Древний по татарский. Глава 2 Татарские топонимы Евразии
История современного города Афины.
Древние Афины
История современных Афин

Дре́вний Рим по татарский. Древний по татарский


древность - Русский-Татарский Словарь - Glosbe

ru Я по-новому посмотрела на пример Божьих служителей древности, ведь им были присущи такие же чувства и слабости, как и мне.

JW_2017_12tt Аллаһының борынгы хезмәтчеләре минем өчен, минем кебек хисләр кичергән һәм көчсез яклары булган, чыннан да яшәгән кешеләр булып китте.

ru 18 Бог сказал тем, кто поклонялся ему в древности: «Я, я сам утешаю вас» (Ис.

JW_2017_12tt 18 Аллаһы үзенең борынгы халкына: «Мин, мин үзем сезне юатам»,— дигән (Ишаг.

ru В XIX веке историк Филип Шафф сказал об этом молодом человеке: «Не написав ни единой строчки, он привел в движение больше перьев и дал темы для большего числа проповедей, речей, дискуссий, ученых трудов, произведений искусства и хвалебных песнопений, чем все великие люди древности и современности вместе взятые».

JW_2017_12tt XIX гасырдагы тарихчы Филипп Шафф бу яшь кеше турында болай дигән: «Борынгы һәм бүгенге бар бөек кешеләргә караганда, ул, бер сүз дә язмыйча, бик күп кешене язарга рухландырган һәм вәгазьләр, нотыклар, бәхәсләр, хезмәтләр, сәнгать әсәрләре һәм мактау җырлары өчен күбрәк темалар биргән».

ru В древности израильтяне находились в плену довольно долго.

JW_2017_12tt Борынгы Исраил халкы озак вакыт әсирлектә яшәгән.

ru В древности один царь, который обладал глубокими познаниями, смиренно признал: «Все соделал Он прекрасным в свое время, и вложил мир [«вечность», ПАМ] в сердце их, хотя человек не может постигнуть дел, которые Бог делает» (Екклесиаст 3:11).

JW_2017_12tt Борынгы заманда бер акыллы патша басынкылык күрсәтеп болай дип язган: «[Аллаһы] аларны бәндәләренең күңеленә мәңгегә сеңдергән; әмма кеше Аллаһы кылган эшне башыннан алып ахырынача аңлап бетерә алмый» (Вәгазьче 3:11).

ru 9 В древности об Обетованной земле говорили как о святом жилище Бога.

JW_2017_12tt 9 Борынгы заманнарда Вәгъдә ителгән җир Аллаһының «изге урыны» дип аталган.

ru 14 В древности люди, больные проказой, часто умирали ужасной, медленной смертью.

JW_2017_12tt 14 Борынгы заманда махау чире белән авыручы кешеләр еш кына бик озак җәфаланганнар һәм үлгәннәр.

ru Пренебрежение библейскими нормами привело к тому, что паства христианского мира похожа на тех, о ком говорил в древности псалмопевец: «Не знают, не разумеют, во тьме ходят» (Псалом 81:5).

JW_2017_12tt Изге Язма нормаларын санга сукмау нәтиҗәсендә, христиан дөньясының табынучылары мәдхия җырлаучының: «Белмиләр, аңламыйлар, караңгылыкта йөриләр»,— дип әйткән борынгы замандагы кешеләренә охшаш (Мәдхия 81:5).

ru В древности Иегова защищал некоторых своих служителей физически — иногда чтобы сохранить родословную линию, ведущую к обещанному Мессии.

JW_2017_12tt Борынгы вакытларда Йәһвә кайбер хезмәтчеләрен физик яктан яклаган, ул моны кайчакта вәгъдә ителгән Мәсихкә китерүче нәсел җебен саклар өчен эшләгән.

ru ● Кто в древности пользовался поддержкой Бога?

JW_2017_12tt • Борынгы заманда Алла хуплавы белән кем файдаланган?

ru В древности на Ближнем Востоке семья значила очень много.

JW_2017_12tt Борынгы Якын Көнчыгыш культурасында гаилә бик зур роль уйнаган.

ru Какие усилия прилагали многие израильтяне в древности, чтобы посещать ежегодные праздники в Иерусалиме?

JW_2017_12tt Борынгы заманнарда күп исраиллеләр Иерусалимдагы бәйрәмнәргә килер өчен нинди тырышлыклар куйган?

ru Используя подход, который применил один из пророков в древности.

JW_2017_12tt Алар моңа борынгы заманда яшәгән бер пәйгамбәрдән өйрәнә ала.

ru В древности Иегова наказал свой народ за то, что он не жил в согласии со своими словами восхваления.

JW_2017_12tt Йәһвә борынгы заманда халкына үзләренең мактаулы сүзләре буенча яшәмәгәне өчен җәза биргән.

ru Неслучайно один человек, живший в древности, сказал о Боге: «Буду хвалить тебя, потому что я создан удивительно и это внушает благоговение» (Псалом 139:14).

JW_2017_12tt Шуңа күрә борынгы вакытта яшәгән бер мәдхия җырлаучы Аллаһыга болай дигән: «Сине мактыйм мин, чөнки шундый гаҗәеп яратылуым тирән хөрмәт уята» (Зәбур 139:14).

ru 23 Подобно Божьим пророкам древности, христиане готовы к тому, что «за праведность» их будут оскорблять, преследовать и лживо о них говорить.

JW_2017_12tt 23 Мәсихчеләр дә, Аллаһының борынгы пәйгамбәрләре кебек, «тәкъва булганнары өчен» эзәрлекләнергә, үзләре турында хурлыклы һәм ялган сүзләр ишетергә әзер.

ru Почему нам полезно знать, какие жертвы в древности приносили иудеи?

JW_2017_12tt Борынгы яһүдләр китергән корбаннар турында күбрәк белү безгә нинди файда китерә?

ru На какую ситуацию, возникшую в древности, нам следует обратить внимание и почему?

JW_2017_12tt Безгә борынгы замандагы нинди вакыйгага игътибар итәргә кирәк?

ru В древности звук жерновов можно было услышать практически в каждом доме (Исход 11:5; Иеремия 25:10).

JW_2017_12tt Борынгы заманнарда кул тегермәненең тавышы көн дә ишетелгән (Чыгыш 11:5; Ирмия 25:10).

ru Один способ — сравнивать свое мышление с мышлением верных Богу служителей древности, например царя Давида. Он писал: «В исполнении твоей воли, о мой Бог, я нахожу радость, и твой закон у меня во внутренностях» (Пс.

JW_2017_12tt Моны белер өчен, фикер йөртүегезне Аллаһының тугры хезмәтчеләренең, мәсәлән, Давыт патшаның фикер йөртүе белән чагыштырыгыз. Ул болай дип язган: «Әй Аллам, Синең ихтыярыңа буйсынасым килә, Синең кануның минем йөрәгемдә» (Мәд.

ru Об этом красноречиво свидетельствует то, что в древности от поклонников лжебогов требовалось приносить в жертву детей.

JW_2017_12tt Без моны шуннан күрәбез: борынгы заманда ялган дин тоткан кешеләрдән үз балаларын корбанга китерү таләп ителгән.

ru В древности, чтобы взять какой-либо укрепленный город, его обычно осаждали.

JW_2017_12tt Борынгы вакытларда басып алучылар гадәттә ныгытылган шәһәрләрне камап алган.

ru Так же, как Неемия, который жил в древности.

JW_2017_12tt Борынгы вакытларда яшәгән Нихами кебек.

ru 4 В древности управляющим часто был пользующийся доверием раб, назначенный осуществлять надзор за хозяйством или вести дела господина.

JW_2017_12tt 4 Борынгы заманнарда идарәчеләр итеп еш кына ышанычлы хезмәтчеләр сайланган булган. Алар хуҗаларының йортларын караган я эшләрен алып барган.

ru Прекрасные примеры тех верных служителей Иеговы в древности должны были укрепить евреев и помочь им справляться с испытаниями и трудностями, с которыми они сталкивались.

