (монохромная акварель), а в первой половине XVII века художники начинают печатать укиё-э — гравюры на дереве, изображавшие гейш, популярных актёров театра кабуки и пейзажи. Влияние популярности гравюр укиё-э на европейское искусство XVIII века называют японизмом.

Каллиграфия

Японская каллиграфия

Основная статья: Японская каллиграфия

В Японии каллиграфия считается одним из видов искусств и носит название сёдо (яп. 書道 «путь письма»?). Наравне с рисованием каллиграфия преподаётся в школах.

Искусство каллиграфии было завезено в Японию вместе с китайской письменностью. В старину в Японии признаком культурного человека считалось владение искусством каллиграфии. Существует несколько различных стилей написания иероглифов. Совершенствованием стилей написания иероглифов занимались буддийские монахи.

Скульптура

Основная статья: Японская скульптура

Самым древним из видов искусств Японии является скульптура[3]. Начиная с эпохи Дзёмон изготавливались разнообразные керамические изделия (посуда), также известны глиняные фигурки-идолы догу.

В эпоху Кофун на могилах устанавливались ханива — скульптуры из обожжёной глины, поначалу простых цилиндрических форм, а затем более сложные — в виде людей, животных или птиц.

История скульптуры в Японии связана с появлением в стране буддизма. Традиционная японская скульптура — это чаще всего статуи буддистских религиозных понятий (татхагата, бодхисаттва и др.) Одна из самых древних скульптур в Японии — деревянная статуя будды Амитабхи в храме Дзенко-дзи. В период Нара буддистские статуи создавались государственными специалистами-скульпторами.[3] В период Камакура расцвела школа Кей, ярким представителем которой был Ункей.

В качестве основного материала для скульптур (как и в японской архитектуре) использовалось дерево. Статуи часто покрывали лаком, позолачивали или ярко окрашивали. Также в качестве материала для статуй использовалась бронза или другие металлы.

Декоративно-прикладное искусство, ремёсла

Театр и танец

Маски театра но

Основная статья: Театр Японии

Одним из ранних видов театра стал театр но (яп. 能 но:?, «талант, мастерство»), сложившийся в XIV-XV веках, актёры играли в масках и роскошных костюмах. Театр считается «маскированной» драмой, но маски (о-мотэ) надевают лишь ситэ и ваки. В XVII веке сложился один из наиболее известных видов японского традиционного театра — кабуки (яп. 歌舞伎 «песня, танец, мастерство»?), актёры этого театра были исключительно мужчины, их лица были сложным образом загримированы. Высоко ценится искусство оннагата (яп. 女形 женский образ?), актёров, исполняющих женские роли.

Кроме театра но и кабуки существует традиционный театр марионеток бунраку. Некоторые драматурги, например, Тикамацу Мондзаэмон писали пьесы для бунраку, которые позже ставились на «большой сцене» — в кабуки.

Кинематограф

Первые японские киноленты начала XX века имели простые сюжеты, кинематограф этого периода развивался под влиянием театра, игра актеров была театральной, женские роли исполнялись актёрами-мужчинами, использовались театральные костюмы и декорации. До появления звукового кино демонстрацию фильмов сопровождал бэнси — живой исполнитель, японский вариант тапёра.

Поначалу кинематограф считался низким искусством, бытовало презрительное отношение к людям, занимавшимся кино. Признание и авторитет этот вид искусства получил лишь в конце 30-х годов прошлого века.

В 50-е-60-е годы прошлого века приходится активное развитие японского кинематографа. Эти годы считаются «золотым веком» японского кинематографа. В 1950 году было выпущено 215 фильмов, а в 1960 году — уже 547 фильмов. В этот период появляются жанры исторического, политического кино, боевики и фантастика, по количеству выпущенных фильмов Япония занимала одно из первых мест в мире. Известные кинорежиссёры этого периода — Акира Куросава, Кэндзи Мидзогути, Сёхэй Имамура. Известным за пределами страны становится актёр Тосиро Мифунэ, сыгравший почти во всех кинокартинах Куросавы.[4]

Во время кризиса киноиндустрии 60-х годов популярными жанрами становятся фильмы о якудза и недорогие порнографические фильмы.