JW_2017_12tt Йәһвәнең борынгы тугры хезмәтчеләренең искиткеч мисаллары еврейләрне ныгытып, үз сынауларын һәм авырлыкларын кичереп чыгарга ярдәм итәргә тиеш булган.

ru.glosbe.com

Перевод древний | Русско-татарский словарь Ганиева Ф.А.

ав. – авиация

анат. – анатомия

арго – жаргонное слово

археол. – археология

архит. – архитектура

астр. – астрономия

безл. – безличная форма

биол. – биология

биохим. – биологическая химия

бот. – ботаника

бран. – бранное слово, выражение

буд. – будущее время

бухг. – бухгалтерия

в. – век

вводн. ел. – вводное слово

вет. – ветеренария

в знач. – в значении

вин. – винительный (падеж)

воен. – военное дело

воен.-мор. – военно-морской термин

возвр. – возвратное местоимение

вр. – время

в разл. знач. – в различных значениях

вспом. – вспомогательный глагол

выдел. – выделительный союз, выделительная частица

геогр. – география

геод. – геодезия

геол. – геология

геофиз. – геофизика

гидрол. – гидрология

гидротех. – гидротехника

гл. – глагол; глагольный

горн. – горное дело

грам. – грамматика

груб. – грубое слово, выражение

дат. – дательный (падеж)

деепр. – деепричастие

диал. – диалектизм

дип. – дипломатия

доп. – дополнение

др. –другое, другие

ед. – единственное число

ж. – женский (род)

ж.д. – железнодорожный транспорт

жив. – живопись

звукоподр. – звукоподражательное слово

знач. – значение

зоол. – зоология

и др. – и другие

изъясн. – изъяснительный союз

им – именительный (падеж)

ирон. – в ироническом смысле, иронический

иск. – искусство

ист. – история

и т. д. – итак делее

и т. п. – и тому подобное

карт. – термин карточной игры

кг. – килограмм

кино. – кинемотография

км. – километр

книжн. – книжный

к-рый (-ая, -ое) – который (-ая, -ое)

кратк. ф. – краткая форма прилагательного

кто-л. – кто-либо

кул. – кулинария

л. – лицо (глагола)

ласк. – ласкательная форма

лингв. – лингвистика

лит. – литература, литературоведение

личн. – личная форма глагола, личное местоимения

лог. – логика

м. – мужской (род)

мат. – математика

мед. – медицина

межд. – междометие

мест. – местоимение

метео. – метерология

мин. – минерология

миф. – мифология

мм. – миллиметр

мн. – множественное число

мор. – морской термин

муз. – музыка

мус. – мусульманский, относящийся к мусульманству

накл. – наклонение

напр. – например

нареч. – наречие

наст. – настоящее время

неизм. – неизменяемый

нек-рый(-ая, -ое) – некоторый (-ая, -ое)

неодобр. – неодобрительное

неопр. – неопределенная форма глагола, неопределенное местоимение

нескл. – несклоняемое слово

несов. – несовершенный вид глагола

обл. – областное слово, выражение

обознач. – обозначает, обозначение

огранич. – ограничительный союз, ограничительная частица

однакр. – однократный вид глагола; однократное действие

определит. – определительное местоимение

отп. – оптика

относ. – относительное слово, местоимение

отриц. – отрицание, отрицательный

офиц. – официальный термин, официальное выражение

охот. – охота

п. – падеж

палеонт. – палеонтология

перен. – переносно, в переносном значении

перечисл. – перечислительный

повел. – повелительное (наклонение)

погов. – поговорка

полигр. – полиграфия

полит. – политический термин

понуд. – понудительное (наклонение)

подр..– подражательное слово

посл. – пословица

поэт. – поэтическое слово, выражение

поясн. – пояснительный союз

пр. – прочий, прочее

превосх. – превосходная степень

предл. – предложный падеж

презр. – презрительное

пренебр. – пренебрежительное

прил. – имя прилагательное

присоед. – присоединительный союз

притяж. – притяжательное местоимение

прич. – причастие

прост. – просторечие

против. – противительный союз

прош. – прошедшие время

прям. – в прямом значении

психол. – психология

пчел. – пчеловодство

радио. – радиоэлектроника, радиотехника

разг. – разговорное слово, выражение

разд. – разделительный союз

рел. – религия

род. – родительный (падеж)

рыб. – рыбаловство, рыбоводство

с. – средний (род)

сад. – садоводство

сапожн. – сапожное дело

сказ. – сказуемое

сл. – слово

см. – смотри

собир. – собирательное (существительное), собирательно

совв–совершенный вид глагола

соед. – соединительный союз

сопост. – сопоставительный союз

сочин. – сочинительный союз

спорт. – физкультура и спорт

спец. – специальный термин

сравн. – сравнительная степень, сравнительный союз

ст. – степень

стр. – строительное дело

сущ. – имя существительное

с.-х. – сельское хозяйство, сельскохозяйственный

тв. – творительный (падеж)

театр. – театральный термин

текст. – текстильное дело

тех. – техника

торг. – торговля

указ. – указательное местоимение; указание, указывает

уменьш. – уменьшительная форма

уменьш.-ласк. – уменьшительно-ласкательная форма

употр. – употребляется

усил. – усилительная форма, усилительная частица

усл. – условная форма, условный союз

уст. – устаревшее слово, выражение

уступ. – уступительная форма, уступительный союз

утв. – утвердительная частица

фарм. – фармакология

физ. – физика

физиол. – физиология

филос. – философия

фин. – финансовый термин

фолък. – фольклор

фото – фотография

хим. – химия

церк. – церковное слово, выражение

ч. – число

част. – частица

числ. – имя числительное

шутл. – шутливое слово, выражение

эк. – экономика

эл. – электротехника, электричество

этн. – этнография

юр. – юридический термин

мәс. – мәсәлән

һ.б. – һәм башкалар

һ.б.ш. – һәм башка шундыйлар

иск. – искергән сүз

сөйл. – сөйләү сүзе

ganiev.org

Дре́вний Рим по Татарский - Русский-Татарский Словарь

Пример предложения с "Дре́вний Рим", памяти переводов

add example

ru БЫТЬ христианином в древнем Риме было опасно.

JW_2017_12tt РИМДА мәсихче булу куркыныч булган.

ru Такие памятники прошлого рассказывают нам об общественной и религиозной жизни древнего Рима.

JW_2017_12tt Бу калдыкларны тикшереп, борынгы римлыларның иҗтимагый һәм дини тормышлары турында күп нәрсәне белеп була.

ru Тяжело вооружённых пехотинцев в Древнем Риме называли триариями.

tatoebatt Борынгы Румда авыр коралланган җәяүле сугышчыларны триарияләр дип атаганнар.

ru Римский историк Тацит, писавший об императорах Древнего Рима, подтвердил, что Иисуса казнили по приказу Понтия Пилата во время правления Тиберия.

JW_2017_12tt Рим тарихчысы Тацит Рим императорларының тарихы турында язган. Ул шуны раслаган: Понти Пилат Гайсәне җәзалап үтерергә кушкан вакытта Тибериус идарә иткән.

ru 2 Этот человек, Иисус из Назарета, не руководствовался утонченными познаниями, к которым стремились в древнем Риме, Афинах или Александрии.

JW_2017_12tt 2 Бу кеше, Насарет шәһәреннән Гайсә борынгы Рим, Афина һәм Александриядагы кешеләр омтыла торган нәзакәтле белемнәр буенча эш итмәгән.

ru 15 В некотором смысле проповедь христиан облегчало то, что по всему Древнему Риму были распространены еврейские общины.

JW_2017_12tt 15 Еврейләр төрле илләрдә яшәгән, һәм бу ниндидер мәгънәдә мәсихчеләрнең вәгазь эшен җиңеләйткән.

ru Быть христианином в древнем Риме было опасно.

JW_2017_12tt Римда мәсихче булу куркыныч булган.

ru Почему христианам в древнем Риме нужно было удостоверяться в том, что они уже и так приняли всем сердцем?

JW_2017_12tt Ни өчен безгә шулай эшләргә кирәк?

ru В другой энциклопедии говорится: «В таких древних государствах, как Египет, Греция, Рим и Персия, отмечались дни рождения богов, царей и знати» («Американская энциклопедия», 1991 год).

JW_2017_12tt Бер энциклопедиядә: «Мисыр, Греция, Рим һәм Фарсы кебек борынгы дәүләтләрдә илаһиларның, патшаларның һәм аксөякләрнең туган көннәрен үткәргәннәр»,— дип әйтелә («The Encyclopedia Americana», 1991 елда чыккан).

ru О своде законов, который Бог дал древнему Израилю, Павел писал: «Все согрешившие под законом будут судимы по закону» (Рим.

JW_2017_12tt Аллаһы борынгы Исраилгә биргән кануннар җыентыгын искә алып, Паул болай дип язган: «Канунны белә торып гөнаһ кылганнар канун буенча хөкем ителәчәкләр» (Рим.

Показаны страницы 1. Найдено 10 предложения с фразой Дре́вний Рим.Найдено за 4 мс.Накопители переводов создаются человеком, но выравниваются с помощью компьютера, что может вызвать ошибки. Они приходят из многих источников и не проверяются. Будьте осторожны.

ru.glosbe.com

Древний рим по Татарский, перевод, Русский-Татарский Словарь

Пример предложения с "древний рим", памяти переводов

add example

ru БЫТЬ христианином в древнем Риме было опасно.

JW_2017_12tt РИМДА мәсихче булу куркыныч булган.

ru Такие памятники прошлого рассказывают нам об общественной и религиозной жизни древнего Рима.

JW_2017_12tt Бу калдыкларны тикшереп, борынгы римлыларның иҗтимагый һәм дини тормышлары турында күп нәрсәне белеп була.

ru Тяжело вооружённых пехотинцев в Древнем Риме называли триариями.

tatoebatt Борынгы Румда авыр коралланган җәяүле сугышчыларны триарияләр дип атаганнар.

ru Римский историк Тацит, писавший об императорах Древнего Рима, подтвердил, что Иисуса казнили по приказу Понтия Пилата во время правления Тиберия.

JW_2017_12tt Рим тарихчысы Тацит Рим императорларының тарихы турында язган. Ул шуны раслаган: Понти Пилат Гайсәне җәзалап үтерергә кушкан вакытта Тибериус идарә иткән.

ru 2 Этот человек, Иисус из Назарета, не руководствовался утонченными познаниями, к которым стремились в древнем Риме, Афинах или Александрии.

JW_2017_12tt 2 Бу кеше, Насарет шәһәреннән Гайсә борынгы Рим, Афина һәм Александриядагы кешеләр омтыла торган нәзакәтле белемнәр буенча эш итмәгән.

ru 15 В некотором смысле проповедь христиан облегчало то, что по всему Древнему Риму были распространены еврейские общины.

JW_2017_12tt 15 Еврейләр төрле илләрдә яшәгән, һәм бу ниндидер мәгънәдә мәсихчеләрнең вәгазь эшен җиңеләйткән.

ru Быть христианином в древнем Риме было опасно.

JW_2017_12tt Римда мәсихче булу куркыныч булган.

ru Почему христианам в древнем Риме нужно было удостоверяться в том, что они уже и так приняли всем сердцем?

JW_2017_12tt Ни өчен безгә шулай эшләргә кирәк?

ru В другой энциклопедии говорится: «В таких древних государствах, как Египет, Греция, Рим и Персия, отмечались дни рождения богов, царей и знати» («Американская энциклопедия», 1991 год).

JW_2017_12tt Бер энциклопедиядә: «Мисыр, Греция, Рим һәм Фарсы кебек борынгы дәүләтләрдә илаһиларның, патшаларның һәм аксөякләрнең туган көннәрен үткәргәннәр»,— дип әйтелә («The Encyclopedia Americana», 1991 елда чыккан).

ru О своде законов, который Бог дал древнему Израилю, Павел писал: «Все согрешившие под законом будут судимы по закону» (Рим.

JW_2017_12tt Аллаһы борынгы Исраилгә биргән кануннар җыентыгын искә алып, Паул болай дип язган: «Канунны белә торып гөнаһ кылганнар канун буенча хөкем ителәчәкләр» (Рим.

Показаны страницы 1. Найдено 10 предложения с фразой древний рим.Найдено за 1 мс.Накопители переводов создаются человеком, но выравниваются с помощью компьютера, что может вызвать ошибки. Они приходят из многих источников и не проверяются. Будьте осторожны.

ru.glosbe.com

Мир по Татарский - Русский-Татарский Словарь

ru Вопрос: Хотели бы вы жить в таком мире?

JW_2017_12tt Сорау: Сезнең мондый дөньяда яшисегез киләмә?

ru Также и сегодня, даже с помощью новейших технических достижений, лидеры мира не в состоянии устранить страдания.

JW_2017_12tt Мәсәлән, Исраил патшасы Сөләйман акыллы һәм бай патша булса да, кешелек идарәсе китергән зыянны төзәтә алмаган (Вәгазьче 4:1—3).

ru Это должно придавать нам еще больше уверенности в том, что остается мало времени до того, как Царь Божьего Царства начнет уничтожать нечестивых и возвестит о начале праведного нового мира (2 Пет.

JW_2017_12tt Һәм без шуңа тагы да ныграк ышанабыз: Мәсих-Патша бозык кешеләрне юк итүенә һәм тәкъва кешеләрне гадел яңа дөньяга кертүенә вакыт аз калды (2 Пет.

ru Ты даруй нам мир, единство,

JW_2017_12tt Тынычлык, бердәмлек биреп,

ru «Перевод нового мира» доступен на новых языках

JW_2017_12tt «Яңа дөнья тәрҗемәсе» тагын да күбрәк телләрдә чыга

ru В этом обманчивом мире нам следует быть осторожными, чтобы ложные огни не привели нас к духовному кораблекрушению.

JW_2017_12tt Бу алдакчы дөньядагы ялган утлар безне рухи җимерелүебезгә китермәсен өчен, бик сак булырга кирәк.

ru Иисус сказал Пилату: «Я для того родился и для того пришел в мир, чтобы свидетельствовать об истине.

JW_2017_12tt Гайсә Пилатка болай дип әйткән: «Мин хакыйкать хакында шаһитлек бирү өчен тудым, Мин шуның өчен дөньяга килдем дә.

ru • Почему дух мира настолько распространен?

JW_2017_12tt • Ни өчен бу дөньяның рухы шулхәтле киң таралган?

ru Уже сейчас они считают себя гражданами нового мира, который обещал Бог.

JW_2017_12tt Инде бүген алар үзләрен Аллаһы вәгъдә иткән яңа дөньяның гражданнары дип саный.

ru Мы как никогда близки к тому славному дню, когда Божье Царство установит мир и приведет всех верных Богу людей к совершенству.

JW_2017_12tt Тиздән Аллаһы Патшалыгы тынычлык урнаштырачак һәм бар тугры кешеләрне камиллеккә китерәчәк. Без бу данлыклы көнгә моңарчы булмагандай якын.

ru «Свет пришел в мир»

JW_2017_12tt «Дөньяга яктылык килде»

ru Это позволит тебе и дальше убеждаться в истинности слов Павла, сказанных о тех, чьи молитвы были услышаны: «Мир Божий, который превыше всякой мысли, сохранит ваши сердца и умы во Христе Иисусе» (Филиппийцам 4:6, 7).