В 1990-х актёр и режиссёр Такэси Китано получает широкую известность как в Японии так и за её пределами.

Аниме и манга

Аниме (или японская анимация) имеет высокую популярность во всём мире. Среди остальных жанров мультипликации выделяется большей ориентацией на взрослую аудиторию. Для аниме характерно дополнительное разделение на жанры для конкретной целевой группы. Критериями разделения служат пол, возраст или психологический тип зрителя. Часто аниме — это экранизации японских комиксов манга, также пользующихся большой популярностью.

Как аниме, так и манга рассчитаны на разные возрастные аудитории. Достаточно большая часть манги рассчитана на взрослых. По состоянию на 2002 год около 40 % всего издательского рынка в Японии занимают журналы с мангой.[5]

Музыка

В период Хэйан сформировался классический японский музыкальный жанр гагаку (яп. 雅楽 «изысканная музыка»?), представляющий собой музыку в исполнении оркестра (колокола, ударные и духовые инструменты).

Архитектура

Японская архитектура имеет столь же длинную историю как любая другая составляющая часть японской культуры. Первоначально испытав сильное влияние китайской архитектуры, японская архитектура разработала множество отличий и собственных подходов, присущих лишь Японии. В качестве примеров традиционной японской архитектуры можно назвать храмы, синтоистские святилища и замки в Киото и Наре. В целом, для японской архитектуры характерно стремление к простоте.

Традиционные деревянные жилые дома простых японцев, называемые минка (яп. 民家?), максимально приспособлены к климату страны. Минка имеет каркасную конструкцию с несущей колонной в центре дома и раздвижными дверями. В настоящее время минка сохранились только в сельской местности.

VII век был отмечен бурным строительством буддийских храмов на территории Японии. Святилище Исэ-дзингу, посвященное богине Аматэрасу, — основная синтоистская святыня Японии.

Своеобразием отличались японские замки, служившие не только для защиты своих хозяев от врагов, но и символом власти. Названия двух замков (Адзути и Момояма) дали название периоду в истории Японии — Адзути-Момояма. В изначальном состоянии сохранилось очень немного замков, многие средневековые замки были разрушены во время войн, сгорели при пожарах, были разобраны по указанию правительства как пережиток феодального прошлого, в XX веке часть замков была восстановлена.

Необходимость отстраивать разрушенные здания после Второй мировой войны дала стимул для развития японской архитектуры. При этом отстроенные заново города сильно отличались от довоенных.

Некоторые современные архитекторы, например, Ёсио Танигути и Тадао Андо, известны тем, что широко используют объединение традиционных японских и западных архитектурных влияний.

Одежда

Основная статья: Японская одежда

В Японии можно встретить два типа одежды — традиционную — вафуку (яп. 和服 японская одежда?), и более простую, повседневную, по европейскому образцу. Кимоно (яп. 着物?) — буквально переводится «одежда, наряд» — общий термин для обозначения любой одежды , а в узком — разновидность вафуку.

Национальная кухня

Японская кухня известна своим упором на сезонность питания, качество ингредиентов и подачу блюд. Основой японской кухни является рис. Слово гохан (яп. 御飯 дословно «варёный рис»?) также может переводится как «еда». Помимо своего основного предназначения в качестве продукта питания рис также служил своеобразной денежной единицей, в старину рисом выплачивались налоги и жалование. Японцы используют рис для приготовления самых разнообразных блюд, соусов и даже напитков (сакэ, сётю, бакусю)[6]. Вторым по значимости продуктом питания японцев является рыба. Япония занимает четвёртое место в мире по употреблению рыбы и морепродуктов на душу населения.[7] Часто рыба употребляется в сыром или полусыром виде, например, суши. Также очень популярен в Японии соевый творог (тофу).

Для сохранения пищи в условиях высокой влажности её часто засаливают, сбраживают или маринуют, примерами таких блюд могут служить натто, умэбоси, цукэмоно и соевый соус.

В современной японской кухне можно легко найти заимствования из китайской, корейской и тайской кухни. Некоторые заимствованные блюда, например рамэн (китайская пшеничная лапша), становятся очень популярными.[8]

Особое место в традиционной японской кухне занимает японская чайная церемония. В последнее время японская кухня довольно популярна за пределами Японии, также вследствие её низкой калорийности она считается полезной для здоровья.