JW_2017_12tt Бу сиңа рәсүл Паул сүзләренең дөреслеген күрергә булышачак. Ул Аллаһыдан җавап алган кешеләр турында болай дигән: «Һәр акылдан өстенрәк булган Аллаһы иминлеге сезнең йөрәкләрегезне һәм фикерләрегезне Мәсих Гайсәдә саклаячак» (Филиппуйлыларга 4:6, 7).

ru Потому что такие духовно сильные братья и сестры тоже бывают изнурены, подвергаясь давлению этого нечестивого мира.

JW_2017_12tt Чөнки кайвакыт бу явыз дөньяда туып торган авырлыклар аркасында рухи яктан нык кардәшләребез дә күңел төшенкелегенә бирелә.

ru От чего зависит, переживем ли мы конец этого злого мира?

JW_2017_12tt Бу явыз дөнья юк ителгәндә исән калыр өчен нәрсә кирәк?

ru Примеры братьев и сестер со всего мира показывают, что совет вступать в брак «только в Господе» на самом деле мудрый.

JW_2017_12tt Бөтен дөньядагы кардәшләрнең мисаллары «Хуҗабыз шәкерте» белән никахка керү дигән киңәш буенча эш итү чыннан да акыллы икәнен күрсәтә.

ru Для нас одобрение Иеговы ценнее всех сокровищ мира.

JW_2017_12tt Безнең өчен Йәһвә хуплавы дөньяның бар байлыгыннан да кадерлерәк.

ru Была ли жизнь Павла с точки зрения мира успешной?

JW_2017_12tt Дөнья күзлегеннән Паулның тормышы уңышлы булганмы?

ru Похож ли наш мир на гранату, которая вот-вот взорвется?

JW_2017_12tt Дөнья шартларга әзер булган гранатага охшашмы?

ru Она тронула меня до глубины души, взволновала и вместе с тем успокоила, так что я ощутила мир в сердце.

JW_2017_12tt Ул минем күңел түрләремә иреште, бик күп хисләр уятып, аларны тынычландырды һәм мин тынычлык тойдым.

ru Как Иегова будет пользоваться святым духом в новом мире?

JW_2017_12tt Йәһвә изге рухын яңа дөньяда ничек кулланачак?

ru В Божьем новом мире каждый будет с уважением относиться к правлению Бога.

JW_2017_12tt Алланың яңа дөньясында һәркем аның идарәсен хөрмәт итәчәк.

ru 10 Святой дух может производить радость и мир в сердце отдельного христианина, совета старейшин, а также всего собрания.

JW_2017_12tt 10 Изге рух һәрбер мәсихче йөрәгендә, өлкәннәр советы һәм җыелышта шатлык һәм тынычлык үстерә ала.

ru Сравнивая современный христианский мир с христианством I века, он сказал: «Сегодня церкви обычно растут числом за счет естественного прироста (когда дети в семье прихожан начинают исповедовать христианскую веру) или за счет переездов (когда из другого прихода переезжает новый прихожанин).

JW_2017_12tt Бүгенге христиан дөньясын I гасыр мәсихчеләре белән чагыштырып, ул болай дип әйтә: «Бүгенге чиркәүләр, гадәттә, табигый яктан (чиркәүгә йөргән кешеләрнең балалары әти-әнисенең динен тота башлагач) яки күченү аша үсәләр (яңа кеше икенче бер чиркәүдән күченеп килә).

ru Нет, он подробно рассказал им, каким тогда будет мир.

JW_2017_12tt Юк, чөнки ул үзе, ахыр якынлашып килгәндә, дөньяның хәлен җентекләп сурәтләп биргән булган.

ru А кто-то считает, что духовный мир населен сотнями миллионов богов.

JW_2017_12tt Башкалар исә рухи дөньяны йөзләгән миллион илаһларның йорты итеп күрә.

ru.glosbe.com

Глава 2 Татарские топонимы Евразии

Глава 2

Татарские топонимы Евразии

Если мы обратим внимание, то увидим, что по всей Евразии широко распространены топонимы[2], происходящие из татарского языка. И много топонимов, в которых упоминается название «Татар». Те и другие топонимы имеют распространение от Тихого океана до Черного моря и существуют века, а некоторые даже тысячелетия. Например, название гор – Урал. Эти горы как бы опоясывают ту часть Евразии, которая до XVIII века называлась «Татарией» (Л. Н. Гумилев). Еще В. Н. Татищев[3]писал о том, что название гор – «Урал» – означает на татарском «пояс» (см. еще о названии «Урал» далее в этой главе).

Множество татарских топонимов, густо рассыпанных по Евразии, – это свидетельство того, что на этих территориях проживал древний татарский народ, притом не просто проживал, а активно занимался государственной деятельностью, торговлей и др. и вообще занимал ведущее место в материально-культурной жизни проживавших здесь народов. Поэтому и был татарский язык господствующим на этих территориях и использовался в качестве языка межнационального общения (более обстоятельно об этом далее, в главах 6, 7 и 8 этой книги).

Таким образом, также можно определять территории расселения древних татар и по топонимам – географическим названиям, смысл которых вполне понятен тому, кто достаточно хорошо владеет современным татарским языком. Топонимы эти имеют широкое, притом массовое распространение по всей территории – как России, так и в целом Евразии.

Перечислить все татарские топонимы Евразии в одной книге, само собой, невозможно: их сотни тысяч, и чтобы назвать и разъяснить их все, потребовались бы десятки, а то и сотни томов. Поэтому приведем лишь некоторые из этих топонимов.

Азов – город в России, в Ростовской области, на левом берегу реки Дон, в 12,5 км от Таганрогского залива Азовского моря. Название – от татарского Азау, что означает «коренной», «основой», «важный».

Алмалык – город в Узбекистане, на татарском означает «яблонник».

Ангара – название от татарского А?гыра («ненормальная»). Видимо, потому ее так назвали древние татары, что эта река вытекает из моря (Байкала), в то время как другие реки обычно впадают в море или озеро (37).

Актюбинск и Ахтуба – города в Казахстане и России, от татарского Ак т?б?: буквально «белая крыша», в переносном смысле «белая держава» – одно из названий Золотой Орды, которую также называли и «Белой Ордой» (38).

Алатырь – город в Чувашии, Россия, от старотатарского Олы тора («древняя, старая крепость»).

Алтай – горы, от старотатарского Олы тау («древние горы»).

Астрахань – город в России, название от имени татарского хана – ?чтер хан.

Арбат – улица и исторический район в Москве, от татарского словосочетания арба-ат («телега да лошадь»).

Арзамас – город в России, на древнем татарском языке буквально означает «(никогда) не потеряет ценность, будет всегда дорог».

Аркаим – древнее поселение, небольшой городок, время сооружения – примерно III–II тысячелетие до н. э., то есть более четырех тысяч лет тому назад. На этом месте была небольшая крепость (городок), в которой имелись жилые помещения, мастерские (металлургия и гончарное производство), ливневая канализация с отводом за пределы города, были загоны для скота, и др. следы материальной культуры; неподалеку от городка – место захоронения усопших. Древние строители Аркаима применяли кирпичи и бревна. Расположен Аркаим на мысу при слиянии рек Большая Караганка и Утяганка, в Челябинской области (Россия). Название «Аркаим» это древнее поселение получило по имени горы Аркаим, которая расположена неподалеку. «Арка» на татарском означает «спина, свод». Название «Аркаим» (Арка?ем) в буквальном переводе с татарского означает «спиноподобная (рукотворная) возвышенность, насыпь, курган».

Ачинск – город в России, от старотатарского ачын («печальный»).

Байдар – село в Крыму, с 1945 года с. «Орлиное», другое произношение этого названия – «Пайдар» (старотатарское П?йд?р). Означает «великолепный, прекрасный, показательный». А еще «Байдар» – это имя внука Чынгыз-хана, отличившегося блестящими успехами в походах ордынцев против крестоносцев в 1240–1241 гг. (см. об этом в главе 10).

Байкал – озеро в Сибири, от татарского словосочетания Бай к?л («богатое озеро»).

Барнаул – город в России, на Алтае, татарское борынаул – («древнее поселение»).

Белев – город в России, на западе современной Тульской области, на берегу Оки. Название города от татарского слова бел?? (белеу), что в дословном переводе на русский означает «точило», «оселок» (см. о связи Белева с историей Великой Орды в книге «По следам черной легенды» (38)).

Биляр – древний город в Республике Татарстан, ныне поселок Билярск, название от татарского Бил?р[4](«князья»), то есть «город князей».

Бийск – город на Алтае, название от реки Бия: на татарском означает «кобылица», в переносном значении – «кормилица».

Балчуг – улица и исторический район Москве, название от татарского балчык («глина», «глиняный»).

Бахчисарай – город в Крыму, в переводе с татарского – «Садовый дворец».

Болгар – город в Республике Татарстан (Россия). Название от древнего города Булгар – столицы Булгарского ханства, которая располагалось рядом. В свою очередь, название древнего города (официально принятое написание «Булгар ») происходит от древнего татарского слова балкар – «сияющий» или, в буквальном переводе с татарского, «будет (всегда) сиять, процветать». Буквы «а», «о» и «у» на татарском языке и ныне призносятся довольно похоже, так что могли древние татары и их современники из других народов писать название «Балкар» и так: «Болгар», «Болкар» или «Булкар», «Булгар».

Но стоит еще сказать, что арабская графика (письменность), которой писали авторы разных времен и народов в основных исторических источниках название этого древнего города и ханства, дает разные варианты прочтения названия «Булгар»: то есть в источниках, написанных арабским письмом, можно прочитать как «булгар», так и «булкар» (В. В. Полосин). А еще ранее древние и средневековые татары пользовались и «староуйгурской» письменностью – современники древних и средневековых татар называли ее «татарским письмом». При переписываниях-переводах текстов, написанных «староуйгурской» письменностью, также вполне возможно, что название «Балкар» записали как «Болгар» или «Булгар»: в «староуйгурском» алфавите звуки «к» и «г», а также «о» и «у» обозначались одинаковыми буквами (знаками). О названии «Булгар» и об этом древнем городе, о Булгарском ханстве и его соседях еще достаточно будет приведено малоизвестных фактов в последующих главах этой книги.

Бузулук – город и две реки в России, татарское бозлык («ледник» или «ледяная»). Возможно, верней иная версия происхождения этого названия о том, что название «Бузулук» произошло от татарского слова бозаулык, что означает «телятник», «телячье место». В основном это мнение коренных жителей этих мест.

Бугульма – город в России, от татарского б?гелм? («несгибаемый, непреклонный»). В современном татарском языке б?гелм? – повелительная форма глагола б?гелм?ск?. Буквально означает «не сгибаться».

Гоби – степь и пустыня в Монголии, слегка искаженное татарское слово Кобы («бледно-бурый», «буро-желтый»): именно такой цвет летом у Гоби в основном. Видно, по наступлению на зелень степи этой самой «Кобы» бледно-буро-желтизны, в ходе постепенного усыхания от наступления вековой засухи и была так названа впоследствии эта часть Татарской степи (Махмуд Кашгари). И татары, обитавшие там ранее, оставили это название, которое на языке халха-монголов, не имеющем буквы (звука) «к», превратилось в «Гоби».

Дон – река в России, от татарского Тын («тихая», «спокойная») Заметим, что буква «ы» в татарском языке произносится примерно как второе «о» в слове «город» или «ы» в слове «опыт» (51).

Казань – город в России, столица современной Республики Татарстан. На старотатарском слово казан означает «достичь успеха, обрести достижения, побеждать». В буквальном переводе с современного татарского «казан» – повелительная форма глагола казанырга («достигать, добиться (успеха, славы и т. п.)»).

Калуга – город в России, название от татарского слова колга («длинная тонкая палка, высокий тонкий столб, тонкая жердь»).

Карское море – море в России, от татарского Кар ди?гезе («снежное море»).

Кострома – город в России, от татарского кыстырма («тесное, узкое место»). Также слово это означает выпечку – вариант чебурека.

Кремль – крепость в России, от старотатарского корымлы, что означает «с укреплением, укрепленный».

Старый Крым – город на полуострове Крым, от старотатарского корым («укрепление»). Сам полуостров по-татарски назывался не «Крым», а К?р?л.

Култук – поселок на Байкале, татарское култык означает «залив».

Еще один Култук («Мертвый Култук») – это бывший залив на Каспии, нефтяное месторождение.

Курмыш – город в России, на территории современной Нижегородской области, название от татарского кормыш («сооруженьице, небольшое укрепление»).

Махачкала – столица Республики Дагестан (Россия). Город носит это название с 1921 года в честь революционера Махача Дахадаева. Ранее город назывался «Анжи-Кала» – от татарского «Эн?е-Кала» («жемчужный град»). «Кала » по-татарски означает «город».

Москва – всего вероятней, название сего великого города происходит от татарского слова мыскау (буква «ы » в данном слове произносится как звук, близкий к русским «а» и «о»). Одно из значений слова «мыскау» в переводе с татарского – «мера», «взвешивание» или «взвешивать», «отмерять».

В разговорном татарском языке сохранилось слово мыскау также и в значении «петля, сеть, сачок» (38, с. 289). В древнем татарском дастане «О роде Чынгыз-хана» упоминается «Московская Орда» (“Маскау Урдасы»), где, как сообщает автор дастана, «также правят представители рода Чынгыз-хана» (35, 22) – об этом далее в этой книге еще многое сказано.

И еще уточним: буква «ы» в татарском языке читается (произносится) примерно как русское «ы» в слове «опыт» или как второе «о» в слове «город» (55, с. 15, 38, с. 8).

Известно, что русский князь Юрий Долгорукий писал своему брату: «…приезжай ко мне в Москов…» (XII в.). Но мало кому известно, и даже многим «профессиональным историкам» неведомо, что также дошли до нас сведения о том, что союзниками Юрия Долгорукого – объединителя Руси вокруг Москвы – были татары (не просто «половцы», «кыпчаки», «булгары » или «тюрки», которыми часто подменяли татар различные историосочинители, а именно татары, которые проживали в Восточной Европе и Западной Сибири задолго до «монголо-татарского нашествия»). Более обстоятельно об этом написано в книге «По следам черной легенды» (38).

Обь – река в Сибири. От татарского ?би («бабушка»).

Ордынка – улицы в Москве, Большая Ордынка и Малая Ордынка.

В переводе со старотатарского означает «Ордынская». Другое значение на старотатарском – «Центральная».

Есть еще населенные пункты с названием «Ордынка» – например, деревня в Тверской области и село возле г. Сочи (Россия).

Самара – город в России, от татарского Сум ?ре («чистый навар»). Стоит сказать, что буква (звук) «у» на татарском произносится довольно близко к «о».

Саратов – город в России, Поволжье, татарское название Сары-Тау («Желтая Гора»). Город упоминается в татарском историческом предании «Идгэй» как часть Дома (Родины) татар.

Саяны – горы в России, от татарского слова Сыен (одно из значений – «прибежище», пристанище»).

Сергач – город в России, от старотатарского сыргачы («ювелир, мастер по изготовлению украшений, серег»). Другой вариант – от татарского сырачы («пивовар»).

Сызрань – город в России, от татарского Саз урын («болотистое место»).

Тамань – полуостров и станица в Краснодарском крае России, неподалеку от древнего города Тумен-Тархан, Темников – город в Мордовии, Тюмень – город в Сибири. Все эти названия от татарского слова Т?м?н («Тумен»): у средневековых татар так называлось воинское соединение примерно в 10 000 человек. Туменом называли также населенные пункты, которые были административными центрами своеобразных «военных округов», ответственных за формирование войскового соединения – тумена. В период Золотой Орды подобные центры находились примерно на местах современных городов Тюмень, Темников, станицы Тамань. Надо сказать, что «тумен» было также названием рода (племени-клана) у татар, известным с глубокой древности (38, с. 186).