Спорт

В Японии популярны бейсбол, футбол и другие игры с мячом. Также традиционно популярны некоторые виды боевых искусств (дзюдо, кэндо и карате).

Борьба сумо хотя и не является официальным спортом в Японии, но по мнению профессиональной ассоциации сумо, считается национальным видом спорта.

Религия

На раннем этапе развития японского общества был широко распространён тотемизм.[4] Из древних японских религиозных верований сформировались представления синто — основной религии Японии. Синтоизм (или синто) дословно можно перевести как «путь множества ками (богов)»). Основу этого течения составляет поклонение силам природы. Согласно представлениям синто солнце, деревья, горы, камни и природные явления являются ками (или микото) и наделены душой, им поклоняются в специально построенных для этой цели храмах.[1] Важной особенностью синтоизма является культ предков.

Древние японцы считали, что японские острова и люди, населявшие их, были созданы ками, что нашло своё отражение в японской мифологии. С этими представлениями связан также культ императора — считалось, что императорская семья происходила от богов-создателей японского архипелага.[2] Древние мифы и легенды синтоизма о создании японских островов богами и передаче власти над страной потомкам богов (Дзимму и Ниниги) сохранились в сводах «Кодзики» и «Нихонги».[1]

Позже, из Индии через Корею и Китай, в страну проникает буддизм, 552 год считается официальной датой признания новой религии.[9] Буддизм оказал большое влияние на образование, литературу и искусство Японии, хотя сам значительно трансформировался и сильно отличается от индийского и китайского буддизма.[10] При императоре Сёму (правил в 724—749) буддизм был признан государственной религией.

В середине XVI века в Японию пришло христианство, поддержаное Ода Нобунагой и запрещённое впоследствии сёгунатом Токугава. Запрет на христианство был снят после реставрации Мэйдзи.

В современной Японии доля населения, одновременно исповедующего две религии — буддизм и синтоизм, составляет 84 %, около 0,7 % населения страны исповедует христианство.[11]

Традиции, обычаи, этикет

Японская чайная церемония

Основная статья: Обычаи и этикет в Японии

Для японского общества характерно явно выраженное ощущение принадлежности к определённой социальной группе (рабочий коллектив, семья, студенческая группа), что также выражается в особых отношениях внутри группы.[2]

В Японии большое значение придаётся понятиям о «долге» и «обязательстве», обычно называемые гири (яп. 義理?). Хотя гири является общей социальной нормой поведения японцев, в некоторых случаях, например в отношениях среди молодёжи, к этому понятию относятся проще.

Следует знать, что в Японии существуют определенные правила жестикуляции, и чем сдержаннее человек, тем больше уважения он вызывает, поэтому панибратское похлопывание по плечу и хватание за руку в Японии не вызовут радости[источник не указан 43 дня].

См. также

Примечания

Литература

  • Н. А. Иофан. Культура древней Японии. — Наука, 1974. — 264 с.
  • Дж. Б. Сэнсом. Япония. Краткая история культуры Japan = A Short Cultural History. — 2-е изд. — Евразия, 2002. — 576 с. — (Пилигрим). — ISBN 5-8071-0048-4
  • Н. И. Конрад. Очерк истории культуры средневековой Японии. VII - XVI века. — Искусство, 1980. — 144 с.
  • Овчинников Всеволод. Ветка сакуры. — Публицистика. — 183 с.
  • Искусство Японии // CD-диск электронного издательства «Директмедиа», ISBN 5-94865-018-9
  • Япония от А до Я. Энциклопедия // CD-диск электронного издательства «Директмедиа», ISBN 978-5-94865-190-3
  • Григорьева Т. П. Японская художественная традиция М., Главная редакция восточной литературы издательства «Наука», Институт востоковедения АН СССР, 1979
  • Штейнер Е. С. Феномен человека в японской традиции: личность или квазиличность? // Человек и культура: Индивидуальность в истории культуры. М., 1990, с. 164—190

Ссылки

dic.academic.ru