Татар – река и селение в Турции (вилайет Эдирне).

Татар – селение в Болгарии.

Татар – два кишлака в Бухарской области (Узбекистан).

Татар-Бунар – город в Одесской области (Украина).

Татар-Копчак – село в Буджаке (Румыния).

Татарск – город в Новосибирской области (Россия).

Татарская – улицы в городах России и бывшего СССР: в Москве, Новосибирске, Томске, Ульяновске, Уфе, Киеве и многих др.

Татарская – станица на Дону (Ростовская область, Россия).

Татарский – переулок в Санкт-Петербурге (на месте бывшей Татарской слободы – поселения татар, появившегося со времени начала строительства этого города). Татарский пролив отделяет остров Сахалин от континента Евразия и соединяет Охотское и Японское моря. Пролив назван «Татарским» вовсе не «случайно», как утверждают антитатаристы: для этого достаточно посмотреть карты Татарии (см. приложения-карты), и можно убедиться, что земли этой страны начинались с востока именно от этого пролива.

Томь – река в Сибири, от старотатарского том («полная»). Отсюда и название города Томск, татарское название которого было Том, или Том-кала (буквально означает «Том-град»).

Тула – город в России, татарское тулы («полный, изобильный»). Напомним, то буква «ы» на татарском языке читается (произносится) примерно как русское «ы» в слове «опыт» или как второе «о» в слове «город» (55, с. 15, 38, с. 8). Есть также версия, что название города происходит от имени жены ордынского хана Джанибека – Тайдулы (Тайтулы).

Улан-Батор – столица МНР, старотатарское Улан Батыр на татарском и поныне буквально означает «царевич-богатырь».

Урал – горы в России, на старотатарском означает «пояс», «опоясывающие». На современном татарском в буквальном переводе означает «обмотайся». В. Н. Татищев был совершенно прав в том, что название гор «Урал» – татарское, означает «пояс». Хотя многие историки-западники, начиная с Г. Ф. Миллера, пытались и пытаются «поправлять» – как В. Н. Татищева, так и многих других авторов прошлого (37, с. 303).

?рге Ярк?й (русское название Верхнеяркеево) – село, центр Илишевского района Республики Башкортостан (Россия).

Уркэ-хэрим – «так называются явственно сохранившиеся остатки огромного земляного вала, пересекающего линию Китайской Восточной жел. дороги между станциями Нин-цзы-шань и Чингиз-хан и тянущегося с северо-востока на юго-запад на протяжении нескольких сот верст. По мнению некоторых историков, вал этот некогда соединялся с валом Чингиз-хана, идущим вдоль р. Ган до берега Аргуни, близ Старо-Цурухайтуевского караула и далее на 3 версты пределах Забайкальской области. Толщина вала колеблется между 30 и 40 шагами; вдоль северной стороны его устроен глубокий ров, а на бруствере встречаются остатки башен. Сооружение его приписывается правившей некогда в Китае монгольской династии (Чингисхану)» (Брокгауз и Ефрон).

Дополним, что название «Уркэ-хэрим» – татарское, это слегка искаженные многочисленными и разноязыкими переписчиками татарские слова ?рге корым – «верхнее или высокое сооружение, укрепление, насыпь». Возможно также, что название образовано от старотатарского слова Ур, что означает «вал», «оборонительная линия», а корым, соответственно, «сооружение».

Уфа – город в России, столица современной Республики Башкортостан, – от татарского уба или упа («небольшая крутая возвышенность, холм; крутой обрывистый берег»).

Хопер – река в Пензенской, Саратовской, Воронежской и Волгоградской областях России, название от старотатарского К?пер (одно из значений – «приподнятая, набухшая, полноводная», другое значение – «мост»).

Челябинск – город на Южном Урале, татарское название этого города ныне Чел?би (Чил?бе – в официальной редакции). Название города от старотатарского слова «Челеби» (или, в другой транскрипции, «Челубей») – почетного имени-титула у древних и средневековых татар. Произошло от Челл? (в современном татарском языке означает самое солнечное время года или пик, апогей чего-либо) и би – социального термина, близкого по значению к термину «князь». Возможно происхождение имени-титула «Челеби» также от древнего татарского слова ?илле, одно из значений этого слова – «толковый, сноровистый, умелый, замечательный».

Черкассы – город на Украине, есть еще село Черкассы в Республике Башкортостан (Россия), недалеко от г. Уфы.

Еще есть Черкасск (ранее – Черкасское) – село в Саркандском районе Алматинской области Республики Казахстан, Черкасск – село в Тюхтетском районе Красноярского края (Россия), Черкасск – село в Колышлейском районе Пензенской области (Россия), Черкасск (до 1805 года) – бывшая столица донского казачества, ныне станица Старочеркасская в Аксайском районе Ростовской области (Россия). После столицей Донского казачества стал Новочеркасск – город в Ростовской области России.

Все эти названия («Черкассы» и др.) происходят от старотатарских слов чир? («войско») и к?с («часть», например, часть дерна при пересадке травы и т. п.). Словосочетание чирк?с («черкас» на русском) означало «войсковое поселение, войсковая часть». Черкасами в Золотой Орде и в России вплоть до XVIII в. обычно называли казаков (русских и татар) – ордынское «народ-войско».

Юрга – город в Сибири (Кемеровская обл.). С татарского языка юрга переводится как «лошадь-иноходец» (разновидность скаковой лошади), переносное значение слова «юрга» на татарском языке – «непоседливый, неугомонный (человек)».

Яуза (река в Москве) – татарское Яу уза: «место прохода войск (войсковой брод)». Позднее закрепилось как название всей реки.

Поделитесь на страничке

Следующая глава >

history.wikireading.ru

Глава 2 Татарские топонимы Евразии |  Читать онлайн, без регистрации

Глава 2 Татарские топонимы Евразии

Если мы обратим внимание, то увидим, что по всей Евразии широко распространены топонимы[2], происходящие из татарского языка. И много топонимов, в которых упоминается название «Татар». Те и другие топонимы имеют распространение от Тихого океана до Черного моря и существуют века, а некоторые даже тысячелетия. Например, название гор – Урал. Эти горы как бы опоясывают ту часть Евразии, которая до XVIII века называлась «Татарией» (Л. Н. Гумилев). Еще В. Н. Татищев[3]писал о том, что название гор – «Урал» – означает на татарском «пояс» (см. еще о названии «Урал» далее в этой главе).

Множество татарских топонимов, густо рассыпанных по Евразии, – это свидетельство того, что на этих территориях проживал древний татарский народ, притом не просто проживал, а активно занимался государственной деятельностью, торговлей и др. и вообще занимал ведущее место в материально-культурной жизни проживавших здесь народов. Поэтому и был татарский язык господствующим на этих территориях и использовался в качестве языка межнационального общения (более обстоятельно об этом далее, в главах 6, 7 и 8 этой книги).

Таким образом, также можно определять территории расселения древних татар и по топонимам – географическим названиям, смысл которых вполне понятен тому, кто достаточно хорошо владеет современным татарским языком. Топонимы эти имеют широкое, притом массовое распространение по всей территории – как России, так и в целом Евразии.

Перечислить все татарские топонимы Евразии в одной книге, само собой, невозможно: их сотни тысяч, и чтобы назвать и разъяснить их все, потребовались бы десятки, а то и сотни томов. Поэтому приведем лишь некоторые из этих топонимов.

Азов – город в России, в Ростовской области, на левом берегу реки Дон, в 12,5 км от Таганрогского залива Азовского моря. Название – от татарского Азау, что означает «коренной», «основой», «важный».

Алмалык – город в Узбекистане, на татарском означает «яблонник».

Ангара – название от татарского Аңгыра («ненормальная»). Видимо, потому ее так назвали древние татары, что эта река вытекает из моря (Байкала), в то время как другие реки обычно впадают в море или озеро (37).

Актюбинск и Ахтуба – города в Казахстане и России, от татарского Ак түбә: буквально «белая крыша», в переносном смысле «белая держава» – одно из названий Золотой Орды, которую также называли и «Белой Ордой» (38).

Алатырь – город в Чувашии, Россия, от старотатарского Олы тора («древняя, старая крепость»).

Алтай – горы, от старотатарского Олы тау («древние горы»).

Астрахань – город в России, название от имени татарского хана – Әчтер хан.

Арбат – улица и исторический район в Москве, от татарского словосочетания арба-ат («телега да лошадь»).

Арзамас – город в России, на древнем татарском языке буквально означает «(никогда) не потеряет ценность, будет всегда дорог».

Аркаим – древнее поселение, небольшой городок, время сооружения – примерно III–II тысячелетие до н. э., то есть более четырех тысяч лет тому назад. На этом месте была небольшая крепость (городок), в которой имелись жилые помещения, мастерские (металлургия и гончарное производство), ливневая канализация с отводом за пределы города, были загоны для скота, и др. следы материальной культуры; неподалеку от городка – место захоронения усопших. Древние строители Аркаима применяли кирпичи и бревна. Расположен Аркаим на мысу при слиянии рек Большая Караганка и Утяганка, в Челябинской области (Россия). Название «Аркаим» это древнее поселение получило по имени горы Аркаим, которая расположена неподалеку. «Арка» на татарском означает «спина, свод». Название «Аркаим» (Аркаөем) в буквальном переводе с татарского означает «спиноподобная (рукотворная) возвышенность, насыпь, курган».

Ачинск – город в России, от старотатарского ачын («печальный»).

Байдар – село в Крыму, с 1945 года с. «Орлиное», другое произношение этого названия – «Пайдар» (старотатарское Пәйдәр). Означает «великолепный, прекрасный, показательный». А еще «Байдар» – это имя внука Чынгыз-хана, отличившегося блестящими успехами в походах ордынцев против крестоносцев в 1240–1241 гг. (см. об этом в главе 10).

Байкал – озеро в Сибири, от татарского словосочетания Бай күл («богатое озеро»).

Барнаул – город в России, на Алтае, татарское борынаул – («древнее поселение»).

Белев – город в России, на западе современной Тульской области, на берегу Оки. Название города от татарского слова беләү (белеу), что в дословном переводе на русский означает «точило», «оселок» (см. о связи Белева с историей Великой Орды в книге «По следам черной легенды» (38)).

Биляр – древний город в Республике Татарстан, ныне поселок Билярск, название от татарского Биләр[4](«князья»), то есть «город князей».

Бийск – город на Алтае, название от реки Бия: на татарском означает «кобылица», в переносном значении – «кормилица».

Балчуг – улица и исторический район Москве, название от татарского балчык («глина», «глиняный»).

Бахчисарай – город в Крыму, в переводе с татарского – «Садовый дворец».

Болгар – город в Республике Татарстан (Россия). Название от древнего города Булгар – столицы Булгарского ханства, которая располагалось рядом. В свою очередь, название древнего города (официально принятое написание «Булгар ») происходит от древнего татарского слова балкар – «сияющий» или, в буквальном переводе с татарского, «будет (всегда) сиять, процветать». Буквы «а», «о» и «у» на татарском языке и ныне призносятся довольно похоже, так что могли древние татары и их современники из других народов писать название «Балкар» и так: «Болгар», «Болкар» или «Булкар», «Булгар».

Но стоит еще сказать, что арабская графика (письменность), которой писали авторы разных времен и народов в основных исторических источниках название этого древнего города и ханства, дает разные варианты прочтения названия «Булгар»: то есть в источниках, написанных арабским письмом, можно прочитать как «булгар», так и «булкар» (В. В. Полосин). А еще ранее древние и средневековые татары пользовались и «староуйгурской» письменностью – современники древних и средневековых татар называли ее «татарским письмом». При переписываниях-переводах текстов, написанных «староуйгурской» письменностью, также вполне возможно, что название «Балкар» записали как «Болгар» или «Булгар»: в «староуйгурском» алфавите звуки «к» и «г», а также «о» и «у» обозначались одинаковыми буквами (знаками). О названии «Булгар» и об этом древнем городе, о Булгарском ханстве и его соседях еще достаточно будет приведено малоизвестных фактов в последующих главах этой книги.

Бузулук – город и две реки в России, татарское бозлык («ледник» или «ледяная»). Возможно, верней иная версия происхождения этого названия о том, что название «Бузулук» произошло от татарского слова бозаулык, что означает «телятник», «телячье место». В основном это мнение коренных жителей этих мест.

Бугульма – город в России, от татарского бөгелмә («несгибаемый, непреклонный»). В современном татарском языке бөгелмә – повелительная форма глагола бөгелмәскә. Буквально означает «не сгибаться».

Гоби – степь и пустыня в Монголии, слегка искаженное татарское слово Кобы («бледно-бурый», «буро-желтый»): именно такой цвет летом у Гоби в основном. Видно, по наступлению на зелень степи этой самой «Кобы» бледно-буро-желтизны, в ходе постепенного усыхания от наступления вековой засухи и была так названа впоследствии эта часть Татарской степи (Махмуд Кашгари). И татары, обитавшие там ранее, оставили это название, которое на языке халха-монголов, не имеющем буквы (звука) «к», превратилось в «Гоби».

Дон – река в России, от татарского Тын («тихая», «спокойная») Заметим, что буква «ы» в татарском языке произносится примерно как второе «о» в слове «город» или «ы» в слове «опыт» (51).

Казань – город в России, столица современной Республики Татарстан. На старотатарском слово казан означает «достичь успеха, обрести достижения, побеждать». В буквальном переводе с современного татарского «казан» – повелительная форма глагола казанырга («достигать, добиться (успеха, славы и т. п.)»).

Калуга – город в России, название от татарского слова колга («длинная тонкая палка, высокий тонкий столб, тонкая жердь»).

Карское море – море в России, от татарского Кар диңгезе («снежное море»).

Кострома – город в России, от татарского кыстырма («тесное, узкое место»). Также слово это означает выпечку – вариант чебурека.

Кремль – крепость в России, от старотатарского корымлы, что означает «с укреплением, укрепленный».

Старый Крым – город на полуострове Крым, от старотатарского корым («укрепление»). Сам полуостров по-татарски назывался не «Крым», а Кәрәл.

Култук – поселок на Байкале, татарское култык означает «залив».

Еще один Култук («Мертвый Култук») – это бывший залив на Каспии, нефтяное месторождение.

Курмыш – город в России, на территории современной Нижегородской области, название от татарского кормыш («сооруженьице, небольшое укрепление»).

Махачкала – столица Республики Дагестан (Россия). Город носит это название с 1921 года в честь революционера Махача Дахадаева. Ранее город назывался «Анжи-Кала» – от татарского «Энҗе-Кала» («жемчужный град»). «Кала » по-татарски означает «город».

Москва – всего вероятней, название сего великого города происходит от татарского слова мыскау (буква «ы » в данном слове произносится как звук, близкий к русским «а» и «о»). Одно из значений слова «мыскау» в переводе с татарского – «мера», «взвешивание» или «взвешивать», «отмерять».

В разговорном татарском языке сохранилось слово мыскау также и в значении «петля, сеть, сачок» (38, с. 289). В древнем татарском дастане «О роде Чынгыз-хана» упоминается «Московская Орда» (“Маскау Урдасы»), где, как сообщает автор дастана, «также правят представители рода Чынгыз-хана» (35, 22) – об этом далее в этой книге еще многое сказано.

И еще уточним: буква «ы» в татарском языке читается (произносится) примерно как русское «ы» в слове «опыт» или как второе «о» в слове «город» (55, с. 15, 38, с. 8).

Известно, что русский князь Юрий Долгорукий писал своему брату: «…приезжай ко мне в Москов…» (XII в.). Но мало кому известно, и даже многим «профессиональным историкам» неведомо, что также дошли до нас сведения о том, что союзниками Юрия Долгорукого – объединителя Руси вокруг Москвы – были татары (не просто «половцы», «кыпчаки», «булгары » или «тюрки», которыми часто подменяли татар различные историосочинители, а именно татары, которые проживали в Восточной Европе и Западной Сибири задолго до «монголо-татарского нашествия»). Более обстоятельно об этом написано в книге «По следам черной легенды» (38).

Обь – река в Сибири. От татарского Әби («бабушка»).

Ордынка – улицы в Москве, Большая Ордынка и Малая Ордынка.

В переводе со старотатарского означает «Ордынская». Другое значение на старотатарском – «Центральная».

Есть еще населенные пункты с названием «Ордынка» – например, деревня в Тверской области и село возле г. Сочи (Россия).

Самара – город в России, от татарского Сум өре («чистый навар»). Стоит сказать, что буква (звук) «у» на татарском произносится довольно близко к «о».

Саратов – город в России, Поволжье, татарское название Сары-Тау («Желтая Гора»). Город упоминается в татарском историческом предании «Идгэй» как часть Дома (Родины) татар.

Саяны – горы в России, от татарского слова Сыен (одно из значений – «прибежище», пристанище»).

Сергач – город в России, от старотатарского сыргачы («ювелир, мастер по изготовлению украшений, серег»). Другой вариант – от татарского сырачы («пивовар»).

Сызрань – город в России, от татарского Саз урын («болотистое место»).

Тамань – полуостров и станица в Краснодарском крае России, неподалеку от древнего города Тумен-Тархан, Темников – город в Мордовии, Тюмень – город в Сибири. Все эти названия от татарского слова Төмән («Тумен»): у средневековых татар так называлось воинское соединение примерно в 10 000 человек. Туменом называли также населенные пункты, которые были административными центрами своеобразных «военных округов», ответственных за формирование войскового соединения – тумена. В период Золотой Орды подобные центры находились примерно на местах современных городов Тюмень, Темников, станицы Тамань. Надо сказать, что «тумен» было также названием рода (племени-клана) у татар, известным с глубокой древности (38, с. 186).

Татар – река и селение в Турции (вилайет Эдирне).

Татар – селение в Болгарии.

Татар – два кишлака в Бухарской области (Узбекистан).

Татар-Бунар – город в Одесской области (Украина).

Татар-Копчак – село в Буджаке (Румыния).

Татарск – город в Новосибирской области (Россия).

Татарская – улицы в городах России и бывшего СССР: в Москве, Новосибирске, Томске, Ульяновске, Уфе, Киеве и многих др.

Татарская – станица на Дону (Ростовская область, Россия).

Татарский – переулок в Санкт-Петербурге (на месте бывшей Татарской слободы – поселения татар, появившегося со времени начала строительства этого города). Татарский пролив отделяет остров Сахалин от континента Евразия и соединяет Охотское и Японское моря. Пролив назван «Татарским» вовсе не «случайно», как утверждают антитатаристы: для этого достаточно посмотреть карты Татарии (см. приложения-карты), и можно убедиться, что земли этой страны начинались с востока именно от этого пролива.

Томь – река в Сибири, от старотатарского том («полная»). Отсюда и название города Томск, татарское название которого было Том, или Том-кала (буквально означает «Том-град»).

Тула – город в России, татарское тулы («полный, изобильный»). Напомним, то буква «ы» на татарском языке читается (произносится) примерно как русское «ы» в слове «опыт» или как второе «о» в слове «город» (55, с. 15, 38, с. 8). Есть также версия, что название города происходит от имени жены ордынского хана Джанибека – Тайдулы (Тайтулы).

Улан-Батор – столица МНР, старотатарское Улан Батыр на татарском и поныне буквально означает «царевич-богатырь».

Урал – горы в России, на старотатарском означает «пояс», «опоясывающие». На современном татарском в буквальном переводе означает «обмотайся». В. Н. Татищев был совершенно прав в том, что название гор «Урал» – татарское, означает «пояс». Хотя многие историки-западники, начиная с Г. Ф. Миллера, пытались и пытаются «поправлять» – как В. Н. Татищева, так и многих других авторов прошлого (37, с. 303).

Үрге Яркәй (русское название Верхнеяркеево) – село, центр Илишевского района Республики Башкортостан (Россия).

Уркэ-хэрим – «так называются явственно сохранившиеся остатки огромного земляного вала, пересекающего линию Китайской Восточной жел. дороги между станциями Нин-цзы-шань и Чингиз-хан и тянущегося с северо-востока на юго-запад на протяжении нескольких сот верст. По мнению некоторых историков, вал этот некогда соединялся с валом Чингиз-хана, идущим вдоль р. Ган до берега Аргуни, близ Старо-Цурухайтуевского караула и далее на 3 версты пределах Забайкальской области. Толщина вала колеблется между 30 и 40 шагами; вдоль северной стороны его устроен глубокий ров, а на бруствере встречаются остатки башен. Сооружение его приписывается правившей некогда в Китае монгольской династии (Чингисхану)» (Брокгауз и Ефрон).

Дополним, что название «Уркэ-хэрим» – татарское, это слегка искаженные многочисленными и разноязыкими переписчиками татарские слова Үрге корым – «верхнее или высокое сооружение, укрепление, насыпь». Возможно также, что название образовано от старотатарского слова Ур, что означает «вал», «оборонительная линия», а корым, соответственно, «сооружение».

Уфа – город в России, столица современной Республики Башкортостан, – от татарского уба или упа («небольшая крутая возвышенность, холм; крутой обрывистый берег»).

Хопер – река в Пензенской, Саратовской, Воронежской и Волгоградской областях России, название от старотатарского Күпер (одно из значений – «приподнятая, набухшая, полноводная», другое значение – «мост»).

Челябинск – город на Южном Урале, татарское название этого города ныне Челәби (Чиләбе – в официальной редакции). Название города от старотатарского слова «Челеби» (или, в другой транскрипции, «Челубей») – почетного имени-титула у древних и средневековых татар. Произошло от Челлә (в современном татарском языке означает самое солнечное время года или пик, апогей чего-либо) и би – социального термина, близкого по значению к термину «князь». Возможно происхождение имени-титула «Челеби» также от древнего татарского слова җилле, одно из значений этого слова – «толковый, сноровистый, умелый, замечательный».

Черкассы – город на Украине, есть еще село Черкассы в Республике Башкортостан (Россия), недалеко от г. Уфы.

Еще есть Черкасск (ранее – Черкасское) – село в Саркандском районе Алматинской области Республики Казахстан, Черкасск – село в Тюхтетском районе Красноярского края (Россия), Черкасск – село в Колышлейском районе Пензенской области (Россия), Черкасск (до 1805 года) – бывшая столица донского казачества, ныне станица Старочеркасская в Аксайском районе Ростовской области (Россия). После столицей Донского казачества стал Новочеркасск – город в Ростовской области России.

Все эти названия («Черкассы» и др.) происходят от старотатарских слов чирү («войско») и кәс («часть», например, часть дерна при пересадке травы и т. п.). Словосочетание чиркәс («черкас» на русском) означало «войсковое поселение, войсковая часть». Черкасами в Золотой Орде и в России вплоть до XVIII в. обычно называли казаков (русских и татар) – ордынское «народ-войско».

Юрга – город в Сибири (Кемеровская обл.). С татарского языка юрга переводится как «лошадь-иноходец» (разновидность скаковой лошади), переносное значение слова «юрга» на татарском языке – «непоседливый, неугомонный (человек)».

Яуза (река в Москве) – татарское Яу уза: «место прохода войск (войсковой брод)». Позднее закрепилось как название всей реки.

velib.com


Смотрите